ويكيبيديا

    "بضرورة التركيز على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • need to focus on
        
    The strategy acknowledges the need to focus on the harmful use of alcohol and not on alcohol consumption per se. UN وتسلم الاستراتيجية بضرورة التركيز على الاستعمال الضار للكحول وليس على استهلاك الكحول في حد ذاته.
    In determining which individuals should be tried before the ICTR, the Prosecutor will be guided by the need to focus on those who are alleged to have been in positions of leadership and those who allegedly bear the greatest responsibility for the genocide. UN وسيسترشد الادعاء، عند تحديده لمن سيحال من الأفراد المعنيين إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بضرورة التركيز على أولئك الذين يدعى أنهم كانوا يشغلون مناصب قيادية، وأولئك الذين هم، في نظر الادعاء، يتحملون القسط الأوفر من المسؤولية عن الإبادة الجماعية.
    Our actions must be guided by the need to focus on the developmental goals we have set for ourselves, such as the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. UN ويجب أن نسترشد في عملنا بضرورة التركيز على الأهداف الإنمائية التي حددناها لأنفسنا مثل إعلان الألفية، والأهداف الإنمائية للألفية.
    43. The need to focus on the improvement of implementation of the existing regulatory framework was generally recognized by delegations. UN 43 - واعترفت الوفود عموما بضرورة التركيز على تحسين تنفيذ الإطار التنظيمي القائم.
    In determining which individuals should be tried before the ICTR, the Prosecutor will be guided by the need to focus on those who are alleged to have been in positions of leadership and those who allegedly bear the greatest responsibility for the genocide. UN وسيسترشد المدعي العام في تحديد الأفراد الذين يتعين محاكمتهم أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بضرورة التركيز على الأفراد الذين يدعى أنهم كانوا يحتلون مراكز قيادية وأولئك الذين يزعم أنهم يتحملون المسؤولية العظمى عن الإبادة الجماعية.
    In determining which individuals should be tried before the ICTR, the Prosecutor will be guided by the need to focus on those who are alleged to have been in positions of leadership and those who allegedly bear the greatest responsibility for the genocide. UN وسيسترشد المدعي العام في تحديد الأفراد الذين ينبغي محاكمتهم أمام المحكمة الدولية بضرورة التركيز على من يُزعم أنهم كانوا يشغلون مناصب قيادية وعلى من يُزعم أنهم يتحملون المسؤولية الكبرى عن الإبادة الجماعية.
    In determining which individuals should be subject to trial before the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Prosecutor will be guided by the need to focus on those who are alleged to have been in positions of leadership and those who, according to the Prosecutor, bear the greatest responsibility for genocide. UN وسيسترشد الادعاء، عند تحديده لمن سيحال من الأفراد المعنيين إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بضرورة التركيز على أولئك الذين يدعى أنهم كانوا يشغلون مناصب قيادية، وأولئك الذين هم، في نظر الادعاء، يتحملون القسط الأوفر من المسؤولية عن الإبادة الجماعية.
    In determining which individuals should be tried before the Tribunal, the Prosecutor will be guided by the need to focus on those who are alleged to have been in positions of leadership and those who, according to the Prosecutor, bear the greatest responsibility for genocide. UN وسيسترشد الادعاء، عند تحديده لمن سيحال من الأفراد المعنيين إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بضرورة التركيز على أولئك الذين يدعى أنهم كانوا يشغلون مناصب قيادية، وأولئك الذين هم، في نظر الادعاء، يتحملون القسط الأوفر من المسؤولية عن الإبادة الجماعية.
    In determining which individuals should be tried before the ICTR, the Prosecutor will be guided by the need to focus on those who are alleged to have been in positions of leadership and those, who according to the Prosecutor, bear the greatest responsibility for the genocide. UN وسيسترشد المدعي العام لدى تحديده الأشخاص الذين ينبغي مثولهم أمام هذه المحكمة بضرورة التركيز على من يُزعَم أنهم كانوا يتبوأون مناصب قيادية وعلى الذين يتحملون، استنادا إلى المدعي العام، المسؤولية الكبرى عن الإبادة الجماعية.
    In determining which individuals should be tried before the ICTR, the Prosecutor will be guided by the need to focus on those who are alleged to have been in positions of leadership and those, who according to the Prosecutor, bear the greatest responsibility for the genocide. UN وسيسترشد المدعي العام في تحديد الأشخاص الذين ينبغي مثولهم أمام هذه المحكمة بضرورة التركيز على من يُزعَم أنهم كانوا يتبوأون مناصب قيادية وعلى الذين يتحملون، استنادا إلى المدعي العام، المسؤولية الكبرى عن الإبادة الجماعية.
    At the national level, the Yemeni Government has adopted many measures to deal with this problem, including the development of plans, policies and strategies. The Third and Fourth Five-Year Health Plans covering 2006-2010 and 2011-2015 respectively and the national population policy recognize the need to focus on combating HIV/AIDS. UN فعلى المستوى الوطني اتخذت الحكومة اليمنية العديد من الإجراءات للتصدي لهذه المشكلة ابتداء بوضع الخطط والسياسات والاستراتيجيات، فالخطة الخمسية الصحية الثالثة ٢٠٠٦-٢٠١٥ والرابعة 2011-2015 والسياسة الوطنية للسكان جميعها تعترف بضرورة التركيز على مكافحة العوز المناعي البشري/الإيدز.
    18. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support with a view to building an inclusive, people-centred and development-oriented information society; UN 18 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات وتقديم دعم مستدام لمواصلة تعزيز تأثير الأنشطة والمبادرات التي يضطلع بها على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف توفير المشورة والخدمات والدعم لبناء مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية؛
    18. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support with a view to building an inclusive, people-centred and development-oriented information society; UN 18 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات وتقديم دعم مستدام لمواصلة تعزيز تأثير الأنشطة والمبادرات التي يضطلع بها على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف توفير المشورة والخدمات والدعم لبناء مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية؛
    18. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support with a view to building an inclusive, people-centred and development-oriented information society; UN 18 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات وتقديم دعم مستدام لمواصلة تعزيز تأثير الأنشطة والمبادرات التي يضطلع بها على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف توفير المشورة والخدمات والدعم لبناء مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية؛
    18. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support with a view to building an inclusive, people-centred and development-oriented information society; UN 18 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات وتقديم دعم مستدام لمواصلة تعزيز تأثير الأنشطة والمبادرات التي يضطلع بها على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف توفير المشورة والخدمات والدعم لبناء مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية؛
    17. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support with a view to building an inclusive, people-centred and development-oriented information society; UN 17 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات وتقديم دعم مستدام لمواصلة تعزيز تأثير الأنشطة والمبادرات التي يضطلع بها على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف توفير المشورة والخدمات والدعم لبناء مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان يركز على التنمية؛
    17. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support with a view to building a people-centred, inclusive and development-oriented information society; UN 17 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات والدعم المستدام لزيادة تعزيز تأثير الأنشطة والمبادرات الرامية إلى توفير المشورة والخدمات والدعم على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف بناء مجتمع معلومات محوره الإنسان شامل للجميع يركز على التنمية؛
    17. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support with a view to building an inclusive, people-centred and development-oriented information society; UN 17 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات وتقديم دعم مستدام لمواصلة تعزيز تأثير الأنشطة والمبادرات التي يضطلع بها على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف توفير المشورة والخدمات والدعم لبناء مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان يركز على التنمية؛
    16. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support, with a view to building a people-centred, inclusive and development-oriented information society; UN 16 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات والدعم المستدام لزيادة تعزيز تأثير الأنشطة والمبادرات الرامية إلى توفير المشورة والخدمات والدعم على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف بناء مجتمع معلومات محوره الإنسان شامل للجميع يركز على التنمية؛
    17. Recognizes the need to focus on capacity development policies and sustainable support to further enhance the impact of activities and initiatives at the national and local levels aimed at providing advice, services and support with a view to building a people-centred, inclusive and development-oriented information society; UN 17 - يقر بضرورة التركيز على سياسات تنمية القدرات وعلى تقديم دعم مستدام لمواصلة تعزيز ما للأنشطة والمبادرات من تأثير على الصعيدين الوطني والمحلي في توفير المشورة والخدمات والدعم بهدف بناء مجتمع معلومات شامل للجميع محوره الإنسان ووجهته التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد