ويكيبيديا

    "بطاجيكستان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tajikistan
        
    • Tajik
        
    This year we also constructed a 220-kilovolt power line linking Tajikistan and Afghanistan. UN وفي هذا العام، أقمنا خط للطاقة الكهربائية بقوة 220 كيلوفولط يربط أفغانستان بطاجيكستان.
    The common approach of the two countries to issues relating to Tajikistan was confirmed. UN وجرى تأكيد النهج المشترك الذي يسلكه البلدان فيما يتصل بالمسائل المتعلقة بطاجيكستان.
    At the time of submission of the communications, all five victims were serving their sentences in colony No. 7 in Dushanbe, Tajikistan. UN وكان الضحايا الخمس وقت تقديم البلاغات يقضون عقوباتهم في مركز الاحتجاز رقم 7 في دوشنبه بطاجيكستان.
    It also commended Tajikistan for the moratorium on the death penalty and the adoption of the Disabled Persons Act. UN وأشادت أيضاً بطاجيكستان لاعتمادها الوقف الاختياري لعقوبة الإعدام وقانون الأشخاص ذوي الإعاقة.
    This is recognized by both the Tajik parties. UN وهذا اﻷمر يحظى باعتراف كلا الطرفين بطاجيكستان.
    It praised Tajikistan for having declared a moratorium on the death penalty. UN وأشادت بطاجيكستان لإعلانها وقفاً اختيارياً لعقوبة الإعدام.
    The international community was well aware of the natural disasters that had affected Tajikistan. UN والمجتمع الدولي علم جيدا بالكوارث الطبيعية التي حلت بطاجيكستان.
    Talks were also held with Mr. A. Nuri, leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan. UN وجرت أيضا محادثات مع السيد أ. نوري، زعيم حركة اﻹحياء الديني اﻹسلامية بطاجيكستان.
    Talks were also held with Mr. A. Nuri, leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan. UN وجرت أيضا محادثات مع السيد أ. نوري زعيم حركة اﻹحياء الديني اﻹسلامية بطاجيكستان.
    Member of the Presidium of the Turkmen Association of Tajikistan UN كوداكوف عضو هيئة رئاسة الجالية التركمانية بطاجيكستان
    The attention the community of nations is paying Tajikistan is understandable. UN إن اهتمام المجتمع الدولي بطاجيكستان مفهوم ولا غرو كذلك في تنوع اﻵراء التي نسمعها تحليلا لﻷحداث في الجمهورية.
    Ismon Azimov, reportedly the head of the Turkistan Islamic Party, asked him to pass on two mobile phones and a video disk to other IMU members in Tajikistan in order to improve communication within the organization. UN وقد طلب منه إسمون أزيموف، الذي يدعى أنه رئيس الحزب الإسلامي في تركستان، أن يسلّم هاتفين محمولين وقرصاً فيديوياً إلى أعضاء آخرين في الحركة بطاجيكستان لتحسين الاتصالات داخل المنظمة.
    Having conducted the review of Tajikistan on 3 October 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بطاجيكستان في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    360. Morocco commended Tajikistan for having accepted the majority of the recommendations made during the universal periodic review. UN 360- وأشاد المغرب بطاجيكستان لموافقتها على معظم التوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل.
    Having conducted the review of Tajikistan on 3 October 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بطاجيكستان في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    The review of Tajikistan was held at the 1st meeting on 3 October 2011. UN وجرى الاستعراض المتعلق بطاجيكستان في الجلسة الأولى المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    At its 5th meeting held on 5 October 2011, the Working Group adopted the report on Tajikistan. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بطاجيكستان في جلسته الخامسة المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Tajikistan: UN 3- ووفقاً للفقرة ١٥ من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بطاجيكستان:
    For example, the dam envisaged at the Rogun hydroelectric power station in Tajikistan would be the highest in the world at 335 metres. UN وعلى سبيل المثال، تقتضي إقامة المنشأة الكهرومائية في روغون بطاجيكستان بناء سد يكون الأعلى في العالم، إذ يصل ارتفاعه إلى 335 مترا.
    For example, in 2010 alone, Tajikistan sustained over $600 million in damage from mudflows and flooding. UN وعلى سبيل المثال تجاوز حجم الأضرار التي لحقت بطاجيكستان نتيجة الانهيارات الأرضية والفيضانات في عام 2010 وحده 600 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    15. The Tajik opposition leaders recognized the need for the establishment of a process of negotiations for a political solution. UN ١٥ - وأقر زعماء المعارضة بطاجيكستان بضرورة الاضطلاع بعملية تفاوضية من أجل التوصل إلى حل سلمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد