One day, three ducks were crossing the road | Open Subtitles | أحد الأيام .. ثلاث بطات كانوا يعبرون الطريق |
Without the wetlands, there's no ducks, and without the ducks, there's nothing for me to shoot at. | Open Subtitles | بدون المستنقعات لا توجد بطات و بدون البطات لا يوجد شيء لأطلق النار عليه |
Let me get ten Nine Lives, four Lucky ducks, two Straight Pokers... three Crabpots and five Powerballs. | Open Subtitles | أعطيني تسعة عشر أرواح وأربع بطات محظوظة , مسعرين ومستقيمين ثلاثة كراوبوتس , وخمسة بوير بالس |
So, again, get all of your academic and extracurricular ducks in a row. | Open Subtitles | لذا، ثانيةً، يَحْصلُ على كُلّ أكاديميكَ ولا مدرسي بطات بالتّسلسل. |
I once saw him bag six ducks with one shot, when he was blind drunk. | Open Subtitles | رأيته ذات مرة يصيب ست بطات بطلقة واحدة عندما كان ثملاً |
The only thing was, they were china ducks in his auntie's drawing room. | Open Subtitles | عدا شئ واحد , أنها كانت بطات خزفية فى غرفة رسم عمتة |
- I guess eight ducks. - All right, one more round. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان 8 بطات - حسناً، جولة أخيره |
Mandarin ducks keep a close watch over their young. | Open Subtitles | بطات المندرين تحافظ على صغارها بقربها |
As a result, Beijing's Mandarin ducks are highly protected. | Open Subtitles | نتيجة لذلك، بطات مندرين تحمي بشكل كبير. |
(Laughs) Look... okay, you... One duck might be cute, but six or seven ducks is terrifying. | Open Subtitles | حسن، ربما تكون بطة واحدة ظريفة لكن وجود 7-6 بطات أمر مرعب |
I have ducks on my feet. | Open Subtitles | لدي بطات في قدمي |
Aren't they Mom's ducks? | Open Subtitles | أليسوا بطات أمي؟ |
Didn't you guys have three ducks? | Open Subtitles | ألم تكن لديكم 3 بطات يارفاق؟ |
Hello, ducks. | Open Subtitles | ـ مرحبًا يا بطات |
- We'll be sitting ducks. - Right. | Open Subtitles | سنكون بطات جالسين صحيح |
I'm not gonna shoot any ducks. | Open Subtitles | لَنْ أَضْربَ أيّ بطات. |
ducks, ducks, ducks, ducks! | Open Subtitles | البطات، بطات، بطات، بطات! _BAR_ |
Jesse and I are pretty well-armed "ducks." | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنا و (جيسي) (بطات) مسلحة بشكل جيد |
EC (2000) describes a study in which Mallard ducks, exposed to dietary concentrations of C10 - 12 SCCPs (58% chlorine), were investigated for reproductive effects. | UN | تصف المفوضية الأوروبية (2000) دراسة تم فيها دراسة بطات مالارد بعد تعريضها لتركيزات من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة C10 - 12 (58٪ كلور) لمعرفة التأثيرات التي تلحق بالتكاثر. |
- Right We are sitting ducks without them. | Open Subtitles | -نحن بطات ضعيفة بدونهم |