Then what better time to come after them than when 90 percent of our resources are in the city. | Open Subtitles | ثم ما أفضل وقت ليأتي بعدهم من عند 90 في المئة من موارد لدينا هي في المدينة. |
I therefore request speakers to observe that limit out of respect for all who will speak after them so that everyone can enjoy the same conditions. | UN | وعليه، أطلب إلى الأعضاء التقيد بتلك المدة احتراما لجميع من سيتكلمون بعدهم ولكي يحظى الجميع بالشروط ذاتها. |
I'll Grant you a free pass to go after them. | Open Subtitles | أنا سوف تمنح لك تمريرة مجانية للذهاب بعدهم. |
Then I shall count it right away. It must be banked tomorrow. | Open Subtitles | إذن سأقوم بعدهم في الحال لابد من وضعهم في البنك غداً |
Because I'm certain I counted at least 50. | Open Subtitles | لأنني متأكد قمت بعدهم ما يقرب من خمسون. |
They're going after them again, and they're not telling us. | Open Subtitles | وهم في طريقهم من بعدهم مرة أخرى، وأنهم لا يقولون لنا. |
They thought Wyatt was innocent and the real killer was after them. | Open Subtitles | ظنوا ايت بريء والقاتل الحقيقي كان من بعدهم. |
And your sons will be rich men and their sons after them. | Open Subtitles | وأولادك سيُصبحون أغنياء وكذلك أولادهم من بعدهم. |
I went to his house, like that, and went after them... and saw them in bed together. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزله, هذا, وذهبت بعدهم , ورآهم في السرير معا, |
I have a team of men after them with some of my best hounds. | Open Subtitles | لدي فريق من الرجال بعدهم مع بعض من أفضل كلاب الصيد بلدي. |
They must have assumed he'd hire local mercenaries to come after them, and they would know about the fountain. | Open Subtitles | لا بد أنهم يفترض عنيدا و استئجار المرتزقة المحلية أن يأتي من بعدهم ، وهم أن تعرف عن نافورة. |
I want the royalties put into a trust for my kids and their kids after them. | Open Subtitles | أريد من الأسر الملكية أن تعطينا ائتمان لأطفالي والأطفال من بعدهم |
There's two children out there with professional assassins coming after them. | Open Subtitles | هناك اثنين من الأطفال هناك مع القتلة المحترفين يأتي من بعدهم. |
And the last thing that I wanna be doing is cleaning up after them. | Open Subtitles | والشيء الأخير بإِنَّني اريد التنظيف بعدهم |
And by the time he's done cleaning up after them, there's nothing,and I mean nothing. | Open Subtitles | ينظف من بعدهم بعد ذلك هناك لاشيء.. لاشيء تماما. |
I mean, I guess they were pretty influential to a lot of bands that came out after them. | Open Subtitles | أعني، أعتقد أنهم كانوا مؤثرين جدا على الكثير إلى الفرق الموسيقية التي خرجت بعدهم |
In honor of their 35th anniversary, I had a star named after them. | Open Subtitles | على شرف الذكرى السنوية ال35، كان نجم اسمه من بعدهم. |
It's 12 cylinders in total. Let's count them, it'll pass the time. | Open Subtitles | إنها 12 سلندر في المجموع لنبدأ بعدهم سيضع بعض الوقت |
I know this because I count them all every single day. | Open Subtitles | انا اعرف ذلك لانى اقوم بعدهم كلهم كل يوم |
Why don't you go chase the ambulance and count them yourself, okay? | Open Subtitles | لم لا تذهب وتطارد سيارة الاسعاف؟ وقم بعدهم بنفسك |
I know you've counted them. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ قمتِ بعدهم |
They will storm the base, looking for the virus, and leave nothing behind. | Open Subtitles | سيجوبون القاعدة بحثاً عن الفايروس, و لنْ يخلّفوا شيئاً بعدهم |
The purpose is to create a living memorial to the United Nations civilian personnel who have been killed in the service of peace and to assist in the education of their surviving children. | UN | ويتمثل الغرض من الصندوق في إنشاء تذكار حي لموظفي الأمم المتحدة المدنيين الذين قتلوا أثناء مزاولة عملهم خدمةً للسلام وتقديم وسيلة عملية لمساعدة أسرهم من خلال منحة للمساعدة في تعليم الأبناء الباقين على قيد الحياة بعدهم. |