ويكيبيديا

    "بعثة فنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical mission
        
    A recent technical mission sponsored by the United Nations has determined that the danger of erosion and serious structural damage at Derbendikan dam must be averted. UN وخلصت بعثة فنية أوفدت برعاية اﻷمم المتحدة إلى أنه يجب تلافي أخطار التآكل واﻷضرار الهيكلية الخطيرة في سد دربنديكان.
    In addition, an on-site interview of the claimant was conducted during the course of a technical mission to Kuwait. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجريت مع صاحب المطالبة مقابلة موقعية أثناء بعثة فنية إلى الكويت.
    The secretariat accompanied by the expert consultants interviewed the claimant in his home during a technical mission to Kuwait. UN 59- وأجرت الأمانة رفقة خبراء استشاريين مقابلة مع صاحب المطالبة في بيته خلال بعثة فنية إلى الكويت.
    The expert consultants also interviewed the Kuwaiti supplier during the technical mission to Kuwait. UN وأجرى الخبراء الاستشاريون أيضا مقابلة مع المورد الكويتي خلال بعثة فنية إلى الكويت.
    This dealer was interviewed by the expert consultants during the technical mission to Kuwait. UN وأجرى الخبراء الاستشاريون مقابلة مع هذا التاجر خلال بعثة فنية إلى الكويت.
    In addition, an on-site interview of the claimant was conducted during the course of a technical mission to Kuwait. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجريت مع صاحب المطالبة مقابلة موقعية أثناء بعثة فنية إلى الكويت.
    The Secretary-General further indicated in his report that a technical mission had visited El Salvador from 18 to 28 April 1993. UN ١٠ - وذكر اﻷمين العام أيضا في تقريره أن بعثة فنية قد زارت السلفادور في الفترة من ١٨ إلى ٢٨ نيسان/أبريل.
    The Committee accordingly welcomed and supported the important and timely action taken by the Secretary-General in formulating a unified approach by the various elements of the Organization to the transition process and in sending a technical mission to the region. UN ومن ثم، رحبت اللجنة بالاجراء الهام الذي اتخذه اﻷمين العام في الوقت المناسب بصياغة نهج موحد لمختلف عناصر المنظمة إزاء عملية الانتقال، وإرساء بعثة فنية الى المنطقة، وأيدت هذه الاجراء.
    5. In response to those requests, the Secretary-General dispatched, in October 1993, a technical mission to Tunis and the occupied territories, for consultations with the PLO leadership. UN ٥ - واستجابة لتلك المطالب، أوفد اﻷمين العام في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بعثة فنية إلى تونس واﻷراضي المحتلة للتشاور مع قيادة منظمة التحرير الفلسطينية.
    83. A technical mission visited El Salvador from 18 to 28 April. UN ٨٣ - وزارت السلفادور بعثة فنية في الفترة من ١٨ إلى ٢٨ نيسان/أبريل.
    The announcement was made after the visit of a European Union technical mission to Guinea-Bissau from 7 to 11 July. UN وجاء هذا الإعلان في أعقاب زيارة بعثة فنية تابعة للاتحاد الأوروبي إلى غينيا - بيساو في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه.
    That mission was followed by a technical mission, comprising entities of the United Nations system, in May 2011. UN وأعقب هذه البعثة إيفاد بعثة فنية تتألف من كيانات منظومة الأمم المتحدة في أيار/مايو.
    It welcomed the offer by Turkey to field a technical mission to undertake a detailed assessment to identify gaps and prioritize investments in the energy sector in Somalia. UN ورحب المؤتمر بالعرض الذي تقدمت به جمهورية تركيا لإيفاد بعثة فنية لإجراء تقييم مفصل لتحديد الثغرات وتحديد أولويات الاستثمار في قطاع الطاقة في الصومال.
    In order to complete this task, a joint technical mission from the GCC member States will shortly visit Turkey to identify the projects to be financed in agreement with the authorities concerned. UN وفي سبيل إنجاز هذه المهمة ستقوم بعثة فنية مشتركة من دول المجلس بزيارة جمهورية تركيا قريبا لتحديد المشاريع التي ستمول، بالاتفاق مع الجهات المعنية فيها.
    Other claims were resolved following claimant interviews during a technical mission to Kuwait and Jordan. UN 47- وتمت تسوية مطالبات أخرى عقب مقابلة أصحابها أثناء بعثة فنية أوفدت إلى الكويت والأردن.
    The Kuwaiti and the non-Kuwaiti partners were interviewed separately during a technical mission to Kuwait. UN 26- وعقدت مقابلة منفصلة مع كل من الشريكين الكويتي وغير الكويتي أثناء بعثة فنية إلى الكويت.
    In a technical mission to Kuwait undertaken in September 2000, certain PAH facilities were inspected on behalf of the Panel. UN وتم أثناء بعثة فنية أوفدت إلى الكويت في أيلول/سبتمبر عام 2000، تفتيش بعض مرافق هذه الهيئة بالنيابة عن الفريق.
    20. The Department intends to undertake a technical mission to Kathmandu with a view to drawing up a relocation plan, as recommended by OIOS, once negotiations with the host country are concluded. UN 20 - وتنوي الإدارة إيفاد بعثة فنية إلى كاتماندو بهدف وضع خطة نقل، على نحو ما أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وذلك بمجرد انتهاء المفاوضات مع البلد المضيف.
    In addition, at the direction of the Panel, members of the secretariat and the expert consultants conducted an on-site interview with the claimant during the course of a technical mission to Kuwait. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبإيعازٍ من الفريق، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون أثناء بعثة فنية إلى الكويت مقابلة في الموقع مع صاحبة المطالبة.
    In addition, members of the secretariat and the expert consultants conducted on-site interviews with the claimant and with various third parties, as further described below, during a technical mission to Kuwait. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون مقابلات في الموقع مع المطالب وأطراف ثالثة مختلفة، على النحو المبين أدناه، أثناء بعثة فنية إلى الكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد