| While in international military forces detention, the boy was allowed contact with his family. | UN | وسُمح للصبي بأن يتصل بعائلته خلال فترة احتجازه. |
| During these periods, he was kept in isolation, and prevented from any contact with his family or legal counsel. | UN | وخلال هاتين الفترتين، أُبقي إدريس أبو فايد معزولاً ومُنع من إجراء أي اتصال بعائلته أو بمحاميه. |
| The only male heir to his family's banking operation. | Open Subtitles | الوريث الذكري الوحيد لعمليات الصيرفة الخاصة بعائلته |
| He told me what's going on, what you've done to his family, what you're planning. | Open Subtitles | وقد أخبرني بما فعلت بعائلته وما الذي تخطط له |
| In addition, it was concerned that not all juvenile detention centres guarantee the child's right to maintain contact with his or her family or provide adequate living standards. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعربت اللجنة عن قلقها لأن مراكز الاحتجاز الخاصة بالأحداث لا تضمن كلها حق الطفل في البقاء على اتصال بعائلته أو لا توفر مستويات معيشية ملائمة. |
| He would have done anything in his power, even risk his own family to aid Booth in his cause. | Open Subtitles | كان سيفعل اى شئ فى وسعه حتى المخاطرة بعائلته ليساعد بوث فى قضيته |
| Of course the wedding is in Italy, where the family has a lemon orchard. | Open Subtitles | العرس بالطبع في إيطاليا ، حيث بستان الليمون الخاص بعائلته |
| I might've had to shoot him. Where would that family be then? | Open Subtitles | كنت قد أضطر لقتله، وماذا سيحل بعائلته عندئذ؟ |
| They're talking about his family's olive farm in Gorlan. | Open Subtitles | يتحدثون عن مزرعة الزيتون الخاصة بعائلته في غورلان |
| During these periods, he was kept in isolation, and prevented from any contact with his family or legal counsel. | UN | وخلال هاتين الفترتين، أُبقي إدريس أبو فايد معزولاً ومُنع من إجراء أي اتصال بعائلته أو بمحاميه. |
| When I encouraged nate to reconnect with his family, | Open Subtitles | حسنا عندما شجعت نايت لاعادة ارتباطه بعائلته |
| It's just like the time I slept with his family's cleaning lady. | Open Subtitles | انّها تشبه تلك الايام ، عندما كنت انام مع عاملة التنظيف الخاصة بعائلته |
| You know, his relationship with his family was so bad. | Open Subtitles | تعرفين، لقد كانت علاقته بعائلته سيئة جداً |
| It thus concluded that the disappearance of the author's brother, preventing him from any contact with his family or the outside world, constituted a violation of article 7 of the Covenant. | UN | وخلصت اللجنة في هذه الظروف إلى أن اختفاء أخ صاحب البلاغ، وحرمانه من أي اتصال بعائلته أو بالعالم الخارجي، يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد. |
| It thus concluded that the disappearance of the author's brother, preventing him from any contact with his family or the outside world, constituted a violation of article 7 of the Covenant. | UN | وخلصت اللجنة في هذه الظروف إلى أن اختفاء أخ صاحب البلاغ، وحرمانه من أي اتصال بعائلته أو بالعالم الخارجي، يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد. |
| He told me what's going on, what you've done to his family, what you're planning. | Open Subtitles | وقد أخبرني بمايحدث ومافعلته بعائلته وماذا تخطط |
| He wouldn't do that to us. He wouldn't do that to his family. | Open Subtitles | لم يكن ليفعل هذا بنا لم يكن ليفعل هذا بعائلته |
| His emotional ties to his family are all that keep him from us. | Open Subtitles | روابطه العاطفيّة بعائلته هي ما تمنعه عنّا. |
| In addition, the Committee is concerned that not all juvenile detention centres guarantee the child's right to maintain contact with his or her family or provide adequate living standards. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة يساورها القلق لأن مراكز الاحتجاز الخاصة بالأحداث لا تضمن كلها حق الطفل في البقاء على اتصال بعائلته أو عائلتها أو لا توفر مستويات معيشية ملائمة. |
| Prove you're a worthy man and a worthy husband instead of a petulant boy who can't admit that he's here because he can't take care of his own family. | Open Subtitles | و أثبت بأنك رجلٌ فاضل وزوجٌ نبيل بدلاً من كونكَ ذلك الصبي المشاكس ...الذي لا يجرؤ أن يعترف بأنه موجودُ وذلكَ لأنه غيرُ قادر على أن يعتني بعائلته |
| Yeah, the death obsession pretty much runs in the family. | Open Subtitles | أجل, الهوس بالموت شيء موجود بعائلته |
| As a friend, I'm telling you that I didn't call that family. | Open Subtitles | أنا أُخبرك أنني لم أتـّصل بعائلته |
| so you're telling me that my dead father who never gave a damn about his family is now haunting me because he thinks he's santa claus? | Open Subtitles | الذي لم يهتم أبداً بعائلته يطاردني الآن ؟ لأنه يظن بأنه سانتا كلوز؟ |
| Especially from someone who has shown very little interest in his family. | Open Subtitles | - خصوصاً من شخص أظهر إهتمام قليل بعائلته |
| So from now, our duty is to take care of his family. | Open Subtitles | لذا, من الآن فصاعداً, مهمتنا هي الإعتناء بعائلته |