He said it wasn't important. He'd be back in a few hours. | Open Subtitles | ولكنه قال انه ليس أمر هام وأنه سيعود بعد بضع ساعات |
Doctors said that he may be able to be questioned in a few hours. | Open Subtitles | انه سيكون قادر على الاستجواب بعد بضع ساعات |
That camera shows Wes got in your car at 4:24 p.m., but the house didn't explode until a few hours later. | Open Subtitles | هذا الكاميرا معارض ويس حصلت في سيارتك في 16: 24، ولكن المنزل لم تنفجر حتى بعد بضع ساعات. |
Max, we are not hungry right now but in a couple of hours we will. | Open Subtitles | ماكس, نحن لسنا جائعات في الوقت الحالي ولكن بعد بضع ساعات سنحتاج |
The protest ended after a few hours without incident. | UN | وانتهى الاحتجاج بعد بضع ساعات دون وقوع أي حادث. |
The matter was eventually resolved after some hours by intervention of Government authorities. Rwanda | UN | وحسمت هذه المسألة أخيرا بعد بضع ساعات بتدخل السلطات الحكومية. |
Kawasmeh was rushed to hospital and died some hours later. | UN | وقد نقل قواسمة على الفور إلى المستشفى حيث توفي بعد بضع ساعات. |
The other persons who had been detained at the time were not journalists and had been released several hours later. | UN | أما بقية اﻷشخاص الذين احتجزوا في ذلك الوقت فليسوا صحفيين وقد أفرج عنهم بعد بضع ساعات. |
I want to do another one in a few hours, but if it is good too, I'll discharge him. | Open Subtitles | اريد ان اعمل له فحص آخر بعد بضع ساعات إذا كان جيد إيضاً سأخرجه |
He'll wake naturally in a few hours. He'll be fine. | Open Subtitles | سيستيقظ مِنْ تلقاء نفسه بعد بضع ساعات و سيكون على ما يرام |
A construction crew will be here in a few hours. They'll find you. You'll be fine. | Open Subtitles | طاقم البناء سيكونوا هنا بعد بضع ساعات سيجدونكِ وستكونين بخير |
in a few hours' time, there's a good chance you're going to look awfully smart. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات ثمة فرصة في أن تبدو ذكياً جداً |
in a few hours the recombinant virus inside those eggs will be strong enough to infect one-quarter of this town. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات سيقوى الفيروس الهجين لدرجة كافية لإصابة ربع البلدة |
Well, a few hours later, that same cowboy busted into their house with a gun. | Open Subtitles | . حسنٌ، بعد بضع ساعات راعي البقر نفسه . اقتحم منزلهم و معه مسدس |
a few hours later, he was killed right after his show. | Open Subtitles | ومن ثمّ قتل مُباشرة بعد بضع ساعات من عرضه. |
in a couple of hours, I'm going to go into court and try to get bail, okay? | Open Subtitles | بعد بضع ساعات, انا.. سأذهب للمحكمة و سأحاول الحصول على كفالة, حسناً؟ |
Can't talk right now, sir. Get back to you in a couple of hours. Sheppard out. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث الآن يا سيدي ، سأعود إليكم بعد بضع ساعات ، شيبرد إنتهى |
after a few hours, they were released but their car was never returned. | UN | وقد أفرج عنهم بعد بضع ساعات لكن سيارتهم لم تعد على الإطلاق. |
The matter was eventually resolved after some hours by the intervention of Government authorities. | UN | وحسمت هذه المسألة أخيرا بعد بضع ساعات بتدخل السلطات الحكومية. |
He was arrested some hours later. | UN | وألقي القبض عليه بعد بضع ساعات. |
Your daughter put you in your wife's room several hours later. | Open Subtitles | إبنتك وضعتك في غرفة زوجتك بعد بضع ساعات |
Got television in the city in a couple hours. | Open Subtitles | سيأتون من التلفاز إلى المدينة بعد بضع ساعات |
Those crappers heat up big time in the sun... so when I woke up a couple hours later, I'd be drenched in sweat. | Open Subtitles | أشعة الشمس تسبب لي العرق لدى عندما أستفيق بعد بضع ساعات أجد نفسي غرقان |
only hours after his father’s death, the Hawiye planted and detonated a bomb under the family home, killing one of the author’s brothers. | UN | وعمدت الهوية بعد بضع ساعات من اغتيال والده إلى زرع قنبلة تحت بيت اﻷسرة وتفجيرها مما أسفر عن قتل أحد أشقائه. |
Moreover, in the most recent presidential election, the undisputed results were announced just a few hours after the polls closed, as Brazil has developed an electronic secret voting system that allows their prompt release. | UN | وفضلا عن ذلك، أعلنت في الانتخابات الرئاسية الأخيرة، النتائج غير المتنازع عليها بعد بضع ساعات من إغلاق صناديق الاقتراع، حيث طورت البرازيل نظاما الكترونيا سريا للتصويت يسمح بنشر النتائج مباشرة. |
Well, Charles just texted me this one. They need you for a few hours. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستحب هذه، ستكون بعد بضع ساعات |
You get outside a couple hours from now on that pavement, fry your damn dick off from three feet below. | Open Subtitles | إذهب خارجا إلى الرصيف بعد بضع ساعات تستطيع أن تشوي عضوك الذكري من إرتفاع 3 أقدام |