ويكيبيديا

    "بعد تبادل عبارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following the customary exchange of
        
    • after an exchange of
        
    • after the customary exchange of
        
    following the customary exchange of courtesies the Chair declared the meeting closed at 4.05 p.m. on Thursday, 2 April 2009. Annex I UN 67 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 05/16 من يوم الخميس 2 نيسان/أبريل 2009.
    following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 7.30 p.m. on Friday, 24 June 2011. UN 150- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام الاجتماع في الساعة 30/19 يوم الجمعة، 24 حزيران/يونيه 2011.
    following the customary exchange of courtesies the meeting was declared closed at 11.55 p.m. on Friday, 10 May 2013. UN 183- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام الاجتماع في الساعة 55/23 من يوم الجمعة، 10 أيار/مايو 2013.
    after an exchange of courtesies, the Chairman declared closed the thirteenth session of the Committee. UN بعد تبادل عبارات المجاملة، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة عشرة للجنة.
    CLOSURE OF THE SESSION 38. after an exchange of courtesies, the CHAIRMAN declared closed the forty-eighth session of the Committee. UN ٨٣- بعد تبادل عبارات الشكر والتهنئة، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة.
    46. after the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-eighth session. UN 46 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة الثامنة والستين.
    following the customary exchange of courtesies, the President declared the meeting closed at 7.45 p.m. UN 154- بعد تبادل عبارات المجاملات المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في تمام الساعة 45/19 مساءً.
    following the customary exchange of courtesies, the President declared the meeting closed at 7.45 p.m. UN 154- بعد تبادل عبارات المجاملات المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في تمام الساعة 45/19 مساءً.
    following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 12.10 p.m. on Friday, 28 September 2012. UN 112- أُعلِن بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، اختتام الاجتماع في الساعة 10/12 من يوم الجمعة 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    following the customary exchange of courtesies, the President declared the Conference closed. UN 25- الرئيس: بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن اختتام المؤتمر.
    following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 12.30 p.m. UN 191- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن عن اختتام الاجتماع في الساعة 30/12.
    following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 1 p.m. on Friday, 19 March 2010. UN 154- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن اختتام الاجتماع في الساعة 00/13 من يوم الجمعة 19 آذار/مارس 2010.
    following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 12.30 p.m. UN 191- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن عن اختتام الاجتماع في الساعة 30/12.
    following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 1 p.m. on Friday, 19 March 2010. UN 154- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن اختتام الاجتماع في الساعة 00/13 من يوم الجمعة 19 آذار/مارس 2010.
    following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 12.30 p.m. UN 191- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن عن اختتام الاجتماع في الساعة 30/12.
    after an exchange of courtesies, the Chairperson declared the 110th session of the Human Rights Committee closed. UN 21- بعد تبادل عبارات المجاملة، أعلن الرئيس اختتام الدورة العاشرة بعد المائة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    65. after an exchange of courtesies in which Mr. BELHIMEUR (Algeria) spoke on behalf of all the delegations to the Second Committee, The CHAIRMAN declared that the Second Committee had completed its work for the forty-ninth session. UN ٦٥ - بعد تبادل عبارات المجاملة التي عبر عنها السيد بلحيمر )الجزائر( باسم جميع الوفود لدى اللجنة الثانية، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أكملت أعمالها للدورة التاسعة واﻷربعين.
    34. after an exchange of courtesies, in which representatives of Switzerland, the European Union, the United Kingdom, Australia, Lebanon, the Republic of Korea, Tunisia, Peru and Iran (the Islamic Republic of) took part, the Chair declared the second session of the meeting of the Preparatory Committee closed. UN 34 - بعد تبادل عبارات المجاملة بين ممثلي كل من سويسرا، والاتحاد الأوروبي، والمملكة المتحدة، وأستراليا، ولبنان، وجمهورية كوريا،و تونس، وبيرو، وجمهورية إيران الإسلامية، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية لاجتماع للجنة التحضيرية.
    after the customary exchange of courtesies, the President may declare the closure of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury. UN 23 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة يجوز للرئيس أن يعلن اختتام مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق.
    after the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-seventh session. UN 61 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السابعة والستين.
    after the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-sixth session. UN 94 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السادسة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد