Heard a big storm's moving in. Always increases demon activity. | Open Subtitles | سمعت بعاصفة كبيرة تتحرك دائماً تزيد من نشاط العفاريت |
And he fantails like a broken jib in a storm. | Open Subtitles | وذيله يدور كالمروحة الهائلة على شكل شراع كبير بعاصفة |
In doing so, it examines successes and challenges specific to the response and recovery effort linked to tropical storm Stan. | UN | وهو يفحص، في سياق ذلك، النجاحات والتحديات الخاصة بجهود الاستجابة والإنعاش المتصلة بعاصفة ستان المدارية. |
And then I will storm out in tears and sleep at my place. | Open Subtitles | و من ثم سأقوم بعاصفة من البكاء و أنام في منزلي. |
Past the storms of Ptolomea, deep in the center pit of Judecca, there his icy halls are well protected, and none but the mightiest may cleave a path. | Open Subtitles | مرورا بعاصفة بتوليميا عبر حفرة في وسط جوديكا حيث هناك توجد حيطانه الجليدية المحمية |
I feel that there's a storm on the horizon of our relationship. | Open Subtitles | اشعر بعاصفة علي وشط الهبوب في سماء علاقتنا لقد اتصل بي للتو ودعي نفسه لمنزلي |
Ladies and gentlemen, we walk into an electrical storm . | Open Subtitles | السيدات والسادة، لقد مررنا بعاصفة كهربائية. |
When you go through a storm like ours, you give up hope quite early on in the proceedings. | Open Subtitles | حين تمرين بعاصفة كالتي حدثت لنا ستتخلين عن الأمل في وقت مبكر جداً خلال الإجراءات |
No, see, I'm trying to decide if I should kill everybody down there with a deadly hail storm, or... | Open Subtitles | إن كان علي قتل أولئك الناس بعاصفة ثلجية مميتة أم بشيء أكثر خداعًا |
You know, 25 years ago, a meteor storm bombarded the Earth. | Open Subtitles | أتعلم أنه منذ 25 عام قُصفت الأرض بعاصفة نيزكية |
Would it be wrong to say he's taken Germany by storm? | Open Subtitles | هل يمكن ان نقول انه تسبب بعاصفة في المانيا؟ |
But, man, it was a big storm in, like, a small town, you know? | Open Subtitles | لقد كان الامر أشبه بعاصفة كبيرة في بلدة صغيرة |
If I'd have chosen to hit you with a storm just then, | Open Subtitles | إذا كنت قد اخترت أن تصدموا بعاصفة في تلك اللحظة، |
(Ash) This is KJRX. We've been hit by a massive storm cell. Several twisters tore through town raising buildings leaving many dead. | Open Subtitles | هذه ك ج , لقد ضربنا بعاصفة ضخمة عدة اعاصير هدمت المباني وتسببت بحالات وفاة |
They predicted a little storm out of the town, out of Oviedo, but it's nothing serious. | Open Subtitles | لقد تنبأوا بعاصفة صغيرة فوق المدينة و لكنها ليست خطيرة |
In two days, this planet is going to be hit with a class 10 Magellanic storm. | Open Subtitles | في خلال يومين ، سيُضرب هذا الكوكب بعاصفة نجمية من الدرجة العاشرة |
Within 24 hours, this planet is gonna get hit with a class 10 Magellanic storm. | Open Subtitles | في خلال أربعة وعشرون ساعة ، سيُضرب هذا الكوكب بعاصفة نجمية من الدرجة العاشرة |
Because I-I've never done one, and I was just reading about how it can sometimes cause a thyroid storm, which is r-- How cool is that, you know? | Open Subtitles | لأنه لم يسبق لي القيام بواحدة، وكنت للتو أقرأ عن كيف أنها أحيانا قد تتسبب بعاصفة درقية، |
'Course, we all knew the potential. Yeah. We were gonna take the world by storm. | Open Subtitles | بالطبع، جميعنا يعرف الإمكانيات أجل، كنا سنأخذ العالم بعاصفة |
Past the storms of Ptolomea, deep in the centre pit of Judecca, there his icy halls are well protected, and none but the mightiest may cleave a path. | Open Subtitles | مرورا بعاصفة بتوليميا عبر حفرة في وسط جوديكا حيث هناك توجد حيطانه الجليدية المحمية |
Tell Abby she's about to have a firestorm on her hands. | Open Subtitles | أخبري ابي انها على وشك أن تحظى بعاصفة |