24-hour operation of the communications and information technology hub of the Department of Peacekeeping Operations for all peacekeeping missions and Headquarters | UN | تشغيل محور تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على مدار الساعة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر |
24-hour operation of the communications and information technology hub of the Department of Peacekeeping Operations for all peacekeeping missions and Headquarters | UN | تشغيل محور الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على مدار الساعة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر |
:: 24-hour operation of the communications and information technology hub of the Department of Peacekeeping Operations for all peacekeeping missions and Headquarters | UN | :: تشغيل مركز الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على مدار الساعة لخدمة جميع بعثات حفظ السلام والمقر |
Provision of legal support and assistance in the form of legal opinions, advice, legal defence, communications, support and assistance to all peacekeeping missions and Headquarters on an as-needed and ongoing basis, regarding: | UN | تقديم الدعم القانوني والمساعدة القانونية، في شكل فتاوى ومشورة قانونية ودفاع قانوني واتصالات، وتقديم الدعم والمساعدة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر كلما دعت الحاجة وبصورة مستمرة، بشأن ما يلي: |
Finally, on the basis of functions thus identified, proposals are made on post resources required for the ongoing implementation of the Comprehensive Strategy, and its continued operation in peacekeeping missions and at Headquarters. | UN | وفي ضوء تلك المهام، تطرح اقتراحات بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف اللازمة لعملية تنفيذ الاستراتيجية المضطلع بها حاليا ولاستمرار تلك العملية في بعثات حفظ السلام والمقر. المحتويات |
Organized and facilitated one specialized training course with 35 participants from peacekeeping missions and Headquarters | UN | قامت الإدارة بتنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة واحدة مع 35 مشاركا من بعثات حفظ السلام والمقر |
Provision of legal support and assistance in the form of legal opinions, advice, legal defence, communications, support and assistance to all peacekeeping missions and Headquarters on an as-needed and ongoing basis | UN | تقديم الدعم القانوني والمساعدة القانونية، في شكل فتاوى ومشورة قانونية ودفاع قانوني واتصالات، وتقديم الدعم والمساعدة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر كلما دعت الحاجة وبصورة مستمرة |
Provision of legal support and assistance in the form of legal opinions, advice, legal defence, communications, support and assistance to all peacekeeping missions and Headquarters on an as-needed and ongoing basis | UN | توفير الدعم والمساعدة القانونيين في شكل فتاوى قانونية، ومشورة، ودفاع قانوني، واتصالات، ودعم ومساعدة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر حسب الحاجة وبصورة مستمرة |
Provision of legal support and assistance in the form of legal opinions, advice, legal defence, communications, support and assistance to all peacekeeping missions and Headquarters on an as-needed and ongoing basis, regarding: | UN | :: تقديم الدعم القانوني والمساعدة القانونية في شكل فتاوى ومشورة قانونية ودفاع قانوني واتصالات، وتقديم الدعم والمساعدة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر كلما دعت الحاجة وبصورة مستمرة، بشأن ما يلي: |
Provision of legal support and assistance in the form of legal opinions, advice, legal defence, communications, support and assistance to all peacekeeping missions and Headquarters on an as-needed and ongoing basis | UN | تقديم الدعم القانوني والمساعدة القانونية في شكل فتاوى ومشورة قانونية ودفاع قانوني واتصالات، وتقديم الدعم والمساعدة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر كلما دعت الحاجة وبصورة مستمرة |
Development and launch of a geo-data repository to provide existing maps and geospatial data to all peacekeeping missions and Headquarters | UN | إنشاء ملف للبيانات الجغرافية والبدء في تشغيله بهدف توفير الخرائط الموجودة والبيانات الجغرافية المكانية لكافة بعثات حفظ السلام والمقر |
:: Development and launch of a geo-data repository to provide existing maps and geospatial data to all peacekeeping missions and Headquarters | UN | :: إنشاء مستودع للبيانات الجغرافية والبدء في تشغيله بهدف توفير الخرائط الموجودة والبيانات الجغرافية المكانية لكافة بعثات حفظ السلام والمقر |
The service period with the United Nations is often brief, and the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support must respond to the training support, development and delivery needs of the approximately 200,000 peacekeepers rotating through peacekeeping missions and Headquarters every year. | UN | وغالبا ما تكون فترة الخدمة في الأمم المتحدة قصيرة، ويتعين على إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني الاستجابة للدعم التدريبي والتطوير وتلبية الاحتياجات اللازمة لما يقرب من 000 200 من حفظة السلام يتناوبون بين بعثات حفظ السلام والمقر كل عام. |
74 staff members from peacekeeping missions and Headquarters were trained in specification writing, unit cost analysis and how to process and evaluate bids by the National Institute of Governmental Purchasing | UN | وتم تدريب 74 موظفا من بعثات حفظ السلام والمقر في مجال كتابة المواصفات وتحليل تكلفة الوحدة وكيفية الشروع في تقييم العطاءات، وذلك على يد المعهد الوطني للمشتريات الحكومية |
24 hour operation of the communication and information technology hub of the Department of Peacekeeping Operations for all peacekeeping missions and Headquarters | UN | :: تشغيل محور الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على مدار الساعة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر |
In addition, during the period, the Logistics Base recovered an amount of around $18,500 towards consultancies from the peacekeeping missions and Headquarters in respect of some 26 staff attending the Supply and Property Management Section training programmes on a cost reimbursable basis. | UN | وإضافة إلى ذلك، استردت قاعدة اللوجستيات، خلال هذه الفترة، مبلغاً يقارب 500 18 دولار من بعثات حفظ السلام والمقر لقاء خدمات استشارية مرتبطة بحضور نحو 26 موظفاً لبرامج التدريب التي يقوم بها قسم إدارة الإمدادات والممتلكات، على أساس استرداد التكاليف. |
8. Stresses the need to improve the cooperation and coordination between the peacekeeping missions and Headquarters with regard to lessons learned and areas of common interest that could be used by all missions; | UN | 8 - تؤكد الحاجة إلى تحسين التعاون والتنسيق بين بعثات حفظ السلام والمقر بشأن الدروس المكتسبة ومجالات الاهتمام المشترك التي يمكن لجميع البعثات الإفادة منها؛ |
8. Stresses the need to improve the cooperation and coordination between the peacekeeping missions and Headquarters with regard to lessons learned and areas of common interest that could be used by all missions; | UN | 8 - تشدد على الحاجة إلى تحسين التعاون والتنسيق بين بعثات حفظ السلام والمقر بشأن الدروس المكتسبة ومجالات الاهتمام المشترك، التي يمكن لجميع البعثات الإفادة منها؛ |
Figure II.9 illustrates progress in the implementation of the recommendations issued by resident auditors to peacekeeping missions and Headquarters during the past two financial years. | UN | ويوضح الشكل الثاني - 9 التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الصادرة عن مراجعي الحسابات المقيمين إلى بعثات حفظ السلام والمقر خلال السنتين الماليتين الماضيتين. |
During the biennium 2004-2005, these initiatives will be reviewed for lessons learned and further enhanced to support management decision-making on the utilization of resources in peacekeeping missions and at Headquarters. | UN | وخلال فترة السنتين 2004-2005، ستُستعرض هذه المبادرات لاستخلاص الدروس ومواصلة تعزيز عملية اتخاذ القرار الإداري بشأن استخدام الموارد في بعثات حفظ السلام والمقر. |