ويكيبيديا

    "بعثات سياسية خاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special political missions
        
    • special political mission
        
    Currently, 12 peacekeeping missions and 8 special political missions are supported with aircraft operating under the United Nations flag. UN وفي الوقت الحاضر، تتلقى 12 بعثة لحفظ السلام و 8 بعثات سياسية خاصة دعما بطائرات تُشغَّل تحت علم الأمم المتحدة.
    The Board found several issues regarding procurement matters in special political missions of modest size. UN وجد المجلس عدة مسائل تخص أمور المشتريات في بعثات سياسية خاصة ذات حجم متواضع.
    For the same period, staff counsellor posts were authorized by the General Assembly in 10 peacekeeping operations and three special political missions. UN وخلال الفترة نفسها، أذنت الجمعية العامة بوظائف مستشارين للموظفين في 10 من عمليات حفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة.
    Provided ad hoc support and guidance to other special political missions upon request. UN وقدمت الوحدة الدعم والتوجيه المخصصين إلى بعثات سياسية خاصة أخرى بناء على طلبها.
    The evaluation examined the efficiency, effectiveness and impact of 10 field special political missions and their activities. UN وقد تناول التقييم بالدراسة كفاءة وفعالية وأثر 10 بعثات سياسية خاصة ميدانية وأنشطتها.
    These offices would be established, over time and only if requested, as special political missions. UN وستقام هذه المكاتب على مراحل وبناء على الطلب بوصفها بعثات سياسية خاصة.
    It attached particular importance to the budgets of certain special political missions and the consolidation of peacekeeping accounts. UN والاتحاد الأوروبي يولي عناية خاصة لميزانيات بعثات سياسية خاصة معينة ولتوحيد حسابات حفظ السلام.
    The reduction under section 3 is attributable mainly to three special political missions. UN ويعزى التخفيض في إطار الباب 3 أساسا إلى ثلاث بعثات سياسية خاصة.
    special political missions have sought to develop further complementarities and synergies with other United Nations entities in the missions' areas of responsibility. UN سعت بعثات سياسية خاصة إلى إيجاد مزيد من التكامل والتكافل مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في مجالات المسؤولية الموكلة إلى البعثات.
    According to the Secretariat, at present, about 700 posts for internationally recruited staff have been utilized in special political missions at duty stations classified as hazard duty stations. UN ووفقا للأمانة العامة، تستخدم حاليا 700 وظيفة للموظفين المعينين دوليا في بعثات سياسية خاصة مصنفة كمراكز عمل خطرة.
    No funds are sought for any new special political missions at this stage. UN ولا توجد مبالغ مطلوبة لأي بعثات سياسية خاصة جديدة في هذه المرحلة.
    The Committee stresses that this does not call into question the future status of these activities as special political missions nor the current mode of their funding. UN وتشدد اللجنة على أن هذا لا يشكك في الوضع المقبل لهذه الأنشطة بوصفها بعثات سياسية خاصة ولا في طريقة تمويلها الحالية.
    In other cases, special political missions facilitating constitutional processes have also benefitted from such expertise. UN وفي حالات أخرى، تستفيد من هذه الخبرات أيضا بعثات سياسية خاصة مكلفة بتيسير العمليات الدستورية.
    The Secretary-General's report analyzed several of the special political missions of a bygone era in comparison with the current ones, covering a period of almost 60 years. UN وقد حلل تقرير الأمين العام عدة بعثات سياسية خاصة في حقبة ماضية بالمقارنة بالبعثات الحالية، وغطى فترة 60 عاما تقريبا.
    Child protection advisers are currently deployed in eight peacekeeping missions and three special political missions. UN وينتشر مستشارو حماية الطفل حاليا في ثماني بعثات لحفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة.
    In paragraph 18 of his report, however, the Secretary-General notes that, since special political missions may be approved at any time of the year, their timing and the related resource requirements have been difficult to predict accurately. UN ولكن الأمين العام يشير، في الفقرة 18 من تقريره، إلى أنه حيث تجوز الموافقة على بعثات سياسية خاصة في أي وقت من السنة، فإن من الصعب التنبؤ بدقة بتوقيتها والاحتياجات من الموارد المتصلة بها.
    Child protection advisers are deployed in six peacekeeping missions and three special political missions. UN ويوجد مستشارون في مجال حماية الطفل في ست بعثات لحفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة.
    Roughly three quarters of cumulative financing has gone to countries with a Security Council-mandated United Nations presence, with the majority of that going to countries with special political missions. UN وتوجَّه حوالي ثلاثة أرباع التمويل التراكمي إلى البلدان التي لديها وجود للأمم المتحدة بتكليف من مجلس الأمن، وتوجه هذا التمويل بأغلبيته إلى البلدان التي توجد فيها بعثات سياسية خاصة.
    The interactive dialogue also discussed the importance of planned transitions for the long-term success of peace consolidation efforts in countries and regions where special political missions are deployed. UN وناقشت جلسة التحاور أيضا الأهمية التي يكتسيها التخطيط للعمليات الانتقالية في جعل الجهود الرامية إلى توطيد السلام في البلدان والمناطق التي توجد بها بعثات سياسية خاصة تكلل بالنجاح على المدى البعيد.
    Overall, the United Nations uses armed private security companies in three countries and uses unarmed private security companies in 12 countries where there are peacekeeping missions and 11 countries where there are special political missions. UN وبوجه عام، تستخدم الأمم المتحدة شركات أمنية خاصة مسلحة في ثلاثة بلدان وتستخدم شركات أمنية خاصة غير مسلحة في 12 بلدا توجد فيها بعثات لحفظ السلام، وفي 11 بلدا توجد فيها بعثات سياسية خاصة.
    :: Mission support plans for the transition of up to 4 field missions from peacekeeping operation to special political mission or vice versa UN :: إعداد خطط دعم البعثات لتحويل 4 بعثات ميدانية من عمليات لحفظ السلام إلى بعثات سياسية خاصة أو العكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد