If you ever feel uncomfortable or experience any side effects, | Open Subtitles | اذا شعرتي بعدم الارتياح او أختبرتي أي أثار جانبيه |
Yeah, somebody has made me feel uncomfortable in the workplace by using language of an inappropriate and sexual nature. | Open Subtitles | نعم، شخص ما جعلني أشعر بعدم الارتياح في مكان العمل باستخدام لغة غير لائقة و بطبيعة جنسية |
They may also feel uncomfortable about a situation wherein their power is being questioned by an approach that is oriented to human rights. | UN | كما أنهم قد يشعرون بعدم الارتياح إزاء وضع يمكن فيه التساؤل بشأن سلطتهم جراء اتباع نهج موجه نحو حقوق الإنسان. |
Does anybody else feel uneasy about what we just heard here? | Open Subtitles | هل هناك من يشعر مثلي بعدم الارتياح لما سمعناه الان؟ |
There is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure. | UN | وثمة إحساس عام بعدم الارتياح ويبدو العالم الآن أكثر شعورا بانعدام الأمن. |
Thirdly, in the past year there has been growing general dissatisfaction with the effectiveness of the peace operations set up by the Security Council. | UN | وثالثا، كان في السنة الماضية إحساس عام بعدم الارتياح إزاء مستوى فعالية عمليات السلام التي أنشأها المجلس. |
While the letters did not contain threats, they made staff members feel uncomfortable. | UN | وعلى الرغم من أن الرسائل لم تتضمن تهديدات، فقد ولَّدت شعورا بعدم الارتياح لدى الموظفين. |
I never meant to make you feel uncomfortable. | Open Subtitles | أنا لا يعني أبدا أن تجعلك تشعر بعدم الارتياح. |
We're so sorry if we made you feel uncomfortable. | Open Subtitles | نحن نأسف لذلك إذا كنا جعلك تشعر بعدم الارتياح. |
Well... with all due respect, I feel a little uncomfortable leaving my reptiles alone with a relative stranger. | Open Subtitles | حسناً، مع كل الاحترام، أشعر بعدم الارتياح قليلاً بترك زواحفي لوحدها مع غريب نسبياً. |
You can't just roll over on something'cause it makes you feel uncomfortable. | Open Subtitles | لا يمكنك قفط تولي أمر لأنه يشعرك بعدم الارتياح. |
I didn't want him to feel uncomfortable. | Open Subtitles | ،وأنتِ ستكونين مشغولة بالعمل .لم أرد أن يشعر بعدم الارتياح |
I've always felt uncomfortable about the prospect of going on TV and telling my story is that I don't know if I'm that sympathetic a character. | Open Subtitles | كنت أشعر دائما بعدم الارتياح حول احتمال الذهاب إلى التلفزيون لأخبر قصتي ذلك لأنني لا أعرف إذا كنت شخصية متعاطف معها |
It's the raspiness, and it's a lower register, and it makes me feel very uncomfortable. | Open Subtitles | إنه يصر، و هذا مسجل منخفض، ويجعلني أشعر بعدم الارتياح |
I was the one making the rules, and that made you feel uncomfortable. | Open Subtitles | أنني كنت واحدة مما يجعل قواعد، والتي جعلتك تشعر بعدم الارتياح. |
He was helping me with an uncomfortable sensation. | Open Subtitles | كان يساعدني في حالة الشعور بعدم الارتياح |
We did not feel uneasy or have mixed feelings, nor were we apprehensive about its ramifications; we believed -- and still believe -- in it. | UN | لم نشعر إزاء ذلك الطلب بعدم الارتياح أو التردد ولم نخش عواقب ذلك؛ كنا نعتقد ذلك ولا نزال. |
We feel very uneasy having to vote on something that is in the draft resolution. | UN | نحن نشعر بعدم الارتياح لاضطرارنا للتصويت على شيء وارد في مشروع القرار. |
And yet there is also an uneasy feeling that all is not well. | UN | ومع ذلك، هناك أيضا شعور بعدم الارتياح من أنه ليس كل شيء على ما يرام. |
1. Why is there a feeling of unease about ICP? | UN | ١ - لماذا يسود شعور بعدم الارتياح إزاء برنامج المقارنات الدولية؟ |
Consequently, there will always be a high level of dissatisfaction and criticism, of varying intensity according to the source. | UN | وبناء عليه، سيكون هناك دائما مستوى كبير من الشعور بعدم الارتياح والنقد تتفاوت حدته وفقا لمصدره. |
In that context, the report we have before us, however informative, nevertheless creates a feeling of uneasiness. | UN | وفي ذلك السياق، فإن التقرير المعروض علينا، على الرغم من أنه زاخر بالمعلومات، إلا أنه يخلق شعوراً بعدم الارتياح. |
The war in Kosovo resonated with such historical memories, thus adding to the discomfort. | UN | والحــرب فــي كوسوفو تتردد فيها هــذه الذكريات التاريخيــة، اﻷمــر الــذي يزيــد مــن شعورنــا بعدم الارتياح. |
It is further dissatisfied to learn about the lack of information and training of health professionals with regard to contraceptives. | UN | وتشعر أيضا بعدم الارتياح لقلة المعلومات المتاحة للعاملين في المجال الصحي والتدريب المتوفر لهم فيما يتعلق بموانع الحمل. |
The world today is passing through a stage of chaos, and there is a general feeling of discontent. | UN | يمـر العالـم اليــوم بمرحلة من الفوضى ويسود الشعور بعدم الارتياح. |