The EU also reaffirms its commitment to rigorous national export controls that are coordinated internationally. | UN | كما يؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد على التزامه بضوابط التصدير الوطنية القوية التي يتم تنسيقها دوليا. |
The importance of transparency in export controls was widely recognized. | UN | وجرى التسليم على نطاق واسع بأهمية الشفافية فيما يتعلق بضوابط التصدير. |
Israel's national legislation with regard to export controls and marking and record-keeping reflects its commitment to implementing that important document. | UN | ويدل التشريع الوطني المتعلق بضوابط التصدير ووضع العلامات وحفظ السجلات في إسرائيل علي التزامها بتنفيذ ذلك الصك الهام. |
Argentina was an active member of all export control regimes which sought to ensure that nuclear energy was used only for peaceful purposes. | UN | والأرجنتين عضو نشط في جميع النظم المعنية بضوابط التصدير والتي تسعى إلى كفالة ألا تـُستخدم الطاقة النووية إلا في الأغراض السلمية. |
Argentina was an active member of all export control regimes which sought to ensure that nuclear energy was used only for peaceful purposes. | UN | والأرجنتين عضو نشط في جميع النظم المعنية بضوابط التصدير والتي تسعى إلى كفالة ألا تـُستخدم الطاقة النووية إلا في الأغراض السلمية. |
Violations related to export controls: three investigations and one prosecution. | UN | الانتهاكات المتصلة بضوابط التصدير: ثلاثة تحقيقات ومحاكمة واحدة. |
A representative of the Technology Industries in the Advisory Board on export controls is an example of this. | UN | ويعتبر وجود ممثل للصناعات التكنولوجية في المجلس الاستشاري المعني بضوابط التصدير مثالا على ذلك. |
That Act is based on the principles and rules of international law with respect to export controls. | UN | ويستند هذا القانون إلى مبادئ وقواعد القانون الدولي فيما يتعلق بضوابط التصدير. |
The exchange of information on the transfer of arms was also promoted in meetings related to export controls. | UN | كما تعزز تبادل المعلومات بشأن نقل الأسلحة، وذلك في الاجتماعات المتصلة بضوابط التصدير. |
Article III links safeguards to export controls. | UN | تربط المادة الثالثة الضمانات بضوابط التصدير. |
:: The Vienna Group welcomes the increasing adherence to export controls and encourages further progress in this regard. | UN | :: ترحب مجموعة فيينا بزيادة التقيد بضوابط التصدير وتشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد. |
Specialized workshop on international best practices on export controls | UN | حلقة عمل متخصصة بشأن أفضل الممارسات الدولية المتعلقة بضوابط التصدير |
These visits deepened the Panel's understanding of enforcement and implementation issues related to export controls, Customs and transportation. | UN | وعمقت هذه الزيارات فهم الفريق بقضايا الإنفاذ والتطبيق المتعلقة بضوابط التصدير والجمارك والنقل. |
75. Article III of the Non-Proliferation Treaty links safeguards and export controls. | UN | 75- تربط المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار الضمانات بضوابط التصدير. |
We will also reform our own system of export controls in the United States to reflect the realities of the post-cold-war world, where we seek to enlist the support of our former adversaries in the battle against proliferation. | UN | وسوف نقوم أيضا باصلاح نظامنا الخاص بضوابط التصدير في الولايات المتحدة، ليصبح معبرا عن حقائق عالم ما بعد الحرب الباردة، الذي ننشد فيه تأييد خصومنا السابقين لمعركة مناهضة الانتشار. |
The United Kingdom has made significant progress in its bilateral export control Outreach programme in recent years. | UN | حققت المملكة المتحدة في السنوات الأخيرة تقدما ملحوظا في برنامجها الثنائي للتوعية بضوابط التصدير. |
The law also replaced all former Governmental decrees that were regulating the export control related issues. | UN | كما حل القانون محل كل المراسيم الحكومية السابقة التي كانت تنظم المسائل المتصلة بضوابط التصدير. |
All States should draw on their work when drafting and implementing their respective export control legislation. | UN | وينبغي أن تستفيد جميع الدول من أعمالهما لدى صياغة كل منها تشريعاتها المتعلقة بضوابط التصدير وتطبيقها. |
Relevant exports are assessed against the Consolidated European Union and National Arms Export Licensing Criteria and stated United Kingdom Government export control policies. | UN | ويتم تقييم الصادرات ذات الصلة على أساس معايير تصاريح التصدير الموحَّدة للاتحاد الأوروبي ومعايير الإذن بتصدير الأسلحة الوطنية والسياسات المعلنة لحكومة المملكة المتحدة فيما يتعلق بضوابط التصدير. |
In recognition of its contribution to export controls development, the Department organized the Eighth International export control Conference, held in Bucharest in 2007, in cooperation with the Department of State of the United States of America. | UN | واعترافاً بإسهام الإدارة السالفة الذكر في تطوير ضوابط التصدير، فقد نظمت المؤتمر الدولي الثامن المعني بضوابط التصدير في بوخارست عام 2007، وذلك بالتعاون مع وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
Bulgaria adhered strictly to the Nuclear Suppliers' Group guidelines in its export control policy on dual-use goods and technologies. | UN | وأكد التزام بلغاريا الشديد في سياستها المتعلقة بضوابط التصدير بالمبادئ التوجيهية لمجموعة الموردين النوويين بشأن السلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج. |