ويكيبيديا

    "بصندوق البيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Environment Fund
        
    9. Programme, the Environment Fund and administrative and other budgetary matters. UN 9 - البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية.
    9. Programme, the Environment Fund and administrative and other budgetary matters. UN 9 - البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية.
    More than 67 per cent of the contributions paid in advance related to the Environment Fund. UN ويتعلّق أكثر من 67 في المائة من التبرعات المدفوعة مقدّما بصندوق البيئة.
    However, funds in the Environment Fund have been offset since the funding source is the same. UN غير أنه تم إجراء مقاصة للصناديق الخاصة بصندوق البيئة نظرا لأن مصدر تمويلها واحد.
    For the Environment Fund the same document, including management and administrative support costs and the programme of work for 2000–2001, was presented to the Governing Council at its twentieth session, in February 1999. UN وفيما يتعلق بصندوق البيئة فقــد عرضت الوثيقــة نفسها، بمــا في ذلك تكاليف الدعــم التنظيمي واﻹداري وبرنامج العمل للفتــرة ٠٠٠٢-١٠٠٢ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين المعقودة في شباط/ فبراير ٩٩٩١.
    For the Environment Fund the same document, including management and administrative support costs and the programme of work for 2000–2001, was presented to the Governing Council at its twentieth session, in February 1999. UN وفيما يتعلق بصندوق البيئة فقــد عرضت الوثيقــة نفسها، بمــا في ذلك تكاليف الدعــم التنظيمي واﻹداري وبرنامج العمل للفتــرة ٢٠٠٠-٢٠٠١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين المعقودة في شباط/ فبراير ١٩٩٩.
    For the Environment Fund the same document, including management and administrative support costs and the programme of work for 2000–2001, was presented to the Governing Council at its twentieth session, in February 1999. UN وفيما يتعلق بصندوق البيئة فقــد عرضت الوثيقــة نفسها، بما في ذلك تكاليف الدعم التنظيمي واﻹداري وبرنامج العمل للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين المعقودة في شباط/ فبراير ٩٩٩١.
    Programme, the Environment Fund and administrative and other budgetary matters. UN 9 - البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية.
    33. The Board noted that the ratio of current assets to current liabilities in respect of the Environment Fund, the general trust funds and the Multilateral Fund had declined from 1:1.95 at the end of 1993, to 1:1.30 as at 31 December 1995, mainly because of an increase in current liabilities. UN ٣٣ - لاحظ المجلس أن نسبة اﻷصول الحالية إلى الخصوم الحالية فيما يتعلق بصندوق البيئة والصناديق الاستئمانية العامة والصندوق المتعدد اﻷطراف قد انخفضت من ١:١,٩٥ في نهاية عام ١٩٩٣ إلى ١:١,٣٠ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ويعزى ذلك في المقام اﻷول إلى زيادة في الخصوم الحالية.
    While at its twenty-first session the Council approved the 2002-2003 budget on the basis of income projections made in 2000, or 18 months prior to the current biennium, income projections for the Environment Fund later proved to be inaccurate. UN وعلى حين اعتمد مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين ميزانية الفترة المالية 2002 - 2003 على أساس إسقاطات الدخل في عام 2000 أو سنة ونصف السنة قبل فترة السنتين الحالية، فإن إسقاطات الدخل الخاصة بصندوق البيئة قد أثبتت فيما بعد عدم دقتها.
    The support budget portion of the Environment Fund for 2006 - 2007 of $16 million constitutes the major share (61 per cent) of the overall biennial support budget (see UNEP/GC.23/8, para. 403). UN ويشكل الجزء الخاص بصندوق البيئة في ميزانية الدعم للفترة 2006 - 2007 والبالغ 16 مليون دولار النصيب الرئيسي (61 في المائة) من إجمالي ميزانية الدعم لفترة السنتين (أنظر الوثيقة UNEP/GC.23/8، الفقرة 43).
    The recommendations made by the Expert Group include, among others, allocating a larger share of the regular budget of the United Nations to UNDCP, engaging multinational corporations and private endowments in the funding of UNDCP, creating a global drug facility along the lines of that of the Environment Fund, and introducing a three-year budget process as well as result-based budgeting for the Fund of UNDCP. UN وتتضمن التوصيات التي وضعها فريق الخبراء ضمن جملة أمور تخصيص حصة أكبر من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة الى اليوندسيب ، والتعاقد مع شركات متعددة الجنسيات وصناديق خاصة في تمويل اليوندسيب ، وانشاء مرفق عالمي للمخدارت على غرار المرفق الخاص بصندوق البيئة ، واستحداث عملية ميزنة لمدة ثلاث سنوات وكذلك وضع ميزانية لصندوق اليوندسيب تكون مستندة الى النتائج .
    Also at its 1st meeting, the Council decided to establish, in accordance with rule 60 of its rules of procedure, a sessional Committee of the Whole to consider agenda item 9 (Programme, the Environment Fund and administrative and other budgetary matters). UN 21 - وفي الجلسة الأولى أيضاً قرر المجلس أن ينشئ، عملاً بالمادة 60 من نظامه الداخلي، لجنة جامعة تجتمع أثناء الدورة للنظر في البند 9 من جدول الأعمال (البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية).
    The Committee of the Whole held eight meetings under the chairmanship of Mr. Janusz Radziejowski (Poland), Vice-President of the Council, from 5 to 9 February 2001, to consider agenda item 9 (Programme, the Environment Fund and administrative and other budgetary matters), as allocated to it by the Council. UN 24 - عقدت اللجنة الجامعة ثماني جلسات برئاسة السيد يانوش رادجيوفسكي (بولندا)، نائب رئيس المجلس في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2001، للنظر في البند 9 من جدول الأعمال (البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية) الذي أحاله إليها المجلس.
    Also at its 1st meeting, the Council decided to establish, in accordance with rule 60 of its rules of procedure, a sessional Committee of the Whole to consider agenda item 9 (Programme, the Environment Fund and administrative and other budgetary matters). UN 21 - وفي الجلسة الأولى أيضاً قرر المجلس أن ينشئ، عملاً بالمادة 60 من نظامه الداخلي، لجنة جامعة تجتمع أثناء الدورة للنظر في البند 9 من جدول الأعمال (البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية).
    The Committee of the Whole held eight meetings under the chairmanship of Mr. Janusz Radziejowski (Poland), Vice-President of the Council, from 5 to 9 February 2001, to consider agenda item 9 (Programme, the Environment Fund and administrative and other budgetary matters), as allocated to it by the Council. UN 24 - عقدت اللجنة الجامعة ثماني جلسات برئاسة السيد يانوش رادجيوفسكي (بولندا)، نائب رئيس المجلس في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2001، للنظر في البند 9 من جدول الأعمال (البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية) الذي أحاله إليها المجلس.
    Pending official closure of UNEP accounts in March 2004, the Environment Fund resources available for 2002-2003 are estimated at $116,820,000 including an initial balance on 1 January 2002 of $14,280,000, paid, pledged and estimated contributions of $99,540,000 and miscellaneous income of $3 million. UN 46 - وإلى أن تقفل حسابات برنامج الأمم المتحدة للبيئة رسمياً في آذار/مارس 2004، تقدر الموارد المالية المتاحة بصندوق البيئة لعامي 2002 - 2003 بمبلغ 000 820 116 دولار ويشمل رصيد أولي متبقي في 1 كانون الثاني/يناير 2002 قدره 000 280 14 دولار ومساهمات مدفوعـة ومتعهد بها تقدر بـ 000 540 99 دولار وإيرادات متنوعة قـدرها 3 ملايين دولار.
    90. Schedules 4.1 (for the Environment Fund) and 9.1 (for the Multilateral Fund) present the ageing of unpaid contribution pledges, splitting their ageing as follows: " less than 7 months " , " 7 to 12 months " , " 13 to 24 months " , and " more than 24 months " . UN 90 - يقدم الجدول 4-1 (المتعلق بصندوق البيئة) والجدول 9-1 (المتعلق بالصندوق المتعدد الأطراف) تحليلاً زمنياً للتبرعات المستحقة القبض، ويوزعا هذا التحليل الزمني على النحو التالي: " أقل من 7 أشهر " و " من 7 أشهر إلى 12 شهراً " ، و " من 13 إلى 24 شهراً " ، و " أكثر من 24 شهراً " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد