He killed her and then overdosed a few months later. | Open Subtitles | هو قتلها ثم تناول جرعة زائدة بعد بضعة أشهر |
The boy was released a few months later after his parents complained to the Tatmadaw. | UN | وقد أطلق سراح هذا الصبي بعد بضعة أشهر بناء على شكوى قدمها والداه إلى التاتماداو. |
That means he'll be gone in a few months. | Open Subtitles | هذا يعني أنه سيترك المدرسة بعد بضعة أشهر |
Now, after a few months of extensive negotiations and consultations, we are happy to see that our main concerns have been addressed in the orally revised text. | UN | والآن، بعد بضعة أشهر من المفاوضات والمشاورات المكثفة، يسعدنا أن شواغلنا الرئيسية تمت معالجتها في النص المنقح شفويا. |
My dear wife died a few months after the others. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة توفيت بعد بضعة أشهر من موت الآخرين |
134. Several errors in processing by UNIC had been discovered. They had been adjusted several months later, in spite of immediate notification by the UNEP Regional Office for North America. | UN | 134 - وقد كان هناك عدد من الأخطاء في أعمال التجهيز التي قام بها مركز الأمم المتحدة للإعلام التي تم اكتشافها وتسويتها بعد بضعة أشهر بالرغم من ورود إشعار فوري من المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية. |
I'm sorry it has to be this way, but maybe in a couple months... | Open Subtitles | ، أعتذر أنها كانت بهذه الطريقة .. لكن ربما بعد بضعة أشهر |
Mr. Khan was arrested a few months later and held briefly before being released. | UN | واعتقل السيد خان بعد بضعة أشهر واحتجز لوقت قصير قبل إطلاق سراحه. |
He took one look at her, and they were engaged a few months later. | Open Subtitles | أخذ نظرة واحدة عليها، وانخرطوا بعد بضعة أشهر. |
He had a really bad pain in his nether regions, and a few months later he was dead. | Open Subtitles | كان يشعر بألم سيئ حقاً في منطقته السفلى .و بعد بضعة أشهر كان ميتاً- .يا إلهي- |
a few months later, we were at a restaurant, a few months later, we were at a restaurant, | Open Subtitles | و بعد بضعة أشهر لاحقاً, كنّا على العشاء في مطعم, |
In contrast, the death toll from the earthquake in Chile a few months later, which released 500 times more energy, reached 486. | UN | وفي المقابل، بلغ عدد قتلى الزلزال الذي وقع في شيلي بعد بضعة أشهر من زلزال هايتي 486 شخصاً رغم أن الطاقة المنبعثة منه تجاوزت بنحو 500 مرة الطاقة المنبعثة من زلزال هايتي. |
We have a game here in D.C. in a few months. | Open Subtitles | لدينا مباراة هنا في العاصمة بعد بضعة أشهر |
You're going to run off to college in a few months and forget all about me. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب للكلية بعد بضعة أشهر وإنسي كل شيئ عني. |
So I'm planning on going ahead with the purchase and then flipping the house in a few months. | Open Subtitles | لذا قررت أمضي قدماًً بعملية الشراء وبعد ذلك أعيد بيع البيت بعد بضعة أشهر |
Then, after a few months, he throws them into the desert. | Open Subtitles | ثم، بعد بضعة أشهر ٍ، يلقيهنّ فى الصحراء. |
It didn't happen by the end of the week, but after a few months, they couldn't get enough of her. | Open Subtitles | وإن لم يحدث ذلك بنهاية الأسبوع ولكن بعد بضعة أشهر لم يكونوا يكتفون منها |
And after a few months they emerged by chance he supposes and your brothers. | Open Subtitles | نعم، وبالصدفة بعد بضعة أشهر سيكون من تدعوهم أخوتك بالوصول |
In this way, only a few months after its entry into force the way will be clear for universal accession to the Convention on the Law of the Sea. | UN | وبهذه الطريقة، بعد بضعة أشهر من سريان الاتفاقية سيكون الطريق ممهدا للانضمام العالمي إلى اتفاقية قانون البحار. |
134. Several errors in processing by UNIC had been discovered. They had been adjusted several months later, in spite of immediate notification by the UNEP Regional Office for North America. | UN | 134 - وقد كان هناك عدد من الأخطاء في أعمال التجهيز التي قام بها مركز الأمم المتحدة للإعلام التي تم اكتشافها وتسويتها بعد بضعة أشهر بالرغم من ورود إشعار فوري من المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية. |
Maybe in a couple months? | Open Subtitles | ربما بعد بضعة أشهر ؟ |
And then some months later, they find him in his car buried under 20 feet of water. | Open Subtitles | ثم بعد بضعة أشهر , وجدوا له في سيارته مدفونة تحت 20 قدما من المياه. |
However, there also appears to be a partial recovery after several months. | UN | غير أنه يبدو أيضا أن تعافيا جزئيا يحدث بعد بضعة أشهر. |
I might even run for county sheriff in a couple of months. | Open Subtitles | فد أتقدم لمنصب عمدة المقاطعة بعد بضعة أشهر |