ويكيبيديا

    "بطاقاتهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cards
        
    • their passes
        
    • tags
        
    • ballots
        
    Permits have been denied to local staff notwithstanding their having valid magnetic cards that were issued after the required security checks. UN ورفض منح التصاريح للموظفين المحليين رغم صلاحية بطاقاتهم المغناطيسية التي صدرت بعد القيام بالتدقيقات الأمنية المطلوبة.
    The same group reportedly asked its members to give up their official party cards and form an Islamic party. UN وقيل إن الجماعة المذكرة سألت أعضاءها التخلي عن بطاقاتهم الحزبية الرسمية وتشكيل حزب إسلامي.
    There were only 4 or 5 times when my customers didn't have cash and I swiped their cards here. Open Subtitles كانت فقط 4 أو 5 مرّات عندما لم يكن مع زبائني أموال وأنا مررة بطاقاتهم الإئتمانية من هنا.
    Delegates entitled to commissary cards should collect their passes, in person, at the Pass Office, VIC Gate 1, from 8 a.m. to 4 p.m. UN وينبغي للمندوبين الذين يحق لهم الحصول على بطاقات " الكوميساري " أن يتسلموا بطاقاتهم بأنفسهم من مكتب إصدار شارات الدخول عند بوابة مركز فيينا الدولي رقم 1 من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/16.
    So there you got 30, 40 screaming babies jumping from one bed to another... switching tags, so now we do have a real problem. Open Subtitles ولذا فقد حصلت على 30 الى 40 طفل يصرخون ويقفزون من سرير الى آخر وتغيرت بطاقاتهم , ولذا نحن الان لدينا مشكلة حقيقية
    These voters clearly did not insert their ballots properly. Open Subtitles من الواضح أن هؤلاء الناخبين لم تُدرج بطاقاتهم الانتخابية بشكل سليم
    Once they've been vetted, deactivate their access cards and see that they're escorted off the premises. Open Subtitles بمجرد انتهاء الفحص، عطّلى بطاقاتهم وتأكدى من إخراجهم من المبنى
    Seize their credit cards too and find out who made the ransom call. Open Subtitles استولوا على بطاقاتهم الائتمانية أيضاً و اعرفوا مَن الذي قام بعمل مكالمة الفدية
    We returned their debit cards, sir their cards don't work online, so we returned it Open Subtitles لقد أعدنا بطاقات المدين الخاصة بهم يا سيدي بطاقاتهم لا تعمل على الإنترنت، لذا أعدناها
    Look, I know you said their credit cards went dead 36 hours ago, but what about any charges out of the norm before they went to Belize? Open Subtitles أنظر .. أنا أعلم بأنك قلت بأن بطاقاتهم الأئتمانية توقفت عن العمل قبل 36 ساعة
    We need that name and the Secret Service don't hand them out on business cards. Open Subtitles نحُن نحتاج لهذا الإسم ولن نحُصل على بطاقاتهم
    Dozens of people who got off that plane are starting to receive alerts that their credit cards have been frozen. Open Subtitles العشرات من الأشخاص الذين نزلوا من تلك الطائرة بدأوا بأستلام أنذارات بأن بطاقاتهم الأئتمانية قد تم تجميدها
    Anthe only transactions on their credit cards Open Subtitles و العمليات الوحيدة الموجودة على بطاقاتهم الائتمانية
    They don't have their cards then i do have the authority to shut you down. Open Subtitles ليس لديهم بطاقاتهم إذن لدي السلطة لأغلق مزرعتك
    - Yeah, but no one reported their access cards stolen... - which means they were forged. Open Subtitles نعم، لكن لم يذكر أحد بأن بطاقاتهم سرقت والذي يعني بأنهم زوروها
    Do we really think these guys would be stupid enough to use their own credit cards? Open Subtitles هل تظن الجناه سيستخدمون بطاقاتهم الحقيقيه؟
    They're cleaning me out. I can't see their cards, which means I can't count their cards, which means I'm screwed. Open Subtitles لقد أخذوا أموالي، لا يمكنني رؤية بطاقاتهم بما يعني بأن لا يمكنني حساب بطاقاتهم، بمعني أنني ضائع
    Delegates entitled to commissary cards should collect their passes, in person, at the Pass Office, VIC Gate 1, from 8 a.m. to 4 p.m., as of Tuesday, 2 December 2003. UN وينبغي للمندوبين الذين يحق لهم الحصول على بطاقات " الكوميساري " أن يتسلموا بطاقاتهم بأنفسهم من مكتب إصدار تصاريح الدخول عند بوابة مركز فيينا الدولي رقم 1 من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/16، اعتبارا من يوم الثلاثاء في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    Delegates entitled to commissary cards should collect their passes, in person, at the Pass Office, VIC Rotunda (Building C), 9 a.m. to 4 p.m. UN وينبغي للمندوبين الذين يحق لهم الحصول على بطاقات " الكوميساري " أن يتسلموا بطاقاتهم بأنفسهم في مكتب اصدار بطاقات الدخول بالبهو الدائري )المبنى C( في مركز فيينا الدولي من الساعة ٠٠/٩ الى الساعة ٠٠/٦١ .
    We had to be over the mountains by sunrise, so we searched them, took their tags, their water, their ammunition, and we just kept moving. Open Subtitles كان يجب علينا أن نصل إلى أعلى الجبال عند شروق الشمس لذا قمنا بتفتيشهم، أخذنا بطاقاتهم وما معهم من ماء وذخيرة، ثم استأنفنا التحرك فحسب
    And based on the results of this 1% recount, the canvassing board will then decide if they are to hand-recount the remaing 99% of their ballots. Open Subtitles وبناء على نتائج فرز الـ%1 سيقرر مجلس الفحص إذا كان عليهم القيام بإعادة فرز الـ%99 المتبقية من بطاقاتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد