ويكيبيديا

    "بعد إعادة تقدير التكاليف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • after recosting
        
    • recosted
        
    • before recosting
        
    • re-costed
        
    • after re-costing
        
    • after preliminary recosting
        
    The amount of $179,131,200 after recosting remains unchanged. UN فيبقى مبلغ 200 131 179 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف من دون تغيير.
    Equivalent to $210,091,800 after recosting according to supplementary information received by the Committee. UN وهذا يعادل مبلغ 800 091 210 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف وفقا للمعلومات التكميلية التي تلقتها اللجنة.
    (after recosting) UN موارد الفترة 2014-2015 بعد إعادة تقدير التكاليف
    Revised estimates for the biennium 2010 - 2011 after recosting (A/65/178) UN التقديرات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 بعد إعادة تقدير التكاليف (A/65/178)
    13.24 Table 13.4 shows the requirements for 2012-2013, expressed in Swiss francs, after recosting. UN 13-24 ويبين الجدول 13-4 الاحتياجات من الموارد للفترة 2012-2013 معبرا عنها بالفرنكات السويسرية بعد إعادة تقدير التكاليف.
    13.15 Table 13.2 shows the requirements for the biennium 2008-2009 expressed in Swiss francs after recosting. UN 13-15 ويبين الجدول 13-2 الاحتياجات لفترة السنتين 2008-2009 بالفرنكات السويسرية بعد إعادة تقدير التكاليف.
    It was noteworthy that the total resource level proposed for the section represented hardly any increase compared with the current appropriation in real terms but involved a considerable increase after recosting. UN وتجدر ملاحظة أن إجمالي مستوى الموارد المقترح للباب لا يكاد يمثل أي زيادة، مقارنة بالاعتماد الحالي بالقيمة الفعلية، ولكنه يمثل زيادة كبيرة بعد إعادة تقدير التكاليف.
    Estimated appropriation for the biennium 2002 - 2003 (after recosting) UN الاعتمادات المقدرة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف)
    Revised estimated appropriation for the biennium 2002 - 2003 (after recosting) UN الاعتمادات المقدرة المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف)
    Estimated appropriation for the biennium 2002 - 2003 (after recosting) UN الاعتمادات المقدرة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف)
    Revised estimated appropriation for the biennium 2002 - 2003 (after recosting) UN الاعتمادات المقدرة المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف)
    The additional appropriation that would be required under the regular budget, after recosting arising from the recommendations of the Standing Committee, is estimated at $1,589,900. UN وعليه، تبلغ الاعتمادات الإضافية المطلوب توفيرها في إطار الميزانية العادية ما قدره 900 589 1 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف المترتبة على توصيات اللجنة الدائمة.
    The additional appropriation that would be required under the regular budget for the biennium 2010-2011, arising from the recommendations of the Board, is estimated at $1,865,500 after recosting. UN ويقدّر الاعتماد الإضافي الذي سيُطلب في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011، والناشئ من توصيات المجلس، بمبلغ 500 865 1 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف.
    13.23 Table 13.4 shows the requirements for the biennium 2010-2011 expressed in Swiss francs after recosting. UN 13-23 ويبين الجدول 13-4 الاحتياجات لفترة السنتين 2010-2011 بالفرنك السويسري بعد إعادة تقدير التكاليف.
    Proposed for 2006/07 after recosting UN موارد مقترحة لـ 2006/2007 بعد إعادة تقدير التكاليف
    13.14 Table 13.3 shows the requirements for the biennium 2006-2007, expressed in Swiss francs, after recosting. UN 13-14 ويبين الجدول 13-3 احتياجات فترة السنتين 2006-2007، بالفرنك السويسري، بعد إعادة تقدير التكاليف.
    Revised estimates for the biennium 2008-2009 after recosting (A/63/506 and A/63/595) UN التغييرات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 بعد إعادة تقدير التكاليف A/63/506) و (A/63/595
    2. Revised estimates for the biennium 2008-2009 after recosting (A/63/513 and A/63/595) UN 2 - التقديرات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 بعد إعادة تقدير التكاليف (A/63/513 و A/63/595)
    Summary by individual activity: estimates of gross and net revenue (after recosting) UN موجز حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات (بعد إعادة تقدير التكاليف)
    recosted estimates would be submitted to the Committee in the near future. UN وذكر أن التقديرات بعد إعادة تقدير التكاليف ستقدم الى اللجنة في المستقبل القريب.
    United Nations share: SwF 33,990,500 (before recosting); SwF 34,526,200 (after recosting) UN حصة الأمم المتحدة: 500 990 33 فرنك سويسري (قبل إعادة تقدير التكاليف)؛ 200 526 34 فرنك سويسري (بعد إعادة تقدير التكاليف)
    (f) Cost-sharing should be based on the re-costed total budget, when known; UN (و) ينبغي أن يستند تقاسم التكاليف إلى الميزانية الإجمالية بعد إعادة تقدير التكاليف عند معرفتها؛
    The General Assembly eventually approved an appropriation in the amount of $12.7 million, after re-costing. UN وفي النهاية وافقت الجمعية العامة على اعتماد مبلغ 12.7 مليون دولار بعد إعادة تقدير التكاليف.
    Proposed programme budget after preliminary recosting UN الميزانية البرنامجية المقترحة بعد إعادة تقدير التكاليف الأولية (A/66/6)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد