ويكيبيديا

    "بصيغتها الواردة في تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as contained in the report of
        
    • as stated in the report
        
    • as set out in the report
        
    • as contained in the report on
        
    • as contained in its report
        
    The Committee took note of the deliberations on the question of the geostationary orbit as contained in the report of the Legal Subcommittee. UN ٦١١ ـ وأحاطت اللجنة علما بالمداولات التي جرت حول مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، بصيغتها الواردة في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    2. Endorses the terms of reference of the panel on the strengthening of the international civil service, as contained in the report of the Secretary-General; UN 2 - تقر صلاحيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام؛
    " 2. Endorses the terms of reference of the panel on the strengthening of the international civil service, as contained in the report of the Secretary-General; UN " 2 - تقر صلاحيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام؛
    3. Re-emphasizes the terms of reference and general guidelines of the Force as stated in the report of the Secretary-General of 19 March 1978 (S/12611), approved by resolution 426 (1978), and calls upon all parties concerned to cooperate fully with the Force for the full implementation of its mandate; UN ٣ - يؤكد مرة أخرى صلاحيات القوة ومبادئها التوجيهية العامة بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آذار/ مارس ١٩٧٨ (S/12611) والمعتمدة في القرار ٤٢٦ )١٩٧٨(، ويطلب إلى جميع اﻷطراف المعنية التعاون التام مع القوة من أجل تنفيذ ولايتها على الوجه الكامل؛ Page
    Re-emphasizes the terms of reference and general guidelines of the Force as stated in the report of the Secretary-General of 19 March 1978 (S/12611), approved by resolution 426 (1978), and calls upon all parties concerned to cooperate fully with the Force for the full implementation of its mandate; UN " ٣ - يؤكد مرة أخرى صلاحيات القوة ومبادئها التوجيهية العامة، بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨ )S/12611( والمعتمدة بموجب القرار ٤٢٦ )١٩٧٨(، ويطلب إلى جميع اﻷطراف المعنية التعاون التام مع القوة من أجل تنفيذ ولايتها على الوجه الكامل؛
    To endorse the recommendations adopted by the Ozone Research Managers at their seventh meeting, as set out in the report of that meeting; UN 2 - أن يقرّ التوصيات التي اعتمدها مديرو بحوث الأوزون في اجتماعهم السابع، بصيغتها الواردة في تقرير ذلك الاجتماع؛
    2. Endorses the terms of reference of the panel on the strengthening of the international civil service, as contained in the report of the Secretary-General; UN 2 - تقر صلاحيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام؛
    In this connection, the General Assembly recommends taking the following further initiatives at the local, national, regional and international levels for the further implementation of the 10 commitments adopted at the World Summit for Social Development as contained in the report of the World Summit for Social Development. UN وفي هذا الصدد، توصي الجمعية العامة في هذه الدورة الاستثنائية باتخاذ المبادرات الأخرى الواردة أدناه على كل من الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي لمواصلة تنفيذ الالتزامات العشر المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي، بصيغتها الواردة في تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    129. The Committee took note of the deliberations on the question of the geostationary orbit as contained in the report of the Legal Subcommittee. UN ٢٩١ - وأحاطت اللجنة علما بالمداولات عن مسألة المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض، بصيغتها الواردة في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    11. The Assembly considered the proposed budget for the Authority for 1999 as contained in the report of the Secretary-General (ISBA/4/A/10 and Add.1). UN ١١ - نظرت الجمعية في الميزانية المقترحة للسلطة لعام ١٩٩٩ بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام )ISBA/4/A/10 و Add.1(.
    9. The Assembly considered the proposed budget for the Authority for 1998 as contained in the report of the Secretary-General (ISBA/3/A/5 and Add.1). UN ٩ - نظرت الجمعية في الميزانية المقترحة للسلطة لعام ١٩٩٨، بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام ISBA/3/A/5) و (Add.1.
    357. The Committee recommended that the General Assembly approve recommendations 1, 3, 4, 5 and 6, as contained in the report of the Joint Inspection Unit. UN 357 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التوصيات 1 و 3 و 4 و 5 و 6، بصيغتها الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    In this respect the delegation of Malta reaffirms its reservations as contained in the report of that Conference (A/CONF.171/13 and Add.1). UN وفي هذا السياق، يؤكد وفد مالطة مجددا تحفظاته بصيغتها الواردة في تقرير ذلك المؤتمر A/CONF.171/13) و Add.1(.
    In this respect the delegation of Malta reaffirms its reservations as contained in the report of that Conference (A/CONF.171/13 and Add.1). UN وفي هذا السياق، يؤكد وفد مالطة مجددا تحفظاته بصيغتها الواردة في تقرير ذلك المؤتمر A/CONF.171/13) و Add.1(.
    Noting that the scope of the topic had been confined to unilateral acts of States stricto sensu, she said that recommendations 1 to 7 as contained in the report of the Working Group, which set out guidelines for its future work, were generally acceptable; recommendation 7 was particularly noteworthy. UN وقالت إن نطاق الموضوع قد قُصر على الأفعال الانفرادية للدول بمعناها الحرفي، وإن التوصيات من 1 إلى 7 بصيغتها الواردة في تقرير الفريق العامل، التي تبين المبادئ التوجيهية لأعماله المقبلة، مقبولة بوجه عام؛ وإن التوصية 7 جديرة بالملاحظة على نحو خاص.
    Re-emphasizes the terms of reference and general guidelines of the Force as stated in the report of the Secretary-General of 19 March 1978 (S/12611), approved by resolution 426 (1978), and calls upon all parties concerned to cooperate fully with the Force for the full implementation of its mandate; UN " ٣ - يؤكد مرة أخرى صلاحيات القوة ومبادئها التوجيهية العامة بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آذار/ مارس ١٩٧٨ (S/12611)، والمعتمدة بموجب القرار ٤٢٦ )١٩٧٨(، ويطلب من جميع اﻷطراف المعنية التعاون التام مع القوة من أجل تنفيذ ولايتها على الوجه الكامل؛
    3. Re-emphasizes the terms of reference and general guidelines of the Force as stated in the report of the Secretary-General of 19 March 1978 (S/12611), approved by resolution 426 (1978), and calls upon all parties concerned to cooperate fully with the Force for the full implementation of its mandate; UN ٣ - يؤكد مرة أخرى صلاحيات القوة ومبادئها التوجيهية العامة، بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨ (S/12611) والمعتمدة بموجب القرار ٤٢٦ )١٩٧٨(، ويطلب إلى جميع اﻷطراف المعنية التعاون بشكل كامل مع القوة من أجل تنفيذ ولايتها على الوجه اﻷكمل؛
    3. Re-emphasizes the terms of reference and general guidelines of the Force as stated in the report of the Secretary-General of 19 March 1978 (S/12611), approved by resolution 426 (1978), and calls upon all parties concerned to cooperate fully with the Force for the full implementation of its mandate; UN ٣ - يؤكد مرة أخرى صلاحيات القوة ومبادئها التوجيهية العامة، بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨ (S/12611) والمعتمدة بموجب القرار ٤٢٦ )١٩٧٨(، ويطلب إلى جميع اﻷطراف المعنية التعاون بشكل كامل مع القوة من أجل تنفيذ ولايتها على الوجه اﻷكمل؛
    3. Re-emphasizes the terms of reference and general guidelines of the Force as stated in the report of the Secretary-General of 19 March 1978 (S/12611), approved by resolution 426 (1978), and calls upon all parties concerned to cooperate fully with the Force for the full implementation of its mandate; UN ٣ - يؤكد مرة أخرى صلاحيات القوة ومبادئها التوجيهية العامة، بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨ )S/12611( والمعتمدة بموجب القرار ٤٢٦ )١٩٧٨(، ويطلب إلى جميع اﻷطراف المعنية التعاون التام مع القوة من أجل تنفيذ ولايتها على الوجه الكامل؛
    16. Takes note of the revised Financial Rules of the United Nations, as set out in the report of the Secretary-General; UN 16 - تحيط علما بالقواعد المالية المنقحة للأمم المتحدة بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام()؛
    The Chair drew the attention of the Subcommittee to the proposals for new items to be included in its agenda, as contained in the report on its fifty-first session (A/AC.105/1003, para. 192). UN 178- واسترعى الرئيس انتباه اللجنة الفرعية إلى الاقتراحات المقدَّمة بشأن إدراج بنود جديدة في جدول أعمالها، بصيغتها الواردة في تقرير دورتها الحادية والخمسين (A/AC.105/1003، الفقرة 192).
    The Commission also considered the issue of financial assistance for promoting sustainable agriculture and development, and welcomed the progress made by the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) and endorsed its conclusions and proposals for action as contained in its report to the Council. UN كما نظرت اللجنة في مسألة تقديم المساعدة المالية لتشجيع الزراعة المستدامة والتنمية الريفية، ورحبت بالتقدم الذي أحرزه المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ووافقت على استنتاجاته واقتراحه بشأن اتخاذ إجراءات بصيغتها الواردة في تقرير المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد