ويكيبيديا

    "بعالم خال من الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a world free of nuclear weapons
        
    • a world without nuclear weapons
        
    • goal of a nuclear-weapon-free world
        
    We remain steadfast in our commitment to a world free of nuclear weapons. UN ولا نزال ثابتين في التزامنا بعالم خال من الأسلحة النووية.
    Russian Foreign Minister Lavrov and Chinese Foreign Minister Yang spoke eloquently to these issues in the Conference on Disarmament during the 2009 session and reaffirmed their commitment to a world free of nuclear weapons. UN وتكلم وزير الخارجية الروسي لافروف ووزير الخارجية الصيني يانغ بإسهاب عن هذه المسائل في مؤتمر نزع السلاح أثناء دورة عام 2009، وأكدا من جديد التزامهما بعالم خال من الأسلحة النووية.
    Only then can humanity enjoy a world free of nuclear weapons. UN وحينئذ فقط يمكن للبشرية أن تنعم بعالم خال من الأسلحة النووية.
    Today's Strategic Defence and Security Review reaffirms the United Kingdom's commitment to a submarine-launched minimum continuous nuclear deterrent based on the Trident missile delivery system, while taking tangible steps towards the long-term goal of a world without nuclear weapons. UN والاستعراض الاستراتيجي الدفاعي والأمني اليوم يؤكد مجددا على التزام المملكة المتحدة بالحد الأدنى من الردع النووي المستمر الذي تطلقه الغواصات على أساس نظام الإيصال لقذائف ترايدينت، مع اتخاذ خطوات ملموسة نحو الهدف الطويل الأجل المتمثل بعالم خال من الأسلحة النووية.
    With the adoption of resolution 1887 at the historic summit in September 2009, the Security Council pronounced its unanimous and unprecedented support for the vision of a world without nuclear weapons. UN ومع اعتماد مجلس الأمن للقرار 1887 في مؤتمر القمة التاريخي المعقود في أيلول/سبتمبر 2009، فقد أعلن دعمه الذي لا لبس فيه وغير المسبوق للرؤية القائلة بعالم خال من الأسلحة النووية.
    Kenya remains committed to the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وتظل كينيا ملتزمة بعالم خال من الأسلحة النووية.
    San Marino believes, like so many other countries, in a world free of nuclear weapons. UN وتؤمن سان مارينو، شأنها شأن بلدان أخرى كثيرة، بعالم خال من الأسلحة النووية.
    73. Cuba reiterated its commitment to a world free of nuclear weapons. UN 73- وتؤكد كوبا مجدداً التزامها بعالم خال من الأسلحة النووية.
    We reiterate our full commitment to a world free of nuclear weapons and our total willingness to fight to make that aspiration into reality for all humankind. UN إننا نكرر التزامنا الكامل بعالم خال من الأسلحة النووية واستعدادنا الكامل للكفاح من أجل تحقيق هذا الأمل لصالح البشرية جمعاء.
    Cuba reiterates its firm commitment to a world free of nuclear weapons and its full willingness to work to turn this aspiration into a reality for all of humankind. UN وتؤكد كوبا من جديد التزامها الثابت بعالم خال من الأسلحة النووية واستعدادها الكامل للعمل من أجل تحويل هذا الأمل إلى واقع من أجل البشرية جمعاء.
    The Rajiv Gandhi Action Plan of 1988 provided a holistic framework for the complete elimination of nuclear weapons in order to usher in a world free of nuclear weapons and rooted in nonviolence. UN وقد وفرت خطة عمل راجيف غاندي لعام 1988 إطارا شاملا للقضاء الكامل على الأسلحة النووية، بغية التبشير بعالم خال من الأسلحة النووية ومتأصل في اللاعنف.
    They also reiterated the need to bring about the universality of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and to conclude a cut-off treaty on the production of fissile material for nuclear weapons and a convention on the elimination of nuclear weapons, in order to realize our commitment to a world free of nuclear weapons. UN كما كررت تأكيدها على الحاجة إلى تحقيق عالمية معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وإلى إبرام معاهدة وقف الإنتاج لوضع حد لإنتاج المواد الانشطارية المستخدمة في صنع الأسلحة النووية وإبرام اتفاقية للقضاء على الأسلحة النووية، في سبيل الوفاء بالتزامنا بعالم خال من الأسلحة النووية.
    10. In 1988, India presented to the General Assembly the Rajiv Gandhi Action Plan, which provided a holistic framework seeking negotiations for a time-bound commitment for the complete elimination of nuclear weapons to usher in a world free of nuclear weapons and rooted in non-violence. UN 10 - وفي عام 1988، عرضت الهند على الجمعية العامة خطة عمل راجيف غاندي التي قدمت إطار عمل متكامل للسعي إلى إجراء مفاوضات من أجل التوصل إلى التزام محدد زمنيا بالقضاء الكامل على الأسلحة النووية تبشيرا بعالم خال من الأسلحة النووية وقائم على أسس راسخة من اللاعنف.
    On 24 September, we witnessed a historic Security Council meeting at the level of heads of State or Government (see S/PV.6191), dedicated to addressing the issue of nuclear disarmament and nonproliferation, and the adoption of the landmark resolution 1887 (2009), which commits to a world without nuclear weapons. UN بتاريخ 24 أيلول/سبتمبر شهدنا جلسة تاريخية لمجلس الأمن على مستوى رؤساء الدول والحكومات كانت مكرسة لبحث مسألة نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، وشهدنا اتخاذ القرار التاريخي 1887 (2009) الملتزم بعالم خال من الأسلحة النووية.
    ASEAN strongly believes in the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وتؤمن الرابطة بقوة بعالم خال من الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد