ويكيبيديا

    "بصيانة المركبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • maintenance of vehicles
        
    • vehicle maintenance
        
    Only the Organization’s own requirements for the maintenance of vehicles and equipment and various services had been calculated. UN ولم تحسب سوى احتياجات المنظمة نفسها فيما يتصل بصيانة المركبات والمعدات ومختلف الخدمات.
    69. A proposed method of reimbursement for vehicles was tabled, consisting of six parameters on usage cost in a very hostile and very severe environment in the mission area and six parameters related to the maintenance of vehicles. UN 69 - طُرحت طريقة مقترحة لسداد التكاليف للمركبات، تتكون من ستة معايير بشأن تكلفة استخدامها في بيئة شديدة العداء والقسوة في منطقة البعثة وستة معايير تتعلق بصيانة المركبات.
    With regard to maintenance of vehicles ($34,400), the decrease was due to the fact that a number of field vehicles were used for a trust fund project (exhumation project) rather than exclusively for investigations. UN وفيما يتعلق بصيانة المركبات )٤٠٠ ٣٤ دولار(، يعزى النقصان إلى استخدام عدد من المركبات في مشروع تابع لصندوق استئماني )مشروع إخراج الجثث من القبور( بدلا من استخدامها في التحقيقات فقط.
    Transport Section provides vehicle maintenance services UN يقدم قسم النقل الخدمات المتعلقة بصيانة المركبات
    UNDOF would now be required to manage two vehicle maintenance contracts on either side of the disengagement area. UN وسيكون مطلوبا الآن من القوة إدارة عقدين متعلقين بصيانة المركبات على كل جانب من جانبي منطقة فض الاشتباك.
    The Danish logistic unit continued to carry out vehicle maintenance, supply and security tasks, the latter mainly for the headquarters facilities at Umm Qasr and Camp Khor and for the logistic base at Doha. UN ٦ - وواصلت وحدة السوقيات الدانمركية القيام بواجباتها فيما يتعلق بصيانة المركبات وواجبات التموين واﻷمن حيث انصبت المهام اﻷخيرة على مرافق المقر في أم قصر ومعسكر خور وقاعدة السوقيات في الدوحة.
    (f) Maintenance of furniture and equipment ($97,500). The estimates relate to the maintenance of vehicles ($52,000), office automation equipment ($39,500) and other miscellaneous equipment ($6,000); UN )و( صيانة اﻷثاث والمعدات )٥٠٠ ٩٧ دولار( وتتصل التقديرات بصيانة المركبات )٠٠٠ ٥٢ دولار( ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٣٩ دولار( ومعدات متنوعة أخرى )٠٠٠ ٦ دولار(؛
    (f) Maintenance of furniture and equipment ($97,500). The estimates relate to the maintenance of vehicles ($52,000), office automation equipment ($39,500) and other miscellaneous equipment ($6,000); UN )و( صيانة اﻷثاث والمعدات )٥٠٠ ٩٧ دولار( وتتصل التقديرات بصيانة المركبات )٠٠٠ ٥٢ دولار( ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٣٩ دولار( ومعدات متنوعة أخرى )٠٠٠ ٦ دولار(؛
    However, the Committee was informed that since this estimate relates to maintenance of vehicles only it can be reduced by half ($324,600). UN بيد أن اللجنة قد أبلغت بأنــه نظــرا إلــى أن هــذا التقديــر يتصل بصيانة المركبات فقط فإنه يمكن أن يخفض بنسبة النصف )٦٠٠ ٣٢٤ دولار(.
    (b) The second table has six parameters related to the maintenance of vehicles that vary from 13 per cent (i.e., 1.08 per cent per month) in a difficult environment and 4.5 per cent (i.e., 0.37 per cent per month) in a normal environment. UN (ب) يتألف الجدول الثاني من ستة معايير تتصل بصيانة المركبات وتتراوح بين 13 في المائة (أي 1.08 في المائة في الشهر) في بيئة صعبة و 4.5 في المائة (أي 0.37 في المائة في الشهر) في بيئة عادية.
    The estimates relate to the maintenance of vehicles ($59,600), data-processing equipment ($43,400), office automation equipment ($79,400), office furniture and other equipment ($35,600) and miscellaneous services, such as general insurance, freight and other miscellaneous services ($75,100). UN تتصل التقديرات بصيانة المركبات )٠٠٦ ٩٥ دولار(، ومعدات تجهيـز البيانـات )٠٠٤ ٣٤ دولار(؛ ومعـدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٤ ٩٧ دولار(؛ وأثاث المكاتب )٠٠٦ ٥٣ دولار(؛ والخدمات المتنوعة مثل التأمين العام والشحن والخدمات المتنوعة اﻷخرى )٠٠١ ٥٧ دولار(.
    The estimates relate to the maintenance of vehicles ($59,600), data-processing equipment ($43,400), office automation equipment ($79,400), office furniture and other equipment ($35,600) and miscellaneous services, such as general insurance, freight and other miscellaneous services ($75,100). UN تتصل التقديرات بصيانة المركبات )٦٠٠ ٥٩ دولار(، ومعدات تجهيـز البيانـات )٤٠٠ ٤٣ دولار(؛ ومعـدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٤٠٠ ٧٩ دولار(؛ وأثاث المكاتب )٦٠٠ ٣٥ دولار(؛ والخدمات المتنوعة مثل التأمين العام والشحن والخدمات المتنوعة اﻷخرى )١٠٠ ٧٥ دولار(.
    The requirements relate to the maintenance of vehicles ($100,100), office automation equipment ($59,700), office furniture and other equipment ($36,300) and miscellaneous services, such as general insurance, freight and other miscellaneous services ($117,500). UN وتتصل الاحتياجات بصيانة المركبات (100 100 دولار) ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب (700 59 دولار) وأثاث المكاتب والمعدات الأخرى (300 36 دولار) والخدمات المتنوعة من قبيل التأمين العام والشحن والخدمات المتنوعة الأخرى (500 117 دولار).
    The estimates relate to the maintenance of vehicles ($72,000), data-processing equipment ($43,100); office automation equipment ($68,200; office furniture and other equipment, such as repairs and spare parts of 15 vehicles, air-conditioners, etc. ($39,000); and miscellaneous services, such as general insurance, freight and other miscellaneous services ($78,100). UN تتصل التقديرات بصيانة المركبات )٠٠٠ ٧٢ دولار(؛ ومعدات تجهيز البيانات )١٠٠ ٤٣ دولار(؛ ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ٦٨ دولار(؛ وأثاث المكاتب ومعدات أخرى مثل عمليات اﻹصلاح وقطع الغيار ﻟ ١٥ مركبة، ومكيفات الهواء، وغير ذلك )٠٠٠ ٣٩ دولار(؛ وخدمات متنوعة، مثل التأمين العام، والشحن وخدمات متنوعة )١٠٠ ٧٨ دولار(.
    The estimates relate to the maintenance of vehicles ($72,000), data-processing equipment ($43,100); office automation equipment ($68,200; office furniture and other equipment, such as repairs and spare parts of 15 vehicles, air-conditioners, etc. ($39,000); and miscellaneous services, such as general insurance, freight and other miscellaneous services ($78,100). UN تتصل التقديرات بصيانة المركبات )٠٠٠ ٧٢ دولار(؛ ومعدات تجهيز البيانات )١٠٠ ٤٣ دولار(؛ ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ٦٨ دولار(؛ وأثاث المكاتب ومعدات أخرى مثل عمليات اﻹصلاح وقطع الغيار ﻟ ١٥ مركبة، ومكيفات الهواء، وغير ذلك )٠٠٠ ٣٩ دولار(؛ وخدمات متنوعة، مثل التأمين العام، والشحن وخدمات متنوعة )١٠٠ ٧٨ دولار(.
    The system also captures data pertaining to vehicle maintenance and the cost of parts, which will improve the accuracy of related budget estimates. UN ويسجل النظام أيضا البيانات المتصلة بصيانة المركبات وتكاليف قطع الغيار، مما سيضفي مزيدا من الدقة على تقديرات الميزانية ذات الصلة.
    7. The Danish Logistic Unit (DANLOG) has continued to carry out vehicle maintenance, supply and logistics support to the Mission, including the provision of additional support required by the Bangladesh battalion. UN ٧ - وواصلت وحدة السوقيات الدانمركية القيام بواجباتها فيما يتعلق بصيانة المركبات وواجبات التموين ودعم السوقيات للبعثة بما في ذلك توفير الدعم الاضافي الذي تحتاجه الكتيبة البنغلاديشية.
    In the area of transport, enough international vehicle mechanics are available to place one in each of the major regions, thus decentralizing vehicle maintenance. UN ٣٦ - وفي مجال النقل، يوجد ميكانيكيون للمركبات على الصعيد الدولي بعدد يكفي لوضع ميكانيكي واحد في كل منطقة رئيسية، وهذا يكفل تحقيق اللامركزية فيما يتصل بصيانة المركبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد