There were no prints on the sting that brought me down, right? | Open Subtitles | قلت بأنهُ لا توجد أيّ بصمات على الوخزة التي أسقطتني، صحيح؟ |
I found prints on the handle that don't match Qasim's. | Open Subtitles | لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم |
There were no prints on the outside of the ear com, but I pulled a partial fingerprints from the button battery inside. | Open Subtitles | لم تكُن هُناك بصمات على جهاز التواصل من الخارج لكني تمكنت من سحب بصمات جزئية من على زر البطارية بالداخل |
Uh, there's also some fingerprints on the back of the pipe. | Open Subtitles | اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب. |
They wore flexion gloves, there's no fingerprints on anything. | Open Subtitles | أعني ، إنهم كانوا يرتدون قفازات إنثناء لا توجد بصمات أصابع على أى شيء ، لا توجد حتى بصمات على هذه |
Any prints off the pen that match the ones on a hit-and-run vehicle. | Open Subtitles | أي بصمات على القلم قد تطابق البصمات على شاحنة الإصطدام والهرب |
Well, if there's prints on there, your theory'll be easy enough to test. | Open Subtitles | حسنا ، أذا كان هناك بصمات على هذه نظريتك سوف يكون من السهل أختبارها |
- We fumed it all - ear's clean, no prints on either of the envelopes, besides the courier, paralegal, and lawyer. | Open Subtitles | الأذن نظيفة،لا بصمات على أي من المظروفات باستثناء الخاصة بالساعي،مساعد المحامي،والمحامي |
There's no prints on the knife, but from the angle and location of the wounds, we're almost certain the killer is female, also very fast, extremely good, a product of expert training. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء |
NYPD found prints on her body that match the ones found at her apartment. | Open Subtitles | الشرطة وجدت بصمات على جثتها تطابق التي بشقتها. |
Detective. No prints on the axe. Wiped clean. | Open Subtitles | أيها المحقق لا يوجد بصمات على الفأس إنه نظيف |
The weapon was wiped clean, but CSU found prints on the knife block where the killer got it. | Open Subtitles | تم تنظيف سلاح الجريمة لكن وحدة مسح موقع الجريمة وجدت بصمات على علبة السكاكين التي حصل منها القاتل على سلاح الجريمة |
No prints on the device left at Amis' house. | Open Subtitles | لا بصمات على الجهاز الذي تُرك في منزل ايمس |
No prints on the packet, I suppose, or the glass. | Open Subtitles | اظن انه لاتوجد بصمات على الكيس او الزجاجة. |
There's prints on the right-hand one, sir, but none on the left. | Open Subtitles | هناك بصمات على اليمنى ياسيدى, ولا توجد على اليسرى |
Police didn't find any prints on the threat you found. | Open Subtitles | الشرطة لم تجد أي بصمات على ملاحظة التهديد التي وجدتها |
Last thing I need are fingerprints on that window. We're closed on Sunday... like everyone else. | Open Subtitles | اخر شئ أردته هو بصمات على هذه النافذه نحن نغلق يوم الاحد |
There were no fingerprints on that golf club, Eddie. | Open Subtitles | لم تكن هنالك أي بصمات على ذلك المضرب ايدي |
I found fingerprints on this rifle that don't belong to any of the terrorists killed in the raid. | Open Subtitles | لقد عثرت على بصمات على البندقية و لاتنتمي لأي من الإرهابيين الذين قتلوا في الغارة هل حصلتِ على تطابق؟ |
There are fingerprints on the bottle that could belong to two people. | Open Subtitles | هناك بصمات على الزجاجه , التى يمكن ان تعود لشخصين |
Any prints off the flower pot? | Open Subtitles | هل وجدتم بصمات على إناء الزهور؟ |
But, Mademoiselle, you have enough intelligence to know that if there would be no fingerprints in the revolver, other than Madame Christow's, other than Madame Christow's, it would be très remarcable. | Open Subtitles | ولكن يا انسة, انت لديك الذكاء الكافى لكى تعرفى لو لم يكن هناك اى بصمات على المسدس الا بصمات السيدة كريستو, فسيكون الأمر شديد الملاحظة |