ويكيبيديا

    "بصمات على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prints on
        
    • fingerprints on
        
    • prints off
        
    • fingerprints in the
        
    There were no prints on the sting that brought me down, right? Open Subtitles قلت بأنهُ لا توجد أيّ بصمات على الوخزة التي أسقطتني، صحيح؟
    I found prints on the handle that don't match Qasim's. Open Subtitles لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم
    There were no prints on the outside of the ear com, but I pulled a partial fingerprints from the button battery inside. Open Subtitles لم تكُن هُناك بصمات على جهاز التواصل من الخارج لكني تمكنت من سحب بصمات جزئية من على زر البطارية بالداخل
    Uh, there's also some fingerprints on the back of the pipe. Open Subtitles اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب.
    They wore flexion gloves, there's no fingerprints on anything. Open Subtitles أعني ، إنهم كانوا يرتدون قفازات إنثناء لا توجد بصمات أصابع على أى شيء ، لا توجد حتى بصمات على هذه
    Any prints off the pen that match the ones on a hit-and-run vehicle. Open Subtitles أي بصمات على القلم قد تطابق البصمات على شاحنة الإصطدام والهرب
    Well, if there's prints on there, your theory'll be easy enough to test. Open Subtitles حسنا ، أذا كان هناك بصمات على هذه نظريتك سوف يكون من السهل أختبارها
    - We fumed it all - ear's clean, no prints on either of the envelopes, besides the courier, paralegal, and lawyer. Open Subtitles الأذن نظيفة،لا بصمات على أي من المظروفات باستثناء الخاصة بالساعي،مساعد المحامي،والمحامي
    There's no prints on the knife, but from the angle and location of the wounds, we're almost certain the killer is female, also very fast, extremely good, a product of expert training. Open Subtitles لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء
    NYPD found prints on her body that match the ones found at her apartment. Open Subtitles الشرطة وجدت بصمات على جثتها تطابق التي بشقتها.
    Detective. No prints on the axe. Wiped clean. Open Subtitles أيها المحقق لا يوجد بصمات على الفأس إنه نظيف
    The weapon was wiped clean, but CSU found prints on the knife block where the killer got it. Open Subtitles تم تنظيف سلاح الجريمة لكن وحدة مسح موقع الجريمة وجدت بصمات على علبة السكاكين التي حصل منها القاتل على سلاح الجريمة
    No prints on the device left at Amis' house. Open Subtitles لا بصمات على الجهاز الذي تُرك في منزل ايمس
    No prints on the packet, I suppose, or the glass. Open Subtitles اظن انه لاتوجد بصمات على الكيس او الزجاجة.
    There's prints on the right-hand one, sir, but none on the left. Open Subtitles هناك بصمات على اليمنى ياسيدى, ولا توجد على اليسرى
    Police didn't find any prints on the threat you found. Open Subtitles الشرطة لم تجد أي بصمات على ملاحظة التهديد التي وجدتها
    Last thing I need are fingerprints on that window. We're closed on Sunday... like everyone else. Open Subtitles اخر شئ أردته هو بصمات على هذه النافذه نحن نغلق يوم الاحد
    There were no fingerprints on that golf club, Eddie. Open Subtitles لم تكن هنالك أي بصمات على ذلك المضرب ايدي
    I found fingerprints on this rifle that don't belong to any of the terrorists killed in the raid. Open Subtitles لقد عثرت على بصمات على البندقية و لاتنتمي لأي من الإرهابيين الذين قتلوا في الغارة هل حصلتِ على تطابق؟
    There are fingerprints on the bottle that could belong to two people. Open Subtitles هناك بصمات على الزجاجه , التى يمكن ان تعود لشخصين
    Any prints off the flower pot? Open Subtitles هل وجدتم بصمات على إناء الزهور؟
    But, Mademoiselle, you have enough intelligence to know that if there would be no fingerprints in the revolver, other than Madame Christow's, other than Madame Christow's, it would be très remarcable. Open Subtitles ولكن يا انسة, انت لديك الذكاء الكافى لكى تعرفى لو لم يكن هناك اى بصمات على المسدس الا بصمات السيدة كريستو, فسيكون الأمر شديد الملاحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد