the European Union Police Mission assumes all responsibility for day-to-day operations. | UN | وستتكفل بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي بجميع المسؤوليات المتعلقة بالعمليات اليومية. |
Additionally, Poland has been present in the European Union Police Mission in Afghanistan since its launch in 2007. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تحتفظ بولندا بوجود ضمن بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان منذ انطلاقها في عام 2007. |
1. the European Union Police Mission is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. | UN | 1 - تعد بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي أول عملية تنفذ في إطار السياسة الأوروبية للأمن والدفاع. |
As the European Union Police Mission enters the second half of its mandate, it will continue apace with the implementation of its programmes. | UN | بدخول بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي النصف الثاني من ولايتها، ستواصل التعجيل بتنفيذ برامجها. |
14. Since 30 June 2006, and within the same time frame set for the EU military operation in the Democratic Republic of the Congo, the EU Police Mission in Kinshasa has been reinforced with a 28-strong police coordination element in support of the Kinshasa crowd-control units. | UN | 14 - منذ 30 حزيران/ يونيه 2006، وفي نفس الإطار الزمني المحدد لعملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عُززت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في كنشاسا بعنصر التنسيق فيما بين الشرطة قوامه 28 فردا لدعم وحدات مكافحة الشغب في كنشاسا. |
24. The mission also met with the head of the European Union Police Mission, among other key representatives of the European Union. | UN | 24 - والتقت البعثة أيضا رئيس بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي ضمن مجموعة أخرى من الممثلين الأساسيين للاتحاد الأوروبي. |
55. On 1 January 2003, the European Union Police Mission began operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | 55 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2003، بدأت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي عملياتها في البوسنة والهرسك. |
4. Preparations for the transition from the International Police Task Force (IPTF) to the European Union Police Mission (EUPM) are continuing. | UN | 4 - وتتواصل الاستعدادات لنقل المسؤوليات من أيدي فرقة عمل الشرطة الدولية إلى أيدي بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي. |
We continue to support the European Union Police Mission in Afghanistan, which, jointly with NATO's Training Mission, plays an important role. | UN | ونواصل دعم بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان، التي تؤدي دوراً هاماً بمشاركة بعثة التدريب التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
Since the time of the audit observation, the two other building occupants, the European Union Police Mission and the European Union Monitoring Mission, have increased the amount of space they occupy and their pro rata share of expenses. | UN | ومنذ إبداء ملاحظة مراجعة الحسابات، قام الشاغلان الآخران للمبنى، وهما بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي وبعد الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، بزيادة الحيز الذي تشغلانه وزيادة حصتهما من المصروفات وفقا لذلك. |
the European Union Police Mission is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. It was initiated as a follow-on mission to the International Police Task Force (IPTF) in Bosnia and Herzegovina. | UN | بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك هي العملية الأولى التي يتم الاضطلاع بها في إطار السياسة الدفاعية والأمنية الأوروبية، كبعثة متابعة لقوة الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
I propose to provide the Security Council with a written update on the progress of the European Union Police Mission every six months as appropriate. | UN | وأقترح تزويد مجلس الأمن بتقرير خطي عن آخر تطورات التقدم الذي أحرزته بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي كل ستة أشهر حسب الاقتضاء. |
the European Union Police Mission has given advice at all stages leading up to the introduction of new laws on surveillance of the State border and the State Border Service, which bring together and update the legislation underpinning the Agency and its work. | UN | قدمت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي المشورة في جميع المراحل التي سبقت تطبيق القوانين الجديدة المتعلقة بمراقبة حدود الدولة ودائرة حدود الدولة، وهي قوانين توحد وتحدث التشريعات التي تعمل على أساسها الوكالة. |
The European Union reiterates its full commitment, in agreement with our partners in the Quartet, to continue to support the parties in their efforts towards peace and a two-State solution by making a wide-ranging contribution that includes support for developing the Palestinian security sector through the European Union Police Mission for the Palestinian Territories. | UN | ويكرر الاتحاد الأوروبي الإعراب عن التزامه الكامل، بالاتفاق مع شركائنا في اللجنة الرباعية، بمواصلة دعم الطرفين في الجهود التي يبذلانها لتحقيق السلام والحل القاضي بقيام الدولتين بتقديم مساهمات واسعة النطاق، تتضمن دعم تطوير قطاع الأمن الفلسطيني من خلال بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي للأراضي الفلسطينية. |
Report by the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the period 1 January to 30 June 2003 | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، عن أنشطة بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
Report of the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the period from 1 July to 31 December 2003 | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمير 2003 |
It also continued its key supporting tasks of supporting and advising, within means and capabilities, the European Union special representative, the European Union Police Mission and other international community actors in Bosnia and Herzegovina, including on counter-terrorism and the fight against organized crime. | UN | وواصلت أيضا أداء مهامهما الداعمة الرئيسية المتمثلة في تقديم الدعم والمشورة، في حدود الموارد والقدرات المتاحة، إلى الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، وإلى بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي وجهات المجتمع الدولي الفاعلة الأخرى في البوسنة والهرسك، في مجالات منها مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة. |
In accordance with the statement by the President of the United Nations Security Council of 12 December 2002 (S/PRST/2002/33), I attach a report on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the six months from 1 January to 30 June 2004. | UN | وفقا لبيان رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/PRST/2002/33)، أُرفق طيا تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك الذي يغطي فترة ستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
Report of the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the period from 1 January to 30 June 2004 | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
In accordance with the statement by the President of the Security Council of 12 December 2002 (S/PRST/2002/33), I attach a report on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the six months from 1 July to 31 December 2004. | UN | وفقا لبيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/PRST/2002/33)، أحيل إليكم رفق هذه الرسالة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك خلال فترة الأشهر الستة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
the EU Police Mission will deploy almost 100 police officers and other experts from EU member States and Third States at the central, regional and provincial levels and plans to be fully operational in March 2008. | UN | وستنشر بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي حوالي 100 ضابط شرطة وخبراء آخرين من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ومن دول ثالثة على المستويات المركزية والإقليمية والبلدية، وتخطط لأن تكون هذه القوة قادرة على العمل بالكامل في آذار/ مارس 2008. |
the EUPM Commissioner will serve as a member of the Commission, while the Mission will second personnel to the Commission's secretariat. | UN | وسيكون مفوض بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي أحد أعضاء هذه اللجنة، في حين ستقوم البعثة بإعارة موظفين إلى أمانة اللجنة. |