Once a week he was given a few minutes in a bathroom with barely dripping water to shave and wash. | UN | وكان صاحب البلاغ يُمنح بضع دقائق أسبوعياً للحلاقة والاغتسال في حّمام لا يكاد الماء يوجد فيه إلاّ نْزراً. |
Once a week he was given a few minutes in a bathroom with barely dripping water to shave and wash. | UN | وكان صاحب البلاغ يُمنح بضع دقائق أسبوعياً للحلاقة والاغتسال في حّمام لا يكاد الماء يوجد فيه إلاّ نْزراً. |
The merit of holding a half-day meeting in which high-level participants will be allowed only a few minutes to speak is doubtful at best. | UN | وأقلُّ ما يقال إنه لا فائدة تُرجى من اجتماع يُعقد لنصف يوم ولا يُسمح لكبار المشاركين فيه بالحديث أكثر من بضع دقائق. |
Only a few minutes ago, we were discussing democracies. | UN | قبل بضع دقائق فقط، كنا نناقش موضوع الديمقراطيات. |
It's only a couple of minutes, I can do it. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر إلا بضع دقائق بإمكاني فعل ذلك |
I can do whatever you need in a couple minutes. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل كل ما تحتاجه في بضع دقائق. |
I believe that Ambassador Nirupam Sen of India reflected this thought very ably in his quotation of José Martí a few minutes ago. | UN | وأعتقد أن السفير نيروبام سين ممثل الهند قد عبر عن هذه الفكرة باقتدار عند اقتباسه عن خوسيه مارتي قبل بضع دقائق. |
Out here, the fog should dissipate in a few minutes. | Open Subtitles | من هنا، يجب أن الضباب تبديد في بضع دقائق. |
Lab results just came back a few minutes ago. | Open Subtitles | نتائج المختبر فقط جاء العودة بضع دقائق مضت. |
That's great, honey. I'll be in in a few minutes. | Open Subtitles | وهذا شيء عظيم، عزيزتي سأكون معك في بضع دقائق |
The lady in this room went home a few minutes ago. | Open Subtitles | سيدة في هذه الغرفة ذهبت إلى البيت قبل بضع دقائق. |
Messenger dropped that off for you a few minutes ago. | Open Subtitles | انخفض رسول أن من بالنسبة لك قبل بضع دقائق. |
Now, if the dry ice doesn't work, you'll at least have gained a few minutes before you're sucked into the tornado. | Open Subtitles | الان , لو الثلج الجاف لم ينجح . سيكون لدينا على الاقل بضع دقائق. قبل ان نمتص الى الاعصار. |
I'm driving a two-cylinder lawn mower, and I've got it floored, and we're still a few minutes from the theater. | Open Subtitles | أنا أقود واثنين من أسطوانات جزازة العشب، ولقد حصلت عليه طوابق، ونحن لا نزال بضع دقائق من المسرح. |
They said I could only stay in here for a few minutes. | Open Subtitles | قالوا لي إنه لا يُمكنني البقاء هنا أكثر من بضع دقائق |
Once the connection's made, it should only be a few minutes. | Open Subtitles | حالما ننتهي من التوصيلات ، سيكون هناك بضع دقائق فقط |
We have a few minutes before the naquadria reactor goes critical. | Open Subtitles | لدينا بضع دقائق قبل أن يصل المحرك إلى الوضع الحرج |
Hi. Sorry for the delay. Should be a few minutes. | Open Subtitles | مرحباً، آسف على تأخيرك لن نأخذ سوى بضع دقائق |
Excuse me? Could you spare a few minutes for AIDS Research? | Open Subtitles | معذرة، أيمكنك منحي بضع دقائق من اجل أبحاث مرض الإيدز |
I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Deputy Foreign Minister. | UN | وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة نائب وزير الشؤون الخارجية. |
Okay, I'm just gonna... just give me a couple minutes. | Open Subtitles | .. حسناً انا فقط سوف فقط امنحيني بضع دقائق |
Just a few more minutes more, and everything's gonna be good. | Open Subtitles | مجرد بضع دقائق أخرى ، وسيكون كل شيء بخير تماسكي |
Could you give us a few moments, Madam Secretary? | Open Subtitles | هلا أعطيتنا بضع دقائق من فضلك سيادتك الوزيرة؟ |
On 16 July, in this same Hall, I spoke after Secretary-General Annan for some minutes in order to show Andorra's support for his call for reform. | UN | لقد تكلمت بضع دقائق في هذه القاعــة نفسهــا بتاريخ ٦١ تموز/يوليه بعد اﻷمين العام كوفي عنان بغية إظهار دعم أندورا لدعوته إلى اﻹصلاح. |
After the speaker makes his or her opening statement, I will suspend the formal meeting for several minutes, so that we can have an informal question-and-answer session with the speaker. | UN | وبعد أن يدلي المتكلم أو المتكلمة ببيانهما الافتتاحي، سأعلّق الاجتماع الرسمي بضع دقائق بحيث نتمكن من عقد جلسة غير رسمية للإجابة عن الأسئلة، مع المتكلم. |
Now can I get out now? Sure. Wait a minute. | Open Subtitles | والأن هل استطيع انا اخرج بالتأكيد انتظر بضع دقائق |
Tornados are extremely unpredictable and sometimes last only a matter of minutes before they dissipate. | Open Subtitles | في الأخير قبل بضع دقائق من تبددها الحقيقة أنه كان قادرا على ترك ضحاياه السابقين |