ويكيبيديا

    "بعثتين ميدانيتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two field missions
        
    • two joint field missions
        
    Travel of the independent expert for two field missions per year UN سفر الخبير المستقل في بعثتين ميدانيتين كل سنة
    All types of special political missions were operating in increasingly volatile security environments, and in 2014 evacuations had been carried out in two field missions. UN وتعمل البعثات السياسية الخاصة، بجميع أنواعها، في بيئات أمنية متقلبة بصورة متزايدة، وقد أجريت خلال عام 2014 عمليات إجلاء في بعثتين ميدانيتين..
    A pilot of the performance management module is under way, with the involvement of over 5,000 staff from Headquarters and two field missions. UN ولا يزال النموذج التجريبي لوحدة إدارة الأداء مستمرا في العمل، حيث يشارك فيه ما يزيد عن 000 5 موظف من المقر ومن بعثتين ميدانيتين.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity and meets three times a year, twice in Geneva and once in an appropriate location determined by the Working Group. It also carries out at least two field missions each year. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الفردية، ويجتمع ثلاث مرات في السنة، مرتين في جنيف ومرة واحدة في موقع مناسب يحدده الفريق العامل ويقوم بما لا يقل عن بعثتين ميدانيتين سنويا.
    Under that programme, two joint field missions were undertaken in the eight sub-Saharan African countries during which country implementation plans were adopted in conjunction with the national steering committees. UN وقد شرع في تنفيذ بعثتين ميدانيتين تحت ذلك البرنامج في البلدان الأفريقية الثمانية الواقعة جنوب الصحراء، اعتمدت لهما خطط تنفيذية بالمشاركة مع اللجان التوجيهية الوطنية.
    Board of Auditors teams had audited two field missions funded from the regular budget, 13 missions funded from special assessed contributions and UNLB. UN إذ قامت أفرقة مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات بعثتين ميدانيتين ثم تمويليهما من الميزانية العادية، و 13 بعثة تم تمويلها من الاشتراكات المقررة الخاصة ومن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The audit of Headquarters also included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations, the accounts of two field missions which were not visited, one liquidated mission and 21 completed missions. UN وشملت المراجعة التي أجريت للمقر أيضا الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وحسابات بعثتين ميدانيتين لم تتم زيارتهما، وبعثـة جـرت تصفيتها، و 21 بعثة منتهية.
    The Board of Auditors has audited the United Nations peacekeeping operations at Headquarters as well as two field missions funded from the regular budget, 13 missions funded from special assessed contributions, 11 missions in liquidation and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالمقر فضلا عن بعثتين ميدانيتين ممولتين من الميزانية العادية، و 13 بعثة ممولة من الاشتراكات المقررة الخاصة، و 11 بعثة قيد التصفية، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا.
    (b) Travel of three members of the Working Group to participate in two field missions per year of an estimated duration of 10 working days each; UN (ب) سفر ثلاثة أعضاء من الفريق العامل للمشاركة في بعثتين ميدانيتين كل سنة لمدة تقدر بـ 10 أيام عمل لكل منهما؛
    (a) two field missions to the Sudan by the Independent Expert, accompanied by two staff members of OHCHR (12 days per mission); UN (أ) بعثتين ميدانيتين للخبير المستقل إلى السودان برفقة موظفين اثنين من مفوضية حقوق الإنسان (12 يوماً لكل بعثة)؛
    The Board of Auditors has audited the United Nations peacekeeping operations for the year ended 30 June 2004 at Headquarters and at two field missions funded from the regular budget, 12 missions funded from special assessed contributions and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 بالمقر وفـي بعثتين ميدانيتين ممولتين من الميزانية العادية، و 12 بعثة ممولة من الاشتراكات المقررة الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيـات في برينديزي، إيطاليا.
    The Board of Auditors has audited the United Nations peacekeeping operations for the year ended 30 June 2003 at Headquarters as well as two field missions funded from the regular budget, 10 missions funded from special assessed contributions and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN قام مجلس مراجعي الحسابات في المقر بمراجعة حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، عن السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003، فضلا عن بعثتين ميدانيتين ممولتين من الميزانية العادية، و 10 بعثات ممولة من الاشتراكات المقررة الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، بإيطاليا.
    (a) Travel of the independent expert for consultations and/or to attend the annual meeting of special procedures and to present a report to the Council, and for two field missions per year ($38,200); UN (أ) سفر الخبيرة المستقلة لإجراء مشاورات/حضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، وسفرها في بعثتين ميدانيتين في السنة (200 38 دولار)؛
    Through visits to two field missions (UNMIS and UNFICYP) and UNLB. UN من خلال زيارات إلى بعثتين ميدانيتين (بعثة الأمم المتحدة في السودان، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص) وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    81. In June 2012, the Panel began to receive uncorroborated reports of the recruitment and mobilization of Ivorian militia members in Bahn refugee camp, Nimba county, and conducted two field missions to the camp in July 2012. UN 81 - في حزيران/يونيه 2012، بدأ الفريق يتلقى تقارير غير مؤكدة عن تجنيد أعضاء الميليشيات الإيفوارية وحشدها في مخيم باهن للاجئين، بمقاطعة نيمبا، وقام بإرسال بعثتين ميدانيتين إلى المخيم في تموز/يوليه 2012.
    595. An amount of $38,300 is proposed for the travel of two staff members to two field missions to provide advice on issues related to privileges and immunities, criminal accountability of officials and experts serving in peacekeeping missions. UN 595 - يقترح مبلغ قدره 300 38 دولار لسفر موظفين اثنين إلى بعثتين ميدانيتين لتقديم المشورة بشأن المسائل المتصلة بالامتيازات والحصانات، والمساءلة الجنائية للمسؤولين والخبراء العاملين في بعثات حفظ السلام.
    (a) Travel of the independent expert for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to present his or her report to the Council and the General Assembly, two field missions per year and two missions per year to attend and follow up on relevant international conferences and events ($109,800 per biennium under section 23); UN (أ) تكاليف سفر الخبير المستقل لإجراء مشاورات/حضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، ولتقديم تقريره إلى المجلس وإلى الجمعية العامة، وللسفر في بعثتين ميدانيتين كل سنة، وللسفر في بعثتين كل سنة لحضور ومتابعة المؤتمرات والمناسبات الدولية ذات الصلة (800 109 دولار في كل فترة سنتين، تحت الباب 23)؛
    (a) Travel of the Special Rapporteur for consultations and to attend the annual meeting of special procedures and to present a report to the Council, for two field missions per year and one trip to New York each year to present a report to the General Assembly ($48,900/per year); UN (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء المشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عن بعثتين ميدانيتين سنوياً والقيـام برحلة سنوية إلى نيويورك لتقديم تقرير إلى الجمعية العامة (900 48 دولار سنوياً)؛
    (a) Travel of the Special Rapporteur for consultations and/or to attend the annual meeting of special procedures and to present a report to the Council, for two field missions per year and one trip to New York to present a report to the General Assembly ($49,700); UN (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء مشاورات/حضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عن بعثتين ميدانيتين في كل سنة، والقيام برحلة واحدة إلى نيويورك كل سنة لتقديم تقرير إلى الجمعية العامة (700 49 دولار)؛
    (a) Travel of the Special Rapporteur for consultations and/or to attend the annual meeting of special procedures and to present a report to the Council, for two field missions per year and one trip to New York to present a report to the General Assembly ($37,300); UN (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء مشاورات/حضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عن بعثتين ميدانيتين في كل سنة، ورحلة واحدة إلى نيويورك كل سنة لتقديم تقرير إلى الجمعية العامة (300 37 دولار)؛
    Under that programme, two joint field missions were undertaken in the seven sub-Saharan countries, during which country implementation plans were adopted in conjunction with the national steering committees, which act as counterparts of the three organizations with representatives from the private and public sectors and the donor community, including UNDP, the World Bank and bilateral donors for coordination purposes. UN وتم وفقا لذلك البرنامج إيفاد بعثتين ميدانيتين إلى سبعة بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى جرى أثناءها اعتماد خطط للتنفيذ القطري بالاقتران مع اللجان التوجيهية الوطنية التي تعمل كنظيرة للمنظمات الثلاث مع ممثلي القطاعين العام والخاص ومجتمع المانحين بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي والمانحين الثنائيين من أجل أغراض التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد