The forecast, which remains cold this morning, warming up a bit this afternoon with a few sunny breaks and diminishing wind. | Open Subtitles | التوقعات ، جو عاصف وبارد في صباح اليوم دافيء قليلاً في فترة ما بعد الظهيرة مع وجود بضعة فواصل مُشمسة وتناقص لقوة الرياح |
I am going to need you to help me hijack these drugs this afternoon. | Open Subtitles | سأكون بحاجةٍ إلى مساعدتك للاستيلاء تلك المخدرات بعد الظهيرة. |
Anyway, hey, if I don't hear from you, I'll swing up this afternoon and make sure all is good in the fort. | Open Subtitles | على أي حال , مهلاً إذا لم أسمع أي خبر منك سوف أقوم بجولة بعد الظهيرة و سوف أتأكد من أن كل شيء ممتاز في الحصن |
I thought we were gonna spend the afternoon together. | Open Subtitles | ظننت بأننا سنقضي فترة ما بعد الظهيرة سوياً |
I spent the afternoon reading every article about you. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ بعد الظهيرة أقرأ كل مقالة عنك |
To us, ten million years seems like a long time, but it's only the length of an afternoon on the timescale of the cosmos. | Open Subtitles | بالنسبة لنا 10 ملايين سنة تبدو كمدة طويلة ولكنها ليست سوى طول فترة ما بعد الظهيرة على مقياس الكون |
If you want to inspire me, you get a hit at that softball game this afternoon. | Open Subtitles | لو أردت أن تُلهمني، يجب أن تسجل في مباراة البيسبول بعد الظهيرة |
Mrs mitcham, I was with tui at the ultrasound test this afternoon. | Open Subtitles | سيدة ميتشم , لقد كنت مع توي في اختبار الموجات مافوق الصوتيه بعد الظهيرة |
- We have an appointment this afternoon. - Not this afternoon. | Open Subtitles | ـ لدينا موعد اليوم بعد الظهيرة ـ ليس اليوم بعد الظهيرة |
I don't know. I don't much give a shit. Left alone on a skiff this afternoon. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أهتم بذلك، رحل وحده على قارب بعد الظهيرة |
We should have you in the O.R. sometime this afternoon. | Open Subtitles | يفترض أن نأخذك إلى غرفة العمليات في وقت ما بعد الظهيرة. |
The papers will be on the judge's desk this afternoon. | Open Subtitles | ستكون المذكرة علي مكتب القاضي بعد الظهيرة. |
FBI is sending a team in to raid that restaurant this afternoon. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالية سيُرسل فريق لمداهمة المطعم بعد الظهيرة. |
The demolition people couldn't get here until this afternoon. | Open Subtitles | المسؤولون عن إزالته لن يأتوا حتى ما بعد الظهيرة |
That's a real shame, Carli, cos Simon's hanging out with, is it Lauren, this afternoon. | Open Subtitles | إنه أمر مخجل بالفعل, كارلي لأن سايمون سيمضي وقته مع000 هل هي لورين؟ بعد الظهيرة |
He usually plays poker with his pals in the afternoon. | Open Subtitles | دائماً ما يلعب ابى القمار مع زملائه بعد الظهيرة |
He was abducted near his home earlier in the afternoon. | Open Subtitles | تم إختطافه في وقت سابق قُرب منزله بعد الظهيرة. |
I would love to... but I'm working the afternoon shift. | Open Subtitles | أرغب بذلك، لكني أعمل بمناوبة ما بعد الظهيرة. حقاً؟ |
It is expected that the Commission will adopt the report on its resumed tenth session on the afternoon of the last day of the session. | UN | من المتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها العاشرة المستأنفة في فترة بعد الظهيرة من اليوم الأخير للدورة. |
if you all worked together, you could clear it out in an afternoon. | Open Subtitles | أراهن بأنكم لو عملتم مع بعضكم جميعا فسيمكنهم إخلائها بعد الظهيرة |
The President's bilateral consultation meetings with the members of the Conference will be organized on Monday afternoons. | UN | وستنظم الاجتماعات التشاورية الثنائية التي يعقدها الرئيس مع أعضاء المؤتمر كل اثنين بعد الظهيرة. |
I could just come part time. Perhaps just One afternoon. | Open Subtitles | أريد حقًا الإنضمام، لبعض الوقت فحسب ربما بعد الظهيرة |