ويكيبيديا

    "بعد أيام قليلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a few days after
        
    • a few days later
        
    • in a few days
        
    • after a few days
        
    • just days after
        
    • only days after
        
    • few days after we
        
    • just a few days away
        
    In court the buyer alleged that, a few days after taking possession of the goods, it was discovered that several items were defective. UN وادعى المشتري في المحكمة أنه اكتشف، بعد أيام قليلة من حيازة البضائع، أن العديد من القطع تشوبها عيوب.
    Regrettably, this year's celebration is held at a time when the Palestinian people are still in mourning, a few days after the death of Chairman Yasser Arafat, the tireless, heroic and selfless combatant. UN وللأسف، يجري الاحتفال بهذا اليوم، في هذا العام، في وقت ما زال فيه الشعب الفلسطيني في حداد، بعد أيام قليلة من وفاة الرئيس ياسر عرفات، الذي كافح بلا كلل وببطولة وتفان.
    The fourth child was released after his condition stabilized, but he reportedly died a few days later. UN وأُخلي سبيل الطفل الرابع بعد أن استقرت حالته ولكن أفيد عن وفاته بعد أيام قليلة.
    They returned a few days later and asked her to hide one of their members, taking her gold chain when she refused. UN وعادوا بعد أيام قليلة وطلبوا منها إخفاء أحد أعضائهم، وأخذوا قلادتها الذهبية عندما رفضت.
    Wouldn't want a problem. - Trial starts in a few days. Open Subtitles لن ترغب في وقوع مشكلة المحاكمة تبدأ بعد أيام قليلة
    Twice I tried to run away, but both times we were caught after a few days. UN أنا حاولت الهرب مرتين ولكنهم أمسكوا بنا بعد أيام قليلة في المرتين.
    Ceasefire violations continued a few days after the commitments made by the parties to the Abuja protocols. UN وتواصلت انتهاكات وقف إطلاق النار بعد أيام قليلة من الالتزامات التي أعلنتها الأطراف في بروتوكولي أبوجا.
    In many cases, the victims are reportedly found dead a few days after their disappearance. UN وأفادت التقارير بأنه تم، في حالات عديدة، العثور على جثث الضحايا بعد أيام قليلة من اختفائهم.
    However, only a few days after you stole the chemicals, there's a catastrophic fire at the chemical plant. Open Subtitles بعد أيام قليلة بعد سرقتك المواد الكيميائية هناك حريق كارثي في مصنع الكيميائيات
    According to the locals, a few days after the culling, another hive showed up. Open Subtitles ووفقا للسكان المحليين ، بعد أيام قليلة من هجوم الريث ، ظهرت سفينة أم أخرى للريث
    I lost it a few days after the wedding. Open Subtitles لقد فقدته بعد أيام قليلة من حفل الزفاف
    a few days after the allegations against my husband surfaced, Open Subtitles بعد أيام قليلة من هذه الادعاءات التي ظهرت ضد زوجي
    However, a few days later, heavy fighting broke out between Rwandan troops and their Ugandan allies in the city of Kisangani. UN ولكن بعد أيام قليلة نشب قتال عنيف بين القوات الرواندية وحلفائها من القوات الأوغندية في مدينة كيسنغاني.
    He taught in a religious school in Saida, which, the father said, was also hit a few days later. UN وكان يدرس في مدرسة دينية في صيدا. وقال الوالد إن هذه المدرسة قد أصيبت أيضاً بعد أيام قليلة.
    Gaspar was taken to the SGI office in Colmera, Dili, and from there a few days later to the Comarca prison in Balide, Dili. UN لقد أخذ غاسبار إلى مكتب الاستخبارات في كولميرا، ديلي، ونقل بعد أيام قليلة من هناك إلى سجن كوماركا في باليدي، بديلي.
    A total of 13 persons, several of whom are over 70 years of age, were taken into custody; 3 were released a few days later. UN واحتجز ما مجموعه ٣١ شخصا، يتجاوز البعض منهم ٠٧ سنة من العمر؛ وأطلق سراح ثلاثة منهم بعد أيام قليلة.
    In fact, in a few days I will be meeting with the President of Haiti to analyse, inter alia, this serious problem that afflicts our two nations. UN والواقع، انني سألتقي بعد أيام قليلة برئيس هايتي لكي نحلل، من بين أمور أخرى، هذه المشكلة الخطيرة التي تُلمﱡ بدولتينا.
    Indeed, it is also of interest to note that a NEPAD multi-stakeholder dialogue will take place in a few days' time in Johannesburg. UN وفي الواقع، فإن مما يثير الاهتمام أيضا أن نلاحظ أن حوارا متعدد أصحاب المصلحة للشراكة الجديدة سيجري بعد أيام قليلة في جوهانسبرغ.
    The larvae devour the mealybugs from within and in a few days emerge from their mummified shells to seek new hosts. UN ثم يلتهم اليرقان البق من داخله ويخرج من غشائه بعد أيام قليلة للبحث عن بق جديد.
    In some cases, the patient will get better after a few days' rest. Open Subtitles في بعض الحلات يتحسن المريض بعد أيام قليلة من الراحة
    My parents robbed that exact bank just days after Gus Harper was killed. Open Subtitles والدي سرقوا ذلك البنك بالتحديد بعد أيام قليلة من مقتل غوس هيربر
    It drew particular attention to the recent announcement by the Israeli authorities, only days after the Annapolis Conference, that they would continue to bulldoze agricultural lands in the Occupied Palestinian Territory in order to build Israeli settlements. UN ووجّه الانتباه بصفة خاصة إلى البيانات الأخيرة الصادرة عن السلطات الإسرائيلية، بعد أيام قليلة من مؤتمر أنابوليس، ومفادها أنهم سوف يواصلون جرف الأراضي الزراعية في الأرض الفلسطينية المحتلة من أجل بناء مستوطنات إسرائيلية.
    Then one day a few days after we'd stopped going out to the beach it was a blazing white day. Open Subtitles فى يوم ما بعد أيام قليلة من توقفنا من الذهاب إلى الشاطئ العام كان يوم أبيضاً محترقاً
    Mother's Day, just a few days away, this is your chance. Open Subtitles عيد الأم بعد أيام قليلة هذه فرصتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد