the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic has been requested to join the working group as an observer. | UN | وطُلب إلى بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى الانضمام إلى الفريق العامل كمراقب. |
the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic (MICOPAX) has been requested to join the working group as an observer. | UN | وقد طُلِب إلى بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى أن تنضم إلى الفريق العامل بوصفها مراقباً. |
The decision at that summit to increase the number of personnel of the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic in order to address the deteriorating security situation was welcomed. | UN | وحظي بالترحيب القرار الصادر عن مؤتمر القمة بزيادة عدد أفراد بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل معالجة الوضع الأمني المتدهور. |
The involvement of the African Union is also welcome. I am grateful to the African Union and ECCAS for having developed in close consultation the concept for an African-led peace operation, building on the achievements of MICOPAX. | UN | كما أن مشاركة الاتحاد الأفريقي هي موضع ترحيب، وإني أعرب عن امتناني للاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية على تشاورهما الوثيق لوضع مفهوم لعملية سلام بقيادة أفريقية، بناء على الإنجازات التي حققتها بعثة توطيد السلام. |
MINURCAT will also liaise with the Mission de consolidation de la paix en Centrafrique, the Community of Sahelo-Saharan States, and other subregional organizations. | UN | وستجري البعثة أيضا اتصالات مع بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وتجمع الساحل والصحراء، ومنظمات دون إقليمية أخرى. |
It also decided to extend until 2015 the mandate of the ECCAS peacekeeping force, the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic (MICOPAX). | UN | كما قررت أن تمدد حتى عام 2015 ولاية قوة حفظ السلام التابعة للجماعة الاقتصادية في بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
This task would be implemented in coordination with the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic and, subsequently, with the African-led International Support Mission in the Central African Republic, following the transition between the two missions. | UN | وتُنفذ هذه المهمة بالتنسيق مع بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، ثم في وقت لاحق مع بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، في أعقاب تسليم المهام بين البعثتين. |
ECCAS is also continuing its multifaceted support to the Central African Republic, through the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic (MICOPAX) with backing from the European Union. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تواصل الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، من خلال بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وبتأييد من الاتحاد الأوروبي، دعمها المتعدد الأشكال لجمهورية أفريقيا الوسطى. |
BONUCA also works closely with a 500-strong subregional peacekeeping force, the Mission for the Consolidation of Peace (MICOPAX), formerly the Multinational Force of the Economic and Monetary Community of Central Africa (FOMUC). | UN | كما يعمل المكتب بشكل وثيق مع قوة دون إقليمية لحفظ السلام قوامها 500 جندي هي بعثة توطيد السلام المعروفة سابقا باسم القوات المتعددة الجنسيات التابعة للجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا. |
Overall, France and the European Commission have been major financial contributors to the security sector reform process and the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic of the Economic Community of Central African States (ECCAS). | UN | وعلى الإجمالي، كانت فرنسا والمفوضية الأوروبية من المساهمين الماليين الرئيسيين في عملية إصلاح القطاع الأمني وفي بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
It also met with national stakeholders, including the Prime Minister, the National Transitional Council, the Minister of Justice and representatives of the Ministry of Territorial Administration; civil society; the diplomatic and humanitarian communities; and the Commander of the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic (MICOPAX). | UN | واجتمعت أيضاً مع أصحاب المصلحة الوطنيين، بما في ذلك رئيس الوزراء، والمجلس الانتقالي الوطني، ووزير العدل، وممثلون عن وزارة إدارة الإقليم؛ والمجتمع المدني؛ والسلك الدبلوماسي ومجتمع المساعدة الإنسانية؛ وقائد بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Council recognizes the contribution of the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic in support of durable peace and security in the Central African Republic and calls upon regional and subregional organizations to consider, upon request of the Government of the Central African Republic, further actions to support security in the Central African Republic, such as reinforcing the Mission. | UN | وينوه المجلس بإسهام بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في دعم إحلال سلام وأمن دائمين في جمهورية أفريقيا الوسطى، ويهيب بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تنظر، بناء على طلب حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، في اتخاذ مزيد من الإجراءات لدعم الأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى، مثل تعزيز البعثة. |
Since taking over from the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic, on 19 December 2013, and building on the achievements of the latter, the African-led International Support Mission in the Central African Republic (MISCA) has continued to make sustained efforts in the implementation of its mandate. | UN | ومنذ أن استلمت بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى مقاليد الأمور من بعثة السلام في جمهورية أفريقيا الوسطي في يوم 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، ما فتئت تبذل جهودا دؤوبة لإنجاز ولاية معتمدة في ذلك على منجزات بعثة توطيد السلام. |
4. On 9 December, the Government of France launched Operation Sangaris by deploying 1,600 troops in support of the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic (MICOPAX), the subregional peacekeeping force led by the Economic Community of Central African States (ECCAS). | UN | 4 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، بدأت الحكومة الفرنسية عملية سانغاري بنشر 600 1 فرد لدعم بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وقوة حفظ السلام دون الإقليمية التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
Mindful of the communiqué adopted by the Peace and Security Council of the African Union at its 385th meeting, held on 19 July 2013, establishing the process of transition from the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic (MICOPAX) to AFISM-CAR as from 1 August 2013, | UN | وإذ نشير إلى البيان الذي أصدره مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 19 تموز/يوليه 2013 في جلسته 385، والذي يحدد عملية تعويض بعثة توطيد السلام ونشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى اعتباراً من 1 آب/أغسطس 2013، |
Building on the work of MICOPAX, MISCA has made efforts to effectively implement its mandate. | UN | ومواصلةً للعمل الذي أنجزته بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بذلت بعثة الدعم الدولية جهودا مطردة لتنفيذ الولاية الموكلة إليها بفعالية. |
The mandate of MICOPAX will include the provision of assistance in consolidating peace and security, and in supporting the peace process and promoting respect for human rights. | UN | وستشمل ولاية بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى تقديم المساعدة في تعزيز السلم والأمن وفي دعم عملية السلام وتشجيع احترام حقوق الإنسان. |
Decision No. 02/CEEAC/CCEG/XIII/08 of 12 June 2008 mandating the " Mission de Consolidation de la Paix du Conseil de Paix et Sécurité de l'Afrique Centrale en République Centrafricaine " (MICOPAX) | UN | القرار رقم 02/CEEAC/CCEG/XIII/08 المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2008 الذي ينص على ولاية بعثة توطيد السلام التي أنشأها مجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا في جمهورية أفريقيا الوسطى |
In Bangui, most of the members of the former government took refuge in the MICOPAX and BINUCA premises. | UN | ففي بانغي، لجأ معظم أعضاء الحكومة السابقة إلى مباني بعثة توطيد السلام. |
Because MICOPAX will be transitioning into MISCA imminently, this critical support will probably need to be provided initially through rapid and flexible bilateral and multilateral arrangements. | UN | وبما أن الانتقال من بعثة توطيد السلام إلى بعثة الدعم بات وشيكا، سيكون ربما من الضروري توفير هذا الدعم البالغ الأهمية في البداية من خلال ترتيبات ثنائية ومتعددة الأطراف تتسم بالسرعة والمرونة. |
Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic | UN | بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |