A number of fact-finding missions, conducted within the framework of preventive diplomacy, have taken place under the subprogramme. | UN | وقد تم الاضطلاع، في إطار الدبلوماسية الوقائية، بعدد من بعثات تقصي الحقائق بموجب هذا البرنامج الفرعي. |
The negative effects on the environment were also raised by fact-finding missions. | UN | وأثارت بعثات تقصي الحقائق أيضاً الآثار السلبية على البيئة. |
(i) Fact-finding missions: fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: إيفاد بعثات لتقصي الحقائق وبعثات خاصة أخرى بالنيابة عن الأمين العام؛ |
(i) Fact-finding missions: maintenance of contacts with Governments and their accredited representatives in the region; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: إقامة اتصالات مع الحكومات وممثليها المعتمدين في المنطقة؛ |
Some of the fact-finding missions were exclusively focused on the issue of the detention of migrants and asylum-seekers. | UN | وقد ركّزت بعض بعثات تقصي الحقائق حصراً على مسألة احتجاز المهاجرين وملتمسي اللجوء. |
(i) Fact-finding missions: fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: تقصي الحقائق وبعثات خاصة أخرى بالنيابة عن الأمين العام؛ |
(ii) Fact-finding missions: maintenance of contacts with Governments and their accredited representatives in the region; | UN | ' 2` بعثات تقصي الحقائق: إقامة اتصالات مع الحكومات وممثليها المعتمدين في المنطقة؛ |
(i) Fact-finding missions: operational visit reports on each peacekeeping operation; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: تقارير زيارات عمل عن كل عملية من عمليات حفظ السلام؛ |
Two round table conferences had been convened regarding the protection of traditional knowledge and a series of fact-finding missions had been undertaken. | UN | وقد تم عقد مؤتمري مائدة مستديرة فيما يتعلق بحماية المعارف التقليدية وإرسال سلسلة من بعثات تقصي الحقائق لهذا الغرض. |
It characterized fact-finding missions as an important and effective tool in preventing conflicts and maintaining international peace and security. | UN | ووصف بعثات تقصي الحقائق بأنها أداة هامة وفعالة في منع الصراعات وصون السلام والأمن الدوليين. |
It also encourages the Secretary-General's more frequent use of fact-finding missions to areas of tension in support of short-term crisis-preventive action. | UN | كما يشجع الأمين العام على زيادة استخدام بعثات تقصي الحقائق لإيفادها إلى مناطق التوتر دعما لإجراءات درء الأزمات في الأجل القصير. |
fact-finding missions are one tool by which the Secretary-General can facilitate the provision of his good offices. | UN | وتعد بعثات تقصي الحقائق من الأدوات التي يمكن للأمين العام بواسطتها أن ييسر تقديم مساعيه الحميدة. |
He was also requested to maintain and develop, within existing resources, capabilities for mounting emergency fact-finding missions. | UN | وقد طلب إليه كذلك أن يحافظ على الموارد والقدرات الموجودة لتجهيز بعثات تقصي الحقائق لحالات الطوارئ. |
TERMS OF REFERENCE FOR fact-finding missions | UN | اختصاصات بعثات تقصي الحقائق التي يضطلع بها |
The purpose of fact-finding missions would be that of providing accurate and comprehensive information that is vital and conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | والغرض من بعثات تقصي الحقائق هو توفير معلومات دقيقة وشاملة وهو أمر حيوي ومفض للحوار ولدعم عملية السلام. |
In that regard, his delegation supported the proposal contained in the report concerning frequent recourse to fact-finding missions. | UN | وفي هذا الشأن، فإن وفده يؤيد الاقتراح الوارد في التقرير فيما يتعلق بالإكثار من استعمال بعثات تقصي الحقائق. |
fact-finding missions and field offices operated under a mandate formulated in agreement with the Government concerned. | UN | ذلك أن بعثات تقصي الحقائق والمكاتب الميدانية تعمل في إطار ولاية صيغت بالاتفاق مع الحكومة المعنية. |
Subsequently, both Special Rapporteurs had devoted special attention to the rights of persons with disabilities within their mandates, including in the drafting of thematic reports and in their fact-finding missions. | UN | وبعد ذلك أولى المقرران الخاصان، كل في نطاق ولايته، عناية خاصة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، سواءً في التقارير المواضيعية أم في بعثات تقصي الحقائق التي قاما بها. |
In addition, the participant noted that the terms of reference for fact-finding missions was not an official document. | UN | وأشار المشارك، إضافة إلى ذلك، إلى أن صلاحيات بعثات تقصي الحقائق لا تشكل وثيقة رسمية. |
In section II, the Special Rapporteur discusses the methods of work related to country visits, particularly the terms of reference for fact-finding missions. | UN | وفي الجزء الثاني، يناقش المقرر الخاص أساليب العمل المتصلة بالزيارات القطرية، ولا سيما باختصاصات بعثات تقصي الحقائق. |
As a first step, the United Nations should be given a standing authority to send a fact-finding mission to the area where a conflict has broken out. | UN | وكخطوة أولى، ينبغي أن تكون لدى الأمم المتحدة سلطة دائمة لإرسال بعثات تقصي الحقائق إلى المناطق التي يكون قد اندلع فيها الصراع. |
II. Terms of reference for fact—finding missions by | UN | الثاني- اختصاصات بعثات تقصي الحقائق التي يقوم بها المقررون/ |