Here is the footage from the PLC Building after the shooting. | Open Subtitles | هذة هي اللقطات من مبني المجلس التشريعي بعد إطلاق النار |
Traffic cam picked this up ten minutes after the shooting. | Open Subtitles | حدبة مرورِ إلتقطتْ هذه عشْرة دقائقِ بعد إطلاق النار. |
I'm sure they lost some people after the shooting. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّهم فقدوا بعض الأشخاص بعد إطلاق النار. |
Detective, that night, after you shot and killed Mr. Flores, what did you do? | Open Subtitles | المباحث، في تلك الليلة، بعد إطلاق النار و قتل السيد فلوريس ، ماذا فعلت ؟ |
critical incident debriefing, you know, that they make you go to after a shooting. | Open Subtitles | إستجواب الحادثة الحاسم، تعرفي، بانهم جعلوكِ تذهبي بعد إطلاق النار. |
It was reported that all the perpetrators escaped after the shooting and the motives were not known. | UN | وذكر أن جميع مرتكبي هذا الهجوم قد هربوا بعد إطلاق النار ولم تعرف بواعثهم. |
He needed leg surgery after the shooting but they didn't care. | Open Subtitles | أحتاج لعملية جراحية في الساق بعد إطلاق النار ولكنهم لم يبالوا. |
One caught a white male driving near the cabin after the shooting. | Open Subtitles | أحدهم رأى ذكراً أبيضاً يقود على الطريق بالقرب من الكوخ مُباشرة بعد إطلاق النار. |
I saw her being led from a hotel after the shooting... | Open Subtitles | رأيتهم يقبضوا عليها في الفندق بعد إطلاق النار |
This photograph was taken seconds after the shooting. | Open Subtitles | هذه الصورةِ أُخِذتْ الثواني بعد إطلاق النار. |
after the shooting, we didn't remove one of the bullet fragments. | Open Subtitles | بعد إطلاق النار لم نقم بإزالة إحدى شظايا الرصاص |
You walked in after the shooting, past the sauna where the women were held, right ? | Open Subtitles | لا لقد دخلت بعد إطلاق النار وتخطيت حمام البخار حيث يحتجز النساء صحيح ؟ |
Georges told me he saw Ballon coming out of Maria's window after the shooting. | Open Subtitles | جورج أخبرني أنه رأى بالون يخرج .من نافذة ماريا بعد إطلاق النار |
Yeah, they will once you tell them... you've been working with us on this... that after the shooting and before the chase... you entered the building. | Open Subtitles | بلي, سيفعلون عندما أنت تفعلها لقد كنت تعمل معنا على هذا بعد إطلاق النار وقبل المطاردة |
None were on foot in Dealey Plaza before or after the shooting till the Dallas Secret Service chief returned at 12:55. | Open Subtitles | لم يخل منهم مكان في ديلى بلازا قبل أو بعد إطلاق النار حتى رئيس الخدمة السرية فى دالاس عاد الساعة 12: |
Large numbers of IDF troops were dispatched to Hebron immediately after the shooting and armoured personnel carriers were placed at strategic points around the city. | UN | وقد تم إرسال أعداد كبيرة من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي إلى مدينة الخليل مباشرة بعد إطلاق النار كما وضعت ناقلات جنود مصفحة في مواقع استراتيجية حول المدينة. |
So a pod caught the truck leaving the alley right after the shooting. | Open Subtitles | إذن لقد رأت الكاميرات شاحنة... تغادر الزقاق بعد إطلاق النار مباشرة |
Look for the moment right after you shot me. | Open Subtitles | ابحث عن لحظة الحق بعد إطلاق النار لي. |
- after you shot and killed Roberto Flores? | Open Subtitles | - بعد إطلاق النار و قتل روبرتو فلوريس ؟ |
It's mandatory after a shooting. | Open Subtitles | إنّه إلزاميّ بعد إطلاق النار. |
I don't think it was him. Shit. Your glasses didn't fall off till after the gunshots... | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان هو اللعنة، نظارتك لم تسقط إلا بعد إطلاق النار |