ويكيبيديا

    "بصيغته الواردة في المرفق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as contained in annex
        
    • as set out in annex
        
    • as reflected in Annex
        
    • as it appears in annex
        
    • as contained in the annex
        
    • as set forth in annex
        
    • as reproduced in annex
        
    • as set out in the annex
        
    The Commission also approved the provisional agenda for its second session as contained in annex VI of its report. UN كما وافقت اللجنة على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية بصيغته الواردة في المرفق السادس بتقريرها.
    The Committee decided to forward the draft as contained in annex VII to the present report to the Conference of the Parties for consideration at its first meeting. UN وقررت اللجنة إحالة المشروع بصيغته الواردة في المرفق السابع لهذا التقرير، إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في اجتماعه الأول.
    It agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure as contained in annex III to the present report. UN ووافقت على أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع النظام الداخلي بصيغته الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    The schedule for the division of costs is contained in the appendix to the draft rules of procedure as reflected in Annex III to the present report. UN ويرد جدول توزيع التكاليف في تذييل مشروع النظام الداخلي، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    It functions in accordance with the relevant provisions of parts XI and XV of the Convention, the Statute of the Tribunal, as contained in annex VI to the Convention, and the Rules of the Tribunal. II. Organization of the Tribunal UN وهي تعمل وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في الجزأين الحادي عشر والخامس عشر من الاتفاقية، ووفقا للنظام الأساسي للمحكمة، بصيغته الواردة في المرفق السادس للاتفاقية، ووفقا للائحة المحكمة.
    3. Also adopts the rules of procedure of the Technology Executive Committee as contained in annex II to this decision; UN 3- يعتمد أيضاً النظام الداخلي للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بصيغته الواردة في المرفق الثاني من هذا المقرر؛
    80. The SBSTA agreed that the definition of forest in exhaustion (FiE) as contained in annex I of document FCCC/KP/CMP/2009/16 requires further clarification. UN 80- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تعريف الغابة الآيلة للاستنفاد، بصيغته الواردة في المرفق الأول للوثيقة FCCC/KP/CMP/2009/16، يتطلب مزيداً من التوضيح.
    19. At its fourth session, the Committee adopted the provisional agenda as contained in annex IV to the present report. UN ١٩ - اعتمدت اللجنة في دورتها الرابعة، جدول اﻷعمال المؤقت بصيغته الواردة في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    At its first plenary meeting, on 12 April 2010, the Group adopted the agenda as contained in annex I, and agreed to also use it at its Second 2010 session. UN وأقر الفريق، في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2010، جدول الأعمال بصيغته الواردة في المرفق الأول، واتفق أيضاً على استخدامه في دورته الثانية لعام 2010.
    The proposed organization of work for the forty-fourth session of the Commission, as contained in annex I below, reflects the proposals made during the consultations in October. UN ويعكس تنظيم أعمال الدورة الرابعة والأربعين المقترح للجنة، بصيغته الواردة في المرفق الأول أدناه، المقترحات المقدمة خلال المشاورتين المعقودتين في تشرين الأول/أكتوبر.
    (b) Approves in principle the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1; UN (ب) يوافق من حيث المبدأ على مشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1؛
    " (b) Approves in principle the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1; UN " (ب) وافق من حيث المبدأ على مشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1؛
    24. At its third session, the Committee considered the draft rules of procedure for the Conference and agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure as contained in annex III to the present report. UN 24 - نظرت اللجنة في دورتها الثالثة في مشروع النظام الداخلي للمؤتمر واتفقت على أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع النظام الداخلي بصيغته الواردة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    31. At its third session, the Committee adopted the draft provisional agenda of the 2010 Review Conference as contained in annex IV to the present report. UN 31 - اعتمدت اللجنة، في دورتها الثالثة، مشروع جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الاستعراض لعام 2010 بصيغته الواردة في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    To invite all States parties, which have not yet done so, to respond to the questionnaire presented by the Coordinators, as contained in annex I, in writing or orally during the next Meeting of Experts, in order to further improve the common knowledge basis and exchange experience on how best to address the problems of the ERW victims. UN `2` دعوة جميع الدول الأطراف، التي لم ترد على الاستبيان الذي قدمه المنسقون، بصيغته الواردة في المرفق الأول، إلى الرد عليه خطياً أو شفوياً خلال اجتماع الخبراء المقبل، لمواصلة تحسين قاعدة المعارف المشتركة، وتبادل الخبرات المتعلقة بأفضل طريقة للتصدي لمشاكل ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Following discussion, the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN وعلى ضوء المناقشة اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    The Committee approved the proposal, as set out in annex [ ] to the present report. UN 22- وأقرت اللجنة الاقتراح بصيغته الواردة في المرفق [ ] لهذا التقرير.
    The Plenary adopted Decision IPBES/1/1 as reflected in Annex I to this report. UN واتخذ الاجتماع العام مقرر المنبر 1/1 بصيغته الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    " 1. Adopts the UNCITRAL Model Law on Public Procurement as it appears in annex I to the report of its current session; UN " 1- تعتمد قانونَ الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي بصيغته الواردة في المرفق الأول لتقرير دورتها الحالية؛
    The extended Bureau also agreed on the proposed organization of work, as contained in the annex to this document. UN واتَّفق المكتب الموسَّع أيضا على تنظيم الأعمال المقترح، بصيغته الواردة في المرفق بهذه الوثيقة.
    " 1. Submits to the General Assembly the draft Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea, as set forth in annex I to the present report; UN " 1- تقدّم إلى الجمعية العامة مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً، بصيغته الواردة في المرفق الأول بهذا التقرير؛
    Comments were received from three countries and were included in the draft guidelines as reproduced in annex I to document UNEP/GC.25/INF/15/Add.3. UN 10 - وصلت تعليقات من ثلاثة بلدان وأدرجت في مشروع المبادئ التوجيهية بصيغته الواردة في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/GC.25/INF/15/Add.3.
    2. The Working Group adopted its agenda as set out in the annex. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في المرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد