ويكيبيديا

    "بعد خصم الاستهلاك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • depreciated
        
    Also, several infrastructures set up by the first contractor had been sold to the second contractor at depreciated values. UN كما أن عددا من الهياكل الأساسية التي أنشأها المقاول الأول بيع للمقاول الثاني بقيمته بعد خصم الاستهلاك.
    The loss is calculated as the value of the unreimbursed costs of the preparatory work done less depreciated amounts. UN وتحسب هذه الخسارة بوصفها قيمة التكاليف غير المسددة المترتبة على الأعمال التحضيرية المنجزة بعد خصم الاستهلاك.
    On 31 December 2004, the acquisition value of non-expendable property recorded was $492,748,146 and the depreciated value was $166,218,375. UN 146 748 492 دولاراً في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 375 218 166 دولاراً.
    The Panel finds that use of the depreciated replacement cost methodology is appropriate for use in the valuation of KNPC's destroyed assets. UN ويرى الفريق أن استخدام منهجية تكلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك هي منهجية من المناسب استخدامها لتقييم الأصول المدمرة لشركة البترول الوطنية الكويتية.
    Finally, KDC valued transportation equipment losses at KWD 102,104 using the depreciated historical cost. UN وأخيرا، قدرت الشركة خسائر معدات النقل بمبلغ 104 102 دينارات كويتية باستخدام التكلفة التاريخية بعد خصم الاستهلاك.
    As a result, the total number of non-located assets has been reduced from 648 items with an inventory value of $1.61 million to 274 items with a depreciated value of $190,035. UN ونتيجةً لذلك، تراجع العدد الكلي للأصول التي لم يحدَّد مكانها من 648 صنفاً بقيمة من المخزون تبلغ 1.61 مليون دولار إلى 274 صنفاً بقيمة تبلغ 035 190 دولاراً بعد خصم الاستهلاك.
    As a result, the total number of non-located assets has been reduced from 648 items with an inventory value of $1.61 million to 274 items with a depreciated value of $190,035. UN ونتيجةً لذلك، تراجع العدد الكلي للأصول التي لم يحدَّد مكانها من 648 صنفا بقيمة مخزون تبلغ 1.61 مليون دولار إلى 274 صنفا بقيمة تبلغ 035 190 دولاراً بعد خصم الاستهلاك.
    The Panel has, in past reports, utilized depreciated replacement cost to value destroyed assets, and it believes that this methodology is particularly appropriate for use when valuing components of manufacturing plants. UN وقد استخدم الفريق في تقاريره السابقة تكلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك من أجل تقييم الأصول المدمرة، وهو يعتقد أن استخدام هذه المنهجية مناسب بصورة خاصة عند تقييم مكونات معامل التصنيع.
    Consistent with its conclusion that a depreciated replacement cost methodology should be used with respect to the assessment of the value of destroyed property, the Panel concludes that an adjustment must be made in the amount of KWD 18,080,124. UN ويستنتج الفريق، تمشيا مع ما توصل إليه من استنتاجات بشأن ضرورة استخدام منهجية تكلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك لدى تقييم الممتلكات المدمرة، أنه ينبغي إدخال تعديل بمبلغ 124 080 18 ديناراً كويتياً.
    KDC valued its drilling equipment in the amount of KWD 17,893,631 based upon the depreciated replacement cost or net book value of its seven drilling rigs. UN وقدرت الشركة أجهزة الحفر المملوكة لها بمبلغ 631 893 17 ديناراً كويتياً على أساس كلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك أو القيمة الدفترية الصافية لأجهزة الحفر السبعة التابعة لها.
    The depreciated value of the items sold amounted to $190,357, as shown in annex III below and has been recorded under miscellaneous income of the Special Account for ONUSAL. UN وبلغت قيمة الممتلكات المبيعة بعد خصم الاستهلاك ٣٥٧ ١٩٠ دولارا، على النحو المبين في المرفق الثالث أدناه وسجلت تحت اﻹيرادات المتنوعة للحساب الخاص للبعثة.
    It was not possible to locate 2,549 assets with a total acquisition value of $1.4 million and depreciated value of $127,523 during a physical verification at UNHCR. UN وخلال عملية للتحقق المادي في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لم يُعرف مكان 549 2 بندا من الأصول، بلغ مجموع تكاليف اقتنائها 1.4 مليون دولار وقيمتها بعد خصم الاستهلاك 523 127 دولارا.
    UNHCR performed a physical verification at the end of 2005 and noted that it was not possible to locate 2,549 assets with a total acquisition value of $1.4 million and a depreciated value of $127,523. UN وقامت المفوضية بعملية تحقق مادية في نهاية سنة 2005، ولاحظت أنه لم يكن في الإمكان تحديد موقع 549 2 أصلا تبلغ قيمة شرائها الإجمالية 1.4 مليون دولار، وقيمتها بعد خصم الاستهلاك 523 127 دولارا.
    UNHCR performed a physical verification at the end of 2005 and noted that it was not possible to locate 2,549 assets with a total acquisition value of $1.4 million and a depreciated value of $127,523. UN وقامت المفوضية بعملية تحقق مادية في نهاية سنة 2005، ولاحظت أنه لم يكن في الإمكان تحديد موقع 549 2 أصلاً تبلغ قيمة شرائها الإجمالية 1.4 مليون دولار، وقيمتها بعد خصم الاستهلاك 523 127 دولاراً.
    As at 31 December 2006, the acquisition value of non-expendable property recorded was $363,821,749 and the depreciated value was $95,833,733. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، كانت القيمة الشرائية للممتلكات غير المستهلكة 749 821 363 دولارا، وكانت القيمة بعد خصم الاستهلاك 733 833 95 دولارا.
    As at 31 December 2007, the acquisition value of non-expendable property recorded was $330,244,641 and the depreciated value was $96,564,832. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة المُسجلة ما قيمته 641 244 330 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 832 564 96 دولاراً.
    As at 31 December 2006, the acquisition value of non-expendable property recorded was $363, 821,749 and the depreciated value was $95,833,733. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة ما قيمته 749 821 363 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 733 833 95 دولاراً.
    As at 31 December 2005, the acquisition value of non-expendable property was $372,347,983 and the depreciated value was $101,389,185. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كانت القيمة الشرائية للممتلكات غير المستهلكة 983 347 372 دولارا، وكانت القيمة بعد خصم الاستهلاك 185 389 101 دولارا.
    96. Non-expendable property disclosed in note 14 to the financial statements amounted to $372.75 million based on the acquisition value of assets and $101.39 million in respect of their depreciated value. UN 96- بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنها في الملاحظة 14 للبيانات المالية 372.75 مليون دولار، استناداً إلى قيمة شراء الأصول وإلى مبلغ 101.39 مليون دولار فيما يخص قيمتها بعد خصم الاستهلاك.
    97. As at 31 March 2006, the number of headquarters assets recorded was 12,863, at a total acquisition value of $14.66 million and a depreciated value of $5.71 million. UN 97- وفي 31 آذار/مارس 2006، كان عدد أصول المقر المسجلة 863 12 أصلاً، بقيمة شراء مجموعها 14.6 مليون دولار، وقيمة بعد خصم الاستهلاك قدرها 5.71 ملايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد