ويكيبيديا

    "بعثة مراقبة دائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • permanent observer mission
        
    Entities maintaining a permanent observer mission to the United Nations UN كيانات لها بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة
    Entity maintaining a permanent observer mission to the UN كيان له بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة
    Entity maintaining a permanent observer mission to the United Nations UN كيان له بعثة مراقبة دائمة لدى اﻷمم المتحدة
    Non-member State having received a standing invitation to participate as observer in the sessions and the work of the General Assembly and maintaining a permanent observer mission at Headquarters UN دولة غير عضو تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب ولها بعثة مراقبة دائمة في المقر
    Entity having received a standing invitation to participate as observer in the sessions and the work of the General Assembly and maintaining a permanent observer mission at Headquarters UN كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وله بعثة مراقبة دائمة في المقر
    II. Non-member State having received a standing invitation to participate as observer in the sessions and the work of the General Assembly and maintaining a permanent observer mission at Headquarters UN ثانيا - دولة غير عضو تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب ولها بعثة مراقبة دائمة في المقر
    Palestine, an entity maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 25- وحضر ممثّل عن فلسطين، وهي كيان له بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة.
    Palestine, an entity maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 12- ومُثِّلت بمراقب فلسطين، وهي كيان له بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة.
    Palestine, an entity maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented by an observer. UN 18- ومُثِّلت بمراقب فلسطين، وهي كيان له بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة.
    12. Palestine, an entity maintaining a permanent observer mission at Headquarters, was also represented. UN 12 - وكانت ممثلة أيضا فلسطين، وهي كيان له بعثة مراقبة دائمة بالمقر.
    8. Palestine, an entity maintaining a permanent observer mission at Headquarters was also represented. UN 8 - وكانت ممثلة أيضا فلسطين، وهي كيان له بعثة مراقبة دائمة بالمقر.
    6. Palestine, an entity maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was also represented. UN ٧ - ومثلت أيضا في الدورة، فلسطين وهي كيان توجد له بعثة مراقبة دائمة لدى اﻷمم المتحدة.
    Palestine, an entity maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 79- وحضر ممثل عن فلسطين باعتبارها كيانا له بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة.
    United Arab Emirates a permanent observer mission to the United Nations. UN (أ) بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة.
    For the purpose of achieving the optimal level of effectiveness and interaction with the United Nations and allowing CISRI to contribute to the attainment of the Millennium Development Goals through the work of a permanent observer mission to the United Nations, it would be appropriate to consolidate the relationship between CISRI and the General Assembly on a structured and regular base. UN ومن أجل تحقيق أفضل مستوى من التفاعل والفعالية مع الأمم المتحدة، وكذلك تمكين المعهد من المساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال عمل بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة، فإن من المناسب تعزيز العلاقة بين المعهد والجمعية العامة على أساس تنظيمي مستمر.
    The Holy See equally welcomes the provisions of the Statute of the International Tribunal, as amended on 13 May 1998, in article 13, subparagraphs 2 (a) and (d), which acknowledge the Holy See's active participation in the establishment of the Tribunal, as a non-member State, maintaining a permanent observer mission at the United Nations. UN ويرحب الكرسي الرسولي كذلك بما جاء في النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، بصيغته المعدلة في ١٣ أيار/ مايــو ١٩٩٨، من اعــتراف في الفقرتين الفرعيتين ٢ )أ( و )د( من المادة ١٣، بأن الكرسي الرسولي قد شارك مشاركة فعالة في إنشاء المحكمة كدولة غير عضو، لها بعثة مراقبة دائمة لدى اﻷمم المتحدة.
    Secondly, in accordance with article 13 ter, subparagraph 1 (d), of the Statute of the International Tribunal, as amended, the Holy See, a non-member State maintaining a permanent observer mission at United Nations Headquarters, shall participate in the election in the same manner as the States Members of the United Nations. UN ثانيا، ووفقا للفقرة الفرعية 1 (د) من المادة 13 مكررا ثالثا، ا، من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، بصيغتها المعدلة، يشارك الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو لها بعثة مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة، في الانتخاب بالطريقة ذاتها التي تشترك بها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    10. In accordance with article 13 ter, paragraph 1 (d), of the statute of the International Tribunal, as amended, the Holy See, being a non-member State which maintains a permanent observer mission at United Nations Headquarters, will participate in the election in the same manner as the States Members of the United Nations. UN 10 - ووفقا للفقرة 1 (د) من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية بصيغتها المعدلة سيشرك الكرسي الرسولي، باعتباره دولة غير عضو لها بعثة مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة، في الانتخاب بالطريقة ذاتها التي تشترك بها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    9. In accordance with subparagraph 1 (d) of article 13 bis of the Statute of the Tribunal, the Holy See, being a non-member State which maintains a permanent observer mission at United Nations Headquarters, will participate in the election in the same manner as the States Members of the United Nations. UN 9 - وفقا للفقرة الفرعية 1 (د) من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة، سيشترك الكرسي الرسولي، وهو من غير الدول الأعضاء ولديه بعثة مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة، في الانتخاب بالطريقة ذاتها التي تشترك بها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Secondly, in accordance with article 13 bis, subparagraph 1 (d) of the statute of the International Tribunal, the Holy See, a non-Member State maintaining a permanent observer mission at United Nations Headquarters, shall participate in the election in the same manner as the States Members of the United Nations. UN ثانيا، وفقا للفقرة الفرعية 1 (د) من المادة 13 مكررة من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، فإن الكرسي الرسولي، الدولة غير العضو التي لديها بعثة مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة، ستشارك في الانتخابات بنفس الطريقة التي تشارك بها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد