Secondly, irrigation practices should be combined with effective drainage practices in order to reduce soil evaporation, runoff, and water logging. Irrigation should be carried out in ways that minimize the need for additional water application to mitigate salinization. | UN | ثانيا، ينبغي أن تقترن ممارسات الري بممارسات للصرف الفعال للحد من تبخر التربة والجريان السطحي والتشجيع بالمياه ويتعين الري بطرق تقلل إلى أدنى حد من الحاجة إلى إضافة كميات من المياه لتخفيف درجة التملح. |
It contributes to the WSSD goal that, by 2020, chemicals will be produced and used in ways that minimize significant adverse impact on the environment and human health. | UN | ويسهم البرنامج الفرعي في هدف القمة العالمية للتنمية الاجتماعية بأن تتيح المواد الكيميائية وتستخدم بحلول عام 2020، بطرق تقلل إلى إدني حد من الأضرار الجسيمة على البيئة وصحة البشر. |
Control measures are also expected to support the goal agreed at the 2002 Johannesburg World Summit on Sustainable Development of ensuring that by the year 2020, chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health. | UN | ويتوقع أيضاً أن تدعم تدابير الرقابة الهدف المتفق عليه في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في عام 2002، وهو ضمان أن تكون المواد الكيميائية في عام 2020 تُنتَج وتُستَخدَم بطرق تقلل الآثار الضارة الكبيرة، التي تلحق بالبيئة وبصحة البشر، إلى الحد الأدنى. |
Control measures are also expected to support the goal agreed at the 2002 Johannesburg World Summit on Sustainable Development of ensuring that by the year 2020, chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health. | UN | ويتوقع أيضاً أن تدعم تدابير الرقابة الهدف المتفق عليه في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في عام 2002، وهو ضمان أن تكون المواد الكيميائية في عام 2020 تُنتَج وتُستَخدَم بطرق تقلل الآثار الضارة الكبيرة، التي تلحق بالبيئة وبصحة البشر، إلى الحد الأدنى. |
While we welcome recent pledges by the United States of America, the European Union and others to contribute substantially to the fight against this global pandemic, it is our hope that the existing multilateral structures will be more intensively used in ways that reduce costs and ensure that resources are more easily accessible to the poor communities of the world. | UN | وبينما نرحب بالتعهدات التي قطعتها مؤخرا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي للإسهام بقدر كبير في مكافحة هذه الآفة العالمية، نأمل أن تستعمل الهياكل الحالية المتعددة الأطراف استعمالا أكبر بطرق تقلل التكاليف وتكفل حصول المجتمعات الفقيرة في العالم على الموارد بسهولة. |
Control measures are also expected to support the goal agreed at the 2002 Johannesburg World Summit on Sustainable Development of ensuring that by the year 2020, chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health. | UN | كما يتوقع أن تدعم تدابير الرقابة الهدف المتفق عليه في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرج عام 2002 بكفالة أن يتم بحلول عام 2020 إنتاج واستخدام المواد الكيميائية بطرق تقلل إلى أدنى حد من الآثار المعاكسة على البيئة والصحة البشرية. |
Control measures are also expected to support the goal agreed at the 2002 Johannesburg World Summit on Sustainable Development of ensuring that by the year 2020, chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health. | UN | كما يتوقع أن تدعم تدابير الرقابة الهدف المتفق عليه في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرج عام 2002 بكفالة أن يتم بحلول عام 2020 إنتاج واستخدام المواد الكيميائية بطرق تقلل إلى أدنى حد من الآثار المعاكسة على البيئة والصحة البشرية. |
Control measures are also expected to support the goal agreed at the 2002 Johannesburg World Summit on Sustainable Development of ensuring that by the year 2020, chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health. | UN | ويتوقع أيضاً أن تدعم تدابير الرقابة الهدف المتفق عليه في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرج في عام 2002، وهو ضمان أن تكون المواد الكيميائية في عام 2020 تُنتَج وتُستَخدَم بطرق تقلل الآثار الضارة الكبيرة، التي تلحق بالبيئة وبصحة البشر، إلى الحد الأدنى. |
There was broad agreement that the overarching goal for the strategic approach should be expressed in terms of the World Summit on Social Development target of ensuring, by 2020, that chemicals are used and produced in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health. | UN | وقد ساد اتفاق واسع النطاق على ضرورة النظر إلى الهدف الشامل للنهج الاستراتيجي من زاوية هدف مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في أن تحقق بحلول عام 2020، ضمان استخدام المواد الكيميائية وإنتاجها بطرق تقلل إلى الحد الأدنى من التأثيرات السلبية الخطيرة على البيئة والصحة البشرية. |
Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
To be more effective in the light of the changing drivers of disaster risk and the protracted nature of many crises, humanitarian actors, as well as Governments and the development sector, need to work in ways that reduce and manage the risk of disasters and crises, rather than simply responding to the impacts once they emerge. | UN | ولكي تحقق الجهات الفاعلة الإنسانية - وكذلك الحكومات والقطاع لإنمائي - المزيد من الفعالية في ضوء تغير محددات مخاطر الكوارث واستمرار الكثير من الأزمات لفترات مطولة، فإنها بحاجة إلى العمل بطرق تقلل من مخاطر الكوارث والأزمات وتسمح بإدارتها، عوضا عن مجرد الاستجابة لعواقبها بعد وقوعها. |
The significance of 2020 is the aspiration that chemicals, including minerals and metals, be " used and produced in ways that minimize significant adverse effects on human health and the environment by 2020 " and is enshrined as the overall goal of the Strategic Approach. | UN | وتتمثل أهمية عام 2020 في الطموح إلى أن تستخدم وتصنع المواد الكيميائية، بما فيها المعادن والفلزات، " بطرق تقلل إلى أدنى حد من الآثار السلبية الخطيرة على صحة الإنسان وعلى البيئة بحلول عام 2020 " وهو مطمح كرس باعتباره الهدف العام للنهج الاستراتيجي. |
Options exist to conserve or enhance specific ecosystem services in ways that reduce negative trade-offs or that provide positive synergies with other ecosystem services. | UN | وتوجد حاليا خيارات لحفظ أو تعزيز خدمات النظام الإيكولوجي بطرق تقلل من المبادلات السلبية أو التي تتيح أوجه تآزر إيجابية مع الخدمات الأخرى للنظم الإيكولوجية(39). |
Further to these efforts, the Chemicals Branch of the Division of Technology, Industry and Economics has been working with other partners to establish an initiative to coordinate global efforts to achieve environmentally sound management of lead and cadmium batteries throughout their life cycles in ways that minimize significant adverse effects on human health and the environment. | UN | 12 - وبالإضافة إلى هذه الجهود، كان فرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد يعمل مع شركاء آخرين لوضع مبادرة من أجل تنسيق الجهود العالمية لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً للبطاريات المحتوية على الرصاص والكادميوم طوال دورة حياتهما بطرق تقلل إلى أدنى حد من الآثار المعاكسة على صحة البشر وعلى البيئة. |
Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health,[9] | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقرة 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد من الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, as set out in paragraph 23, of ensuring that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health,[11] | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل لخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة الوارد في الفقرة 23 المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد من الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, as set out in paragraph 23, of ensuring that by 2020 chemicals are produced and use in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقرة 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |
Mindful of the overarching goal of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, as set out in paragraph 23, of ensuring that by 2020 chemicals are produced and use in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, | UN | إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقرة 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،() |