In 1430, my country opened a diplomatic mission in Switzerland. | UN | وفي عام 1430، افتتحت بلادي بعثة دبلوماسية في سويسرا. |
The Fiji High Commission in Pretoria is our first diplomatic mission on the continent of Africa, and we see it as a gateway to that great continent. | UN | والمفوضية العليا لفيجي في بريتوريا هي أول بعثة دبلوماسية لنا في قارة أفريقيا، ونعتبرها بوابة لتلك القارة العظيمة. |
Indeed, the Maldives' decision to open a diplomatic mission in Geneva in 2006 was based on a wish to engage with the Council and related human rights mechanisms. | UN | وفي الواقع، يرتكز قرار ملديف فتح بعثة دبلوماسية في جنيف في عام 2006 على رغبتها في المشاركة مع المجلس وما يتصل به من آليات حقوق الإنسان. |
For instance, they have to get permission from their family, when they receive a proposal to work at diplomatic missions in foreign countries. | UN | فعلى سبيل المثال، يتعين على المرأة أن تحصل على إذن من أسرتها عندما تتلقى عرضاً بالعمل في بعثة دبلوماسية خارج البلاد. |
Women were also represented in foreign affairs and held high-ranking positions as heads of diplomatic missions, consuls and even ambassadors. | UN | وتُمثَّل المرأة أيضاً في مجال الشؤون الخارجية وتتولى مناصب رفيعة كرئيسة بعثة دبلوماسية أو قنصل أو حتى سفيرة. |
Finally, how does it explain the fact that no diplomatic mission was informed of the hundreds of bodies that washed up on our beaches? | UN | وأخيراً كيف يفسر أنه لم تعلم أي بعثة دبلوماسية بموت هذه المئات من الأشخاص الذين لفظ البحر جثثهم على شواطئنا؟ |
Reference is made to the fact that in those countries that do not have a German diplomatic mission, the German honorary consuls may be contacted. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أنه يمكن الاتصال بالقناصل الفخريين ﻷلمانيا في البلدان التي لا يوجد لديها بعثة دبلوماسية ألمانية. |
Reference is made to the fact that in those countries that do not have a German diplomatic mission, the German honorary consuls may be contacted. | UN | ويشار إلى أنه يمكن الاتصال بالقناصل الفخريين ﻷلمانيا في البلدان التي لا توجد فيها بعثة دبلوماسية ألمانية. |
(ii) Immediate measures for additional protection are taken whenever a situation arises which threatens the security of any country which has a diplomatic mission in Panama; | UN | ' ٢ ' تتخذ تدابير فورية للحماية اﻹضافية كلما نشأت حالة تهدد أمن أي بلد له بعثة دبلوماسية في بنما؛ |
For nationals subject to such requirements, requests could be made at a Slovak diplomatic mission or consulate. | UN | أما المواطنون الخاضعون لشرط الحصول على تأشيرة، فيمكنهم تقديم الطلبات إلى بعثة دبلوماسية أو قنصلية سلوفاكية. |
Reference is made to the fact that in those countries that do not have a German diplomatic mission, the German honorary consuls may be contacted. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه يمكن الاتصال بالقناصل الفخريين لألمانيا في البلدان التي لا توجد فيها بعثة دبلوماسية ألمانية. |
As members know, the United States is the first non-African country to establish a diplomatic mission to the African Union. | UN | وكما يعلم الأعضاء، فإن الولايات المتحدة أول دولة غير أفريقية تقيم بعثة دبلوماسية لدى الاتحاد الأفريقي. |
There is no Lebanese diplomatic mission in Damascus, nor is there a Syrian diplomatic mission in Beirut. | UN | فلا توجد بعثة دبلوماسية لبنانية في دمشق أو بعثة دبلوماسية سورية في بيروت. |
No security breaches have occurred and terrorists have not been allowed to threaten or attack the premises of any diplomatic mission or international organization in Baghdad. | UN | ولم تحدث أية انتهاكات أمنية ولم يسمح للإرهابيين بتهديد مقار أي بعثة دبلوماسية أو منظمة دولية في بغداد أو شن هجوم عليها. |
In two instances, the end users were falsely declared as a diplomatic mission in Pyongyang. | UN | وفي حالتين، أُعلن زورا أن المستخدمين النهائيين بعثة دبلوماسية في بيونغ يانغ. |
There was, however, the following case in which the security of a diplomatic mission was threatened. | UN | إلا أنه سجلت الحالة التالية التي تعرض فيها أمن بعثة دبلوماسية للخطر. |
Ireland has no diplomatic mission in the Sudan nor does the Sudan have an embassy in Ireland. | UN | وليست ﻷيرلنـــدا بعثة دبلوماسية في السودان، كما إنه ليس للسودان سفارة في أيرلندا. |
Out of a total of 89 Venezuelan diplomatic missions in foreign countries, 11 were headed by women. | UN | وتترأس المرأة 11 بعثة دبلوماسية مما مجموعه 89 بعثة دبلوماسية فنزويلية. |
Furthermore, 17 international diplomatic missions in Kabul volunteered diplomatic staff to support the audit as observers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت 17 بعثة دبلوماسية دولية في كابل موظفين دبلوماسيين متطوعين لدعم التدقيق بصفة مراقبين. |
Montréal is two hours by highway from Ottawa, the capital, where there are more than 110 diplomatic missions. | UN | وتقع مونتريال على بعد ساعتين بالطريق السريع من العاصمة، أوتاوا حيث يوجد أكثر من ٠١١ بعثة دبلوماسية. |
I note that while our two countries have diplomatic relations, they do not maintain diplomatic missions in each other's capitals. | UN | وأود أن أشير إلى أنه لا توجد ﻷي من بلدينا بعثة دبلوماسية في عاصمة البلد اﻵخر وذلك على الرغم من أن البلدين مرتبطان بعلاقات دبلوماسية. |