The representative of Israel spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثل إسرائيل تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Egypt, the Syrian Arab Republic and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Argentina, Egypt, China, Malaysia and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلو كل من الأرجنتين ومصر والصين وماليزيا وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Argentina and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
On behalf of the Rio Group, the representative of Chile spoke in explanation of position after the adoption of draft the resolution. | UN | وتكلم ممثل شيلي تعليلا للموقف، باسم مجموعة ريو، بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the United Kingdom made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان توضيحا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Pakistan, Israel, the Islamic Republic of Iran and Canada spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلو باكستان وإسرائيل وإيران وكندا تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of Kuwait, Uganda and Japan. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكويت وأوغندا واليابان. |
A statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution was made by the representative of Morocco. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of the Camer-oon and Uganda. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا. |
The representative of Japan made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Ukraine and the Russian Federation made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى كل من ممثلي أوكرانيا والاتحاد الروسي ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Israel made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Pakistan, the Syrian Arab Republic, Iraq and Sweden made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلو باكستان والجمهورية العربية السورية والعراق والسويد ببيانات تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
In explanation of their positions after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Pakistan, Egypt, Israel and India. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وباكستان ومصر وإسرائيل والهند تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Azerbaijan. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Malta. | UN | وأدلى ممثل مالطة ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Iraq, Australia and Cuba. | UN | أدلى ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار ممثلو العراق واستراليا وكوبا. |
The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of position after the adoption of draft resolution A/C.6/49/L.13. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار A/AC.6/49/L.13. |
The point made by the Chairman of the Advisory Committee was well taken; it would be awkward to discover, following the adoption of the draft decision, that no provision had been made for a special audit. | UN | ولقيت النقطة التي آثارها رئيس اللجنة الاستشارية ترحيبا؛ وسيكون من المحرج أن يكتشف، بعد اعتماد مشروع المقرر، أن النص قد أعد لمراجعة محاسبية خاصة. |
The representative of Brazil made a statement in explanation of position following the adoption of draft resolution. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements after adoption were made by the representatives of Colombia and Mexico, and by the observer for Palestine. | UN | وأدلى ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار ممثلا كولومبيا والمكسيك والمراقب عن فلسطين. |
Explanations of position after adoption of the draft resolution | UN | تعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار |