13. In 2009, a review mission to Zimbabwe was carried out. | UN | 13 - وفي عام 2009، أوفدت بعثة استعراض إلى زمبابوي. |
A special Kimberley Process review mission will visit Ghana in three months to review progress. | UN | وستقوم بعثة استعراض خاصة من عملية كيمبرلي بزيارة غانا خلال ثلاثة شهور لاستعراض التقدم المحرز. |
The plenary agreed to send a review mission to Ghana in three months to verify compliance. | UN | ووافق الاجتماع العام على إرسال بعثة استعراض إلى غانا خلال ثلاثة أشهر للتحقق من امتثالها. |
Ghana will have a fair chance to improve its implementation, and its procedures will be evaluated after three months by a peer review mission. | UN | وستتاح لغانا فرصة أكثر إنصافا لإثبات أنها تطبق نظام عملية كيمبرلي، وستجري بعثة استعراض من الأقران تقييما لإجراءات غانا بعد ثلاثة شهور. |
The Liberian Government has invited the Kimberley Process to send a review mission to Liberia as soon as possible. | UN | ودعت حكومة ليبريا عملية كيمبرلي إلى إيفاد بعثة استعراض إلى ليبريا في أسرع وقت ممكن. |
48. The Kimberley Process conducted a review mission to Liberia from 18 to 25 March 2013 during which the Panel was able to meet Kimberley Process representatives and discuss the current status of Liberia’s diamond sector. | UN | 48 - أوفدت عملية كيمبرلي بعثة استعراض إلى ليبريا في الفترة من 18 إلى 25 آذار/ مارس 2013 حيث تمكن الفريق من لقاء ممثلي عملية كيمبرلي ومناقشة الوضع الراهن لقطاع الماس في ليبريا. |
The Panel recommends that the Round Table on Sustainable Palm Oil conduct a review mission to Liberia without delay to assess the compliance of international companies operating large-scale concessions with its principles and criteria. | UN | ويوصي الفريق كذلك بأن تقوم المائدة المستديرة المعنية بزيت النخيل المستدام بإيفاد بعثة استعراض إلى ليبريا دون إبطاء لتقييم امتثال الشركات الدولية صاحبة الامتيازات الواسعة للمبادئ والمعايير التي وضعتها المائدة. |
The Government was also working with other mechanisms; for example, a country review mission team of the African Peer Review Mechanism was currently in the country to review good governance issues. | UN | ولاحظت أيضاً أن الحكومة تعمل مع آليات أخرى؛ ومن الأمثلة على ذلك تواجد بعثة استعراض قطرية في البلد لتناول قضايا تتعلق بالحكم الرشيد وذلك في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
The desk officer travelled to Guatemala in December for an initial review mission. Haiti | UN | وتوجه الموظف المسؤول إلى غواتيمالا في كانون الأول/ديسمبر في إطار بعثة استعراض أولية. |
A mandatory and initial review mission to start implementation of activities took place in March 1999. | UN | وأُوفدت في آذار/مارس 1999 بعثة استعراض إلزامي وأولي لبدء تنفيذ الأنشطة. |
South Africa has completed its self-assessment and the African Peer Review panel undertook a review mission to that country in July 2006. | UN | وأتمت جنوب أفريقيا تقييمها الذاتي وأوفد الفريق الأفريقي لاستعراض الأقران بعثة استعراض إلى ذلك البلد في تموز/يوليه 2006. |
The Kimberley Process has agreed to send a fact-finding review mission to Venezuela to investigate questions about its control over diamond production and exports. | UN | وقد وافقت عملية كيمبرلي على إرسال بعثة استعراض لتقصي الحقائق إلى فنزويلا للتحقيق في مسائل تتعلق بسيطرتها على إنتاج الماس وصادراته. |
The plenary called for a review mission to Venezuela to investigate compliance with Kimberley Process obligations. | UN | 4 - وقد دعا الاجتماع العام إلى إيفاد بعثة استعراض إلى فنزويلا للتحقيق في مدى تطبيقها لالتزاماتها بموجب عملية كيمبرلي. |
Following a review mission by the International Monetary Fund (IMF) in March, the Government proposed a series of measures designed to restore credibility in the management of public finances. | UN | واقترحت الحكومة بعد بعثة استعراض أرسلها صندوق النقد الدولي في آذار/مارس عددا من التدابير الرامية إلى إعادة الثقة في إدارة المالية العامة. |
The purpose of the discussions was to take stock of the progress made in implementing key recommendations of an independent review mission of September-October 2000. | UN | وكان الغرض من هذه المناقشات هو الوقوف على مدى التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الرئيسية التي قدمتها بعثة استعراض مستقلة عقدت في الفترة من أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
The Plenary considered the status of implementation of the KPCS by the Central African Republic since the events related to the change of Government on 15 March 2003 and, at the invitation of the authorities, decided to send a review mission to that country. | UN | ونظر الاجتماع العام في حالة تنفيذ جمهورية أفريقيا الوسطى لخطة عملية كيمبرلي منذ الأحداث التي تتصل بتغيير الحكومة في 15 آذار/مارس 2003، وقرر بدعوة من السلطات إيفاد بعثة استعراض إلى ذلك البلد. |
16. Local settlement activities for Indo-Chinese refugees will concentrate mainly on income-generation and vocational training activities, as recommended by the UNHCR programme review mission and the consultant's report on the credit scheme. | UN | ٦١- ستركز أنشطة التوطين المحلي للاجئين من الهند الصينية بصفة رئيسية على اﻷنشطة المدرة للدخل والتدريب المهني، على نحو ما أوصت به بعثة استعراض برنامج المفوضية وتقرير الخبير الاستشاري عن مخطط الائتمان. |
A joint World Bank/IMF review mission was present in Côte d'Ivoire in early September 2009 in order to ensure follow-up at the level of execution by the Ivorian authorities of their national budget. | UN | وقد أُوفدت إلى كوت ديفوار في مطلع أيلول/سبتمبر 2009 بعثة استعراض مشتركة بين البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وذلك لضمان المتابعة على مستوى تنفيذ السلطات الإيفوارية لميزانيتها الوطنية. |
South Africa completed its self-assessment, and the African Peer Review panel undertook a review mission there in July 2006. | UN | وأتمت جنوب أفريقيا تقييمها الذاتي، وأوفد الفريق الأفريقي لاستعراض الأقران بعثة استعراض إلى ذلك البلد في تموز/يوليه 2006. |
The effectiveness and efficiency of radiation protection infrastructure in Paraguay was also evaluated by an IAEA Peer review mission as part of the National Regulatory Control and Programmes Occupational Radiation Protection Programme. | UN | واضطلعت أيضا بعثة استعراض أقران دولية تابعة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتقييم لفعالية وكفاءة البنية الأساسية للحماية من الأشعة في باراغواي، وذلك في إطار البرنامج الوطني للرقابة التنظيمية للحماية المهنية من الأشعة. |