ويكيبيديا

    "بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Observer Mission in Liberia
        
    • United Nations Mission in Liberia
        
    • the UNOMIL
        
    • with UNOMIL
        
    • to UNOMIL
        
    • UNOMIL's
        
    • for UNOMIL
        
    • UNOMIL shall
        
    • by UNOMIL
        
    • UNOMIL to
        
    • UNOMIL was
        
    • UNOMIL has
        
    • maintenance of UNOMIL
        
    We encourage the Secretary-General and his Special Representative to continue their efforts there under the aegis of the United Nations Observer Mission in Liberia. UN ونحن نشجع اﻷمين العام وممثله الخاص على مواصلة بذل جهودهما هناك تحت رعاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Agenda item 133: Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    52/407. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN ٢٥/٤٠٧ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Item 145 Financing of the United Nations Mission in Liberia UN البند 145 تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    45. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia [133]. UN ٤٥ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ]١٣٣[.
    Item 133 Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN البند ٣٣١ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Item 133 Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN البند ١٣٣ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    139. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN ١٣٩ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    139. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia. UN ٩٣١ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    10. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia [135] UN ١٠ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ]١٣٥[
    42. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia [135]. UN ٤٢ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ]١٣٥[.
    44. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia [135]. UN ٤٤ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ]١٣٥[.
    2. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia [133] UN ٢ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ]١٣٣[
    6. Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia [135] UN ٦ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ]١٣٥[
    Financing of the United Nations Mission in Liberia UN تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    This situation was further exacerbated by delays in the operation of the UNOMIL satellite communication network. UN وقد ازدادت الحالة سوءا بسبب التعطيلات في تشغيل شبكة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للاتصالات بواسطة السواتل.
    My gratitude also goes to Mr. Kalomoh's two predecessors, Mr. Anthony B. Nyakyi and Mr. Trevor L. Gordon-Somers, as well as to the current Chief Military Observer, Major-General Sikander Shami, and his predecessors and to all those who have served with UNOMIL since its inception. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني للممثلين الخاصين السابقين للسيد كالوموه، السيد انتوني ب. نياكي والسيد تريفور ل. غوردون - سوميرز، وكذلك لكبير المراقبين العسكريين الحالي، اللواء سيكاندر شامي ولسابقيه ولجميع من عملوا في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا منذ إنشائها.
    In the meantime, an electoral officer has been assigned to UNOMIL to assist my Special Representative in carrying out this aspect of UNOMIL's mandate. UN وفي الوقت نفسه، تم ندب موظف لشؤون الانتخابات إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لمساعدة ممثلي الخاص في الاضطلاع بهذا الجانب من ولاية بعثة المراقبين.
    At the start of operations, it was realized that water trailers were not suitable for UNOMIL's requirements. UN ومنذ بداية العمليات، اتضح أن مقطورات المياه غير مناسبة لاحتياجات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    3. Decides that UNOMIL shall comprise military observers as well as medical, engineering, communications, transportation and electoral components, in the numbers indicated in the Secretary-General's report, together with minimal staff necessary to support it, and shall have the following mandate: UN ٣ - يقرر أن تضم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا مراقبين عسكريين وكذلك عناصر طبية وهندسية وعناصر في مجال الاتصالات والنقل وعناصر انتخابية باﻷعداد المبينة في تقرير اﻷمين العام، بالاضافة الى الحد اﻷدنى من الموظفين اللازمين لدعمها، وأن تكون لها الولاية التالية:
    The role expected to be played by UNOMIL, though limited, will be equally significant. UN أما الدور الذي يتوقع أن تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا فإنه، وإن كان محدودا، لا يقل عن ذلك أهمية.
    These delays jeopardize both the viability of the Cotonou Agreement itself and the ability of UNOMIL to fulfil its mandate. UN فهذه التأخيرات تضر باستمرار اتفاق كوتونو نفسه وقدرة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا على الاضطلاع بولايتها.
    Savings were the result of the fact that UNOMIL was successful in identifying and acquiring buildings for offices, particularly regional headquarters and warehouses that were in relatively good condition and needed minimum maintenance work. UN نتجت الوفورات عن نجاح بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في ايجاد وحيازة مباني للمكاتب بحالة جيدة نسبيا ولا تحتاج الا لقدر ضئيل من الصيانة، ولا سيما مبنى المقر الرئيسي والمستودعات الاقليمية.
    UNOMIL has sought the cooperation of donors in rectifying this situation. UN وسعت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا إلى الحصول على تعاون الجهات المانحة لتصحيح هذا الوضع.
    The General Assembly, by its resolutions 48/247 A and 48/247 B of 5 April and 29 July 1994, respectively, authorized the Secretary-General to enter into commitments in the amount of $23 million gross for the mandate period ending 22 October 1994, for the maintenance of UNOMIL. UN ٤١ - أذنت الجمعية العامة في قراريها ٤٨/٢٤٧ ألف و ٤٨/٢٤٧ باء المؤرخين ٥ نيسان/أبريل و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، على التوالي، لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ اجماليه ٢٣ مليون دولار لفترة الولاية التي تنتهي في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، من أجل تشغيل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد