ويكيبيديا

    "بعد الكوارث وضمان استمرار العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • continuity for
        
    • disaster recovery and continuity
        
    • disaster recovery and business continuity
        
    Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها
    Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations UN أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها
    This set-up will provide both disaster recovery and business continuity for any critical enterprise applications hosted in this environment. UN وستتيح هذه التشكيلة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل على حد سواء من أجل أي تطبيقات مؤسسية هامة يجري العمل بها في هذه البيئة.
    For example, the information technology activities complemented those described in the comprehensive report on information and communications technology disaster recovery and continuity of operations for the Secretariat to be submitted to the General Assembly at the current session. UN فمثلا، تُتَمِّم أنشطة تكنولوجيا المعلومات تلك الأنشطة الموصوفة في التقرير الشامل عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في الأمانة العامة، والذي سيقدم إلى الجمعية العامة في الدورة الحالية.
    An existing disaster recovery and business continuity capability is in operation at the United Nations Logistics Base data centre. UN وهناك الآن قدرة على استعادة العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في مركز البيانات الموجود بقاعدة اللوجستيات.
    Paragraphs 38-50 below detail the concept of operations for the three-tiered approach to disaster recovery and business continuity for field operations. UN وترد في الفقرات من 38 إلى 50 أدناه تفاصيل عن مفهوم العمليات فيما يخص النهج الثلاثي المستويات للعمليات الميدانية المتبع إزاء استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل.
    Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر
    Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر
    70. As detailed in section V, the Department of Field Support is well advanced in the implementation of disaster recovery and business continuity for field missions. UN 70 - على النحو المفصل في الفرع الخامس، أصبحت إدارة الدعم الميداني متقدمة في مجال تنفيذ نظام استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيما يخص البعثات الميدانية.
    IV. Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations Secretariat UN رابعا - أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستعادة قدرة الأمانة العامة للأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها
    VI. Updates to the report of the Secretary-General on information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations UN سادسا - تحديث تقرير الأمين العام عن أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها
    (c) Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations (A/62/477). UN (ج) أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها (A/62/477).
    Revised estimates: disaster recovery and business continuity for the United Nations (A/62/477) (Valencia and Long Island City) UN التقديرات المنقحة: استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها (A/62/477) (فلنسيا ولونغ آيلاند سيتي)
    Having considered the report of the Secretary-General entitled " Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters " and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر``() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations (A/62/477 and A/63/487) UN أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها (A/62/477 و A/63/487)
    Having considered the report of the Secretary-General on information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Draft resolution II is entitled " Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters " . UN ومشروع القرار الثاني معنون " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر " .
    Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations (A/62/477) UN أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها (A/62/477)
    31. In reply to the comments regarding the use of a piecemeal approach to business continuity requirements, she pointed out that the proposals contained in the report were structured to complement the comprehensive report on information and communications technology disaster recovery and continuity of operations for the Secretariat, which would be submitted to the General Assembly at its sixty-second session. UN 31 - وردا على الملاحظات الخاصة باستخدام نهج التجزئة لاحتياجات استمرار العمل، أشارت إلى أن المقترحات التي يحويها التقرير مصممة لتكميل التقرير الشامل عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في الأمانة العامة، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Total, disaster recovery and business continuity UN المجموع، استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد