For example, the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) will receive 400 vehicles from UNAMID. | UN | فعلى سبيل المثال، ستتلقى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 400 مركبة من العملية. |
United Nations Mission for Ebola Emergency Response and the Office of the Special Envoy on Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
United Nations Mission for Ebola Emergency Response and the Office of the Special Envoy on Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
53. The staffing complement of UNMEER will comprise 368 positions. | UN | ٥٣ - سوف يضم ملاك موظّفي بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 368 موظّفا. |
Transportation of UNMEER delegation to Foya Kamala using 1 Mi-8 helicopter | UN | نقل وفد بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا إلى فويا كمالا باستخدام طائرة هليكوبتر من طراز Mi-8 |
United Nations Mission for Ebola Emergency Response | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
United Nations Mission for Ebola Emergency Response, including the Office of the Special Envoy for Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
Progress in the Ebola response and activities of the United Nations Mission for Ebola Emergency Response | UN | التقدم المحرز في التصدي لفيروس إيبولا وأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
He also stated his intention to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER). | UN | وأعرب أيضا عن اعتزامه إنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا. |
United Nations Mission for Ebola Emergency Response | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
Support to the United Nations Mission for Ebola Emergency Response | UN | الدعم المقدم إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
Support provided by the United Nations Mission in Liberia to the United Nations Mission for Ebola Emergency Response on a cost-reimbursable basis | UN | الدعم المقدم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا على أساس استرداد التكاليف |
Role of the United Nations Mission for Ebola Emergency Response | UN | دور بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
The requirement for the operations of the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) is estimated at $189.6 million. | UN | ويقدر الاحتياج المتعلق بعمليات بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا بنحو 189.6 مليون دولار. |
Efforts of the United Nations Mission for Ebola Emergency Response | UN | جهود بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
For its part, the United Nations Mission for Ebola Emergency Response was mapping out the Organization's response. | UN | وأشار إلى أن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا تقوم من جهتها برسم معالم استجابة المنظمة حيال هذا الوباء. |
Transportation of UNMEER delegation to Freetown using 1 Beechcraft 1900 | UN | نقل وفد بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا إلى فريتاون باستخدام طائرة واحدة من طراز Beechcraft 1900 |
Transportation of UNMEER delegation to Freetown and Accra using 1 Beechcraft 1900 | UN | نقل وفد بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا إلى فريتاون وأكرا باستخدام طائرة واحدة من طراز Beechcraft 1900 |
Special flight to and from Guinea on behalf of UNMEER using 1 Mi-8 helicopter | UN | رحلة طيران خاصة من/إلى غينيا باسم بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا باستخدام طائرة هليكوبتر من طراز Mi-8 |
Mr. Banbury explained that UNMEER was to implement the strategy established by the United Nations Coordinator and stressed once more the importance of ensuring medical evacuations, since otherwise it would be very difficult to assure the provision of human resources. | UN | وأوضح السيد بانبوري أن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ستنفذ الاستراتيجية التي وضعها منسق الأمم المتحدة، وأكد مرة أخرى على أهمية ضمان عمليات الإجلاء الطبي، وإلا سيكون من الصعب للغاية ضمان توافر الموارد البشرية. |
No charge, taking into consideration that this is a scheduled UNMIL flight and no extra cost was incurred by the UNMEER personnel | UN | بدون مقابل نظرا لأن هذه الرحلة كانت من الرحلات المقررة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ولم يتكبد أفراد بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا أي تكاليف إضافية |