ويكيبيديا

    "بعد انتخابه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following his election
        
    • after his election
        
    • after his or her election
        
    • after being elected
        
    • upon his election
        
    • when elected
        
    • after its election
        
    • following election as
        
    • following his appointment
        
    • following his or her election
        
    following his election, Mr. Douale emphasized his strong commitment to the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وأكد السيد دُعَل بعد انتخابه التزامه القوي بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    It should be noted that Sudan was the first country the President of Zambia visited, following his election to the presidency. UN وجدير بالذكر أن رئيس زامبيا قد زار الســودان، كأول دولة يزورها بعد انتخابه رئيسا.
    According to an FMLN source after his election, López received a letter from FMLN warning him to resign and stating that it was FMLN policy to execute any mayor in the area. UN وذكر مصدر بالجبهة أن لوبيس جاءته بعد انتخابه رسالة من الجبهة تنذره بالاستقالة وتذكر أن من سياسة الجبهة إعدام أي رئيس مجلس بلدي في منطقتها.
    In his welcoming remarks, Mr. Nsengiyumva thanked Mr. Kenyatta for taking the time, so soon after his election as President, to attend the session to open it officially. UN 4 - ووجه السيد نسينغييومفا في ملاحظاته الترحيبية الشكر إلى السيد كينياتا لاستقطاعه جانباً من وقته بعد انتخابه رئيساً للجمهورية بقليل لحضور الدورة وافتتاحها رسمياً.
    The President of COP 6 would make a statement after his or her election. UN ويدلي رئيس الدورة السادسة ببيان بعد انتخابه.
    The headman, together with the executive committee, assumes its duty after being elected by the village council for a term of five years. UN ويؤدي المختار مهامه بالتعاون مع اللجنة التنفيذية بعد انتخابه من طرف مجلس القرية لولاية مدتها خمس سنوات.
    3. upon his election, the new President made an introductory statement. UN 3 - وألقى الرئيس الجديد بعد انتخابه بيانا تمهيديا.
    The PRESIDENT, following his election, thanked his predecessor, Mr. Molander, and hoped that he would prove a worthy successor, working in a fair, transparent and efficient manner. UN 8- الرئيس شكر بعد انتخابه سلفه السيد مولاندر، وعبر عن أمله في أن يكون أهلا لخلافته وأن يعمل بأسلوب عادل وشفاف وفعال.
    2. following his election as the new President of the Executive Board, H.E. Ambassador Jenö Staehelin (Switzerland) proceeded with the election of the remaining officers of the Bureau. UN 2 - شرع سعادة السفير جينو شتيلين (سويسرا)، بعد انتخابه رئيسا جديدا للمجلس التنفيذي، في انتخاب باقي أعضاء المكتب.
    English Page 5. following his election, King Sihanouk appointed His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh, leader of the Front Uni National pour un Cambodge Indépendant, Neutre, Pacifique et Coopératif (FUNCINPEC) party, as First Prime Minister of Cambodia. UN ٥ - وقام الملك سيهانوك بعد انتخابه بتعيين صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد، زعيم حزب الجبهة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة وسلمية وتعاونية، رئيسا لوزراء كمبوديا.
    3. At the same meeting, following his election by acclamation, the President of the Council for 2010, Hamidon Ali (Malaysia), made a statement. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان حميدون علي (ماليزيا) رئيس المجلس لعام 2010، بعد انتخابه بالتزكية.
    following his election as the new President of the Executive Board, H.E. Ambassador Jenö Staehelin (Switzerland) proceeded with the election of the remaining officers of the Bureau. UN 2 - شرع سعادة السفير جينو شتيلين (سويسرا)، بعد انتخابه رئيسا جديدا للمجلس التنفيذي، في انتخاب باقي أعضاء المكتب.
    3. At the same meeting, following his election by acclamation, the President of the Council for 2010, Hamidon Ali (Malaysia), made a statement. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان حميدون علي (ماليزيا) رئيس المجلس لعام 2010، بعد انتخابه بالتزكية.
    Furthermore, the feared breakdown in the security situation has not occurred so far, with Sheikh Sharif Ahmed stressing that security was a main priority, during a visit to Mogadishu immediately after his election. UN وفضلا عن هذا، فإن الانهيار، الذي يخشى حدوثه، في الوضع الأمني لم يحدث حتى الآن، وقد أكد شيخ شريف أحمد، أثناء زيارة إلى مقديشو بعد انتخابه مباشرة، أن الأمن أولوية رئيسية.
    Thus, a few months ago, after his election as leader of our country, His Excellency Faure Gnassingbé took the decision to create a Commission of Reflection on and Rehabilitation of Togo's History. UN لذلك قرر صاحب الفخامة فاوري غناسينغبي بعد انتخابه رئيسا لبلدنا، منذ أشهر قليلة، أن ينشئ لجنة للتفكير في تاريخ توغو واستعادته لمكانته.
    3. Between 1969 and 1980, Mr. Ago produced eight reports, together with a substantial addendum to the eighth report, produced after his election to the International Court of Justice. UN ٣ - وأصدر السيد آغو، بين عامي ١٩٦٩ و ١٩٨٠، ثمانية تقارير، إلى جانب إضافة هامة للتقرير الثامن، صدرت بعد انتخابه قاضيا بمحكمة العدل الدولية.
    The President of COP 10 will make a statement after his or her election. UN وسيُدلي رئيس الدورة العاشرة ببيان بعد انتخابه.
    The President would make a statement after his or her election. UN يدلي الرئيس ببيان بعد انتخابه.
    On 2 May 1985, Francisco Israel Díaz Vásquez took office as mayor, after being elected by popular vote. UN في يوم ٢ أيار/مايو ١٩٨٥، تقلد فرانسيس اسرائيل دياس فاسكيس منصب رئيس المجلس البلدي بعد انتخابه بالتصويت الشعبي.
    upon his election as President of the General Assembly at its first session, in January 1946, Paul-Henri Spaak called upon all delegations to remember, when advancing their own particular national interests, that those interests must take their place in the wider setting of the general interest. UN وقد دعا بول - هنري سباك، بعد انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الأولى في كانون الثاني/يناير 1946، جميع الوفود إلى أن تتذكر، عندما تسعى لتحقيق مصالح بلادها الوطنية الخاصة، أن تلك المصالح لا بد وأن تتحقق في الإطار الأوسع للمصلحة العامة.
    On 1 October 2012, Mr. Coriolano resigned, following election as a member of the Human Rights Council Advisory Committee. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012، استقال السيد كوريولانو، بعد انتخابه لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    Following the general elections, the President is elected from within the membership of the Nitijela by secret ballot. 7 days following his appointment, the President must nominate " not less than 6 and not more than 10 " Nitijela members to serve as his Cabinet ministers, who must be appointed by the Speaker. UN وعقب الانتخابات العامة، ينتخَب رئيس الجمهورية من بين أعضاء المجلس بالاقتراع السري. وينبغي للرئيس أن يُرشح سبعة أيام بعد انتخابه " ما لا يقل عن 6 ولا يزيد على 10 " أعضاء في مجلس نيتيجيلا ليعملوا كوزراء في مجلس وزرائه، وينبغي أن يعيِّنهم رئيس البرلمان.
    In accordance with rule 3, paragraph 1, of the rules of procedure, the term of service of each member and alternate member starts on 1 January of the calendar year immediately following his or her election and ends on 31 December two or four years thereafter, as applicable. UN 10- ووفقاً للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الداخلي، تبدأ فترة خدمة كل عضو وعضو مناوب في 1 كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية مباشرة بعد انتخابه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر بعد سنتين أو أربع سنوات حسبما يقتضيه الحال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد