ويكيبيديا

    "بعثة التدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Training Mission
        
    With the training of this second group, the European Union Training Mission will have completed its mandate. UN وبالانتهاء من تدريب هذه الدفعة الثانية، تكون بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي قد أكملت مهمتها.
    The troops were trained by the European Union Training Mission. UN وقد تولى تدريب القوات بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي.
    The Ministry of the Interior and the Ministry of Defence have continued to receive mentoring assistance from the NATO Training Mission Afghanistan. UN وما زالت وزارة الدفاع ووزارة الداخلية تتلقيان مساعدة إرشادية من بعثة التدريب التابعة للناتو في أفغانستان.
    It receives prioritized assistance from the NATO Training Mission Afghanistan and ISAF. UN وتتلقى الشرطة مساعدة على سبيل الأولوية من بعثة التدريب هذه ومن القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
    In Kabul, the mission paid a visit to the NATO Military Training Mission. UN وفي كابول، زارت البعثة بعثة التدريب العسكري للناتو.
    I welcome the decision of the European Union to extend the mandate of its Training Mission in Uganda. UN وإنني أرحب بقرار الاتحاد الأوروبي بتمديد ولاية بعثة التدريب في أوغندا.
    The European Union Training Mission (EUTM) will provide some of this training to the military. UN وستوفر بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي بعض الجوانب من هذا التدريب للأفراد العسكريين.
    A few months into their deployment, the Training Mission debriefs the Malian officers and provides additional support as needed. UN وبعد بضعة أشهر من نشرها، تقوم بعثة التدريب باستخلاص المعلومات من الضباط الماليين وتقدم مزيداً من الدعم حسب الحاجة.
    Meeting with the Head of the European Union Training Mission UN 11:00-11:30 اجتماع مع رئيس بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي
    Commencing in April, the Training Mission conducted specialist training to develop specialized military capabilities. UN وأجرت بعثة التدريب تدريبا للمتخصصين بدأ في نيسان/أبريل لتطوير قدرات عسكرية متخصصة.
    On 15 May, the Training Mission established a permanent presence in Mogadishu and opened full training operation in Mogadishu. UN وفي 15 أيار/ مايو، أقامت بعثة التدريب حضورا دائما في مقديشو وافتتحت عمليات تدريبية شاملة فيها.
    33. The European Union Training Mission in Mali had reached a strength of 540 military personnel by the end of May. UN 33 - وكان قوام بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي في مالي قد بلغ 540 من الأفراد العسكريين بحلول نهاية أيار/مايو.
    33. The European Union Training Mission in Mali, which comprises some 540 personnel, continued to support defence sector reform through the training of a second battalion at a training camp in Koulikoro. UN 33 - واصلت بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي في مالي، التي تضم نحو 540 فردا، دعم إصلاح قطاع الدفاع من خلال تدريب كتيبة ثانية في معسكر تدريبي في كوليكورو.
    They reiterated their appreciation to the European Union for the support rendered through its Training Mission, as well as to the other partners for their support. UN وكرروا الإعراب عن تقديرهم للاتحاد الأوروبي للدعم الذي يقدمه من خلال بعثة التدريب التابعة لها، وكذلك للشركاء الآخرين لما قدموه من دعم.
    Moreover, it continued to collaborate with the European Union Training Mission in Mali to train 1,300 elements of the Malian army on human rights and international humanitarian law prior to their deployment to the northern regions. UN وواصلت البعثة التعاون مع بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي في مالي لتدريب 300 1 عنصر من عناصر الجيش المالي في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قبل إيفادهم إلى المناطق الشمالية.
    18. The European Union Training Mission in Mali and Operation Serval gave a positive assessment of the performance of the three Malian army battalions trained in Koulikoro and now operating in the north. UN 18 - قدمت بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي في مالي وعملية سيرفال تقييما إيجابيا عن أداء ثلاث كتائب من الجيش المالي كانت قد دُرِّبت في كوليكورو وتعمل حالياً في الشمال.
    The focus of Afghan force development in the first few years of the NATO Training Mission in Afghanistan was on the rapid growth of the force, followed by the professionalization of the force. UN وتمثل مجال التركيز في تطوير القوات الأفغانية في السنوات الأولى القليلة من بعثة التدريب التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان في النمو السريع للقوة، على أن يعقبه إضفاء الطابع المهني عليها.
    20. The security ministries, with the assistance of the NATO Training Mission, are sustaining their continuous effort to build capability to generate and sustain the Afghan security forces. UN 20 - تحافظ الوزارات الأمنية، بمساعدة من بعثة التدريب التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي، على جهودها المستمرة لبناء القدرة على زيادة قوات الأمن الأفغانية ومساندتها.
    - Participation in European Union Training Mission to Somalia: UN - المشاركة في بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي في الصومال:
    The European Union Training Mission in Uganda completed the training for 1,000 Somali recruits in January 2011. UN وقد انتهت بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي في أوغندا من تدريب 000 1 مجند صومالي في شهر كانون الثاني/يناير 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد