After a few days of negotiating, they settled for $15,000 and released the boat and its 230 passengers. | UN | وعقب بضعة أيام من التفاوض، قبلــوا بمبلغ 000 15 دولار وأفرجــوا عــن السفينة وركابها الـ 230. |
In a few days, the roads will be ours again. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام من الآن ستكون الطرقات مُلكنا مجدداً |
a few days of robot life can't hurt him. | Open Subtitles | بضعة أيام من الحياةِ الآليّةِ لا تستطيعُ إيذائه |
Although the doctors had been informed some days before his death of his deteriorating state of health and the risk of death, they took no action. | UN | ورغم أن الأطباء كانوا قد أُبلغوا قبل بضعة أيام من وفاته بتدهور حالته الصحية واحتمال موته، فإنهم لم يحرّكوا ساكنا. |
Could your heart ... give us a few days of hospitality. | Open Subtitles | هل يمكن لقلبك الكريم أن يمنحنا بضعة أيام من الضيافة؟ |
Yes, but a few days apart made me realize | Open Subtitles | بلى ولكن بضعة أيام من الإنفصال جعلتني أدرك |
I remember my conversation with Ms. Politkovskaya just a few days before she was murdered. | UN | إنني أتذكر حديثي مع السيدة بوليتكوفسكايا قبل بضعة أيام من اغتيالها. |
The Buenos Aires workshop will be held just a few days from now. | UN | وستعقد حلقة عمل بوينس آيرس بعد بضعة أيام من الآن. |
It was noted that the report was being considered by the Committee a few days before the opening of the twentieth special session of the General Assembly. | UN | وأشير إلى أن اللجنة تنظر في التقرير قبل بضعة أيام من افتتاح الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
According to the sources, Mr. Mamedov was freed a few days after his arrest, but the charges against him are still pending. | UN | وتفيد المصادر بأنه أُطلق سراح السيد ماميدوف بعد بضعة أيام من اعتقاله، ولكن التهم الموجهة إليه لا تزال قائمة. |
Just a few days before the invasion of Georgia, we continued to work furiously for peace. | UN | وقبل بضعة أيام من غزو جورجيا، واصلنا العمل بقوة من أجل السلام. |
That is why we were happy to host President Ernest Bai Koroma a few days following his inauguration as President of Sierra Leone. | UN | وذلك ما يجعلنا سعداء باستضافة الرئيس إرنيست باي كوروما بعد بضعة أيام من تنصيبه رئيسا لسيراليون. |
a few days after it started, Mr. Emeran Eric Zanga and Mr. Didier Ndebi were released, apparently for lack of evidence. | UN | وبعد بضعة أيام من فتح القضية، أُطلق سراح السيد إيميران إيريك زانغا والسيد ديدييه نديبي، لعدم كفاية الأدلة حسب الظاهر. |
a few days before the opening day, the 160 Americans who had confirmed their participation received a personal letter from OFAC, threatening them with severe penalties and forbidding them to participate. | UN | وقبل بضعة أيام من تاريخ انطلاقه، تلقى الأمريكيون الـ 160 الذين أكدوا مشاركتهم رسالة من مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية يبلغهم فيها رفض طلب الإذن بالمشاركة ويهددهم بعقوبات شديدة. |
The electronically given cargo information is normally received a few days before the arrival of the vessel. | UN | وتقدم المعلومات الإلكترونية عن الشحنات قبل بضعة أيام من وصول السفينة، عادة. |
It concluded that the cause of death was head trauma originating a few days before the death. | UN | وخُلص إلى أن سبب الوفاة يعود إلى إصابة في الرأس حدثت قبل بضعة أيام من الوفاة. |
There's only a couple days of food and water left. | Open Subtitles | ليس هناك سوى بضعة أيام من الطعام والماء اليسار. |
However, the Special Rapporteur has received several credible reports of abuse of prisoners committed some days after the detention programme commenced. | UN | غير أن المقرر الخاص تلقى تقارير عديدة يعول عليها تفيد بإساءة معاملة السجناء بعد بضعة أيام من بدء برنامج الاحتجاز. |
A prosecutor from the court of Tébessa paid him a visit several days after his arrival in the hospital. | UN | وزاره المدعي لدى محكمة تبسة بعد بضعة أيام من وصوله إلى المستشفى. |
Me and Simon worked together at the GP's a couple of days ago and we haven't been back since. | Open Subtitles | أنا وسيمون كنا نعمل سوياً في المركز الطبي قبل بضعة أيام . من حينها لم نعد هناك أبداً |