ويكيبيديا

    "بعثة حفظ سلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peacekeeping mission
        
    • a peacekeeping
        
    Only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period UN أنشئت بعثة حفظ سلام جديدة واحدة فقط في الأيام الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير
    Separate and financial performance reports are presented for each individual peacekeeping mission. UN تقدم تقارير أداء مالي منفصلة عن كل بعثة حفظ سلام على حدة.
    The geographical location of the Mission impedes regional coordination, as there is no other peacekeeping mission in the region. UN يحول الموقع الجغرافي للبعثة دون التنسيق الإقليمي إذ لا توجد بعثة حفظ سلام أخرى في المنطقة.
    Implementation of the mandate of a peacekeeping mission of the Intergovernmental Authority on Development in Somalia UN تنفيذ ولاية بعثة حفظ سلام تابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في الصومال
    However, we need to mention the praiseworthy decision of the Peace and Security Council of the African Union in authorizing the deployment of a peacekeeping mission in that country. UN ومع ذلك، علينا أن نحيي قرار مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بالإذن بنشر بعثة حفظ سلام في ذلك البلد.
    Despite the warrants, Major Basnet was sent to Chad on a United Nations peacekeeping mission. UN ورغم أوامر التوقيف، أُرسل الرائد باسنيت إلى تشاد في بعثة حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    This proposal has been reflected in the individual budgets prepared for each concerned peacekeeping mission and submitted for approval by the General Assembly. UN وقد أدرج هذا الاقتراح في تقرير الميزانية المعد لكل بعثة حفظ سلام معنية والمقدم إلى الجمعية العامة للموافقة عليه.
    The representative of the Department of Peacekeeping Operations stated that conventional warfare still continued in Somalia, and that under the circumstances deploying a United Nations peacekeeping mission was premature. UN وأفاد ممثل إدارة عمليات حفظ السلام بأن الحرب التقليدية ما زالت مستمرة في الصومال، وأن نشر بعثة حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة، في ظل هذه الظروف، سيكون سابقا لأوانه.
    The force required for an integrated peacekeeping mission to Somalia envisages five to six brigade-sized groups deployed in sector locations in south-central Somalia. UN ويقترح أن تتألف القوة المطلوبة لإنشاء بعثة حفظ سلام متكاملة في الصومال من خمس إلى ست مجموعات بحجم لواء يتم نشرها في مواقع موجودة في قطاعات في جنوب وسط الصومال.
    Peacekeeping operations in the Middle East were measured in decades and, in the case of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), the Organization's first peacekeeping mission, had lasted for more than half a century. UN وتقاس عمليات حفظ السلام في الشرق الأوسط بالعقود؛ وفي حالة هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وهي أول بعثة حفظ سلام للمنظمة، استمرت العمليات أكثر من نصف قرن.
    UNPOS will also work closely with United Nations Headquarters on contingency planning for a possible United Nations peacekeeping mission. UN وسيعمل المكتب على نحو وثيق أيضا مع مقر الأمم المتحدة بشأن وضع خطط احتياطية تأهبا لإمكانية إنشاء بعثة حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    (b) Legal support to UNMIK as a peacekeeping mission UN )ب( الدعم القانوني للبعثة بوصفها بعثة حفظ سلام
    12. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 12 - تشدد على ألا تمول أي بعثة حفظ سلام عن طريق أموال تُقترض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى؛
    16. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 16 - تشدد على ألا تمول أي بعثة حفظ سلام عن طريق أموال تُقترض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى؛
    By way of example, during the past few years, it has been proven that, in certain cases, it is necessary to establish peace and to stabilize a situation before a United Nations peacekeeping mission can be deployed. UN وعلى سبيل المثال، ثبت أثناء السنوات القليلة الماضية، في حالات معينة، أن من الضروري تحقيق السلام وتثبيت الحالة قبل أن يتسنى إرسال بعثة حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. UN فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة حفظ سلام عن طريق الاقتراض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى.
    His Government would support the United Nations in providing a logistical support package to AMISOM and creating the conditions for the Mission's troops to be incorporated into a United Nations peacekeeping mission. UN وقال إن حكومته ستدعم الأمم المتحدة في تيسير حزمة من عناصر الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وخلق الشروط المؤاتية لإدماج قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في بعثة حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    This pillar approach is operational in most crisis-affected countries, including where there is no United Nations peacekeeping mission. UN ويُعمل بهذا النهج القائم على عدة أركان في معظم البلدان المتضررة من الأزمات، بما في ذلك في الأماكن التي لا توجد بها بعثة حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    32. It is unlikely, however, that a typical peacekeeping mission will have an executive mandate. UN 32 - بيد أنه لا يرجح لأي بعثة حفظ سلام نمطية أن تتمتع بولاية تنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد