ويكيبيديا

    "بعد ظهر الاثنين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • afternoon of Monday
        
    • on the afternoon
        
    • the afternoon of
        
    • on Monday afternoon
        
    The Working Group took up the sub-item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 3 September 2007. UN 30 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية بعد ظهر الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    The Working Group took up the sub-item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 3 September 2007. UN 42 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية بعد ظهر الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    The Working Group took up the sub-item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 3 September 2007. UN 47 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية بعد ظهر الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    The Working Group took up the sub-item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 3 September 2007. UN 150- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية بعد ظهر الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    Discussion of those items is expected to begin on Monday afternoon and continue until Thursday. UN ومن المتوقع أن تبدأ المناقشات حول هذه البنود بعد ظهر الاثنين وأن تستمر حتى يوم الخميس.
    The Working Group took up the sub-item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 3 September 2007. UN 156- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية بعد ظهر الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    The Working Group took up the item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 3 September 2007. UN 161- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثانية بعد ظهر الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    The Working Group took up the sub-item at its second meeting, on the afternoon of Monday, 28 April. UN 34 - بحث الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته الثانية التي عقدت بعد ظهر الاثنين 28 نيسان/أبريل.
    Pursuant to one of those recommendations, it was decided that the Council/Forum would hold ministerial consultations from the afternoon of Monday, 5 February 2007, to the morning of Thursday, 8 February 2007. UN 16 - وبموجب إحدى هذه التوصيات، تقرر أن يعقد المجلس/المنتدى مشاورات وزارية ابتداء من بعد ظهر الاثنين 5 شباط/فبراير 2007 وإلى صباح الخميس 8 شباط/فبراير 2007.
    In view of this mandate, the Executive Director recommends that the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum meet in the form of ministerial-level consultations, beginning on the afternoon of Monday, 21 February, with meetings continuing through the morning of Wednesday, 23 February 2005. UN وبالنظر إلى هذه الولاية، فإن المدير التنفيذي يوصي بأن يجتمع مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شكل مشاورات على المستوى الوزاري، بدأ من بعد ظهر الاثنين 21 شباط/فبراير، مع استمرار الاجتماعات حتى صباح الأربعاء 23 شباط/فبراير 2005.
    " 6. At the beginning of the plenary meeting on the afternoon of Monday, 4 June 2012, the President of the Economic and Social Council will be invited to make a statement. UN " 6 - وفي بداية الجلسة العامة بعد ظهر الاثنين 4 حزيران/يونيه 2012، سيُدعى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للإدلاء ببيان.
    The committee of the whole, if established, is expected to begin its work on the afternoon of Monday, 23 June 2014, and to continue until the afternoon of Wednesday, 25 June 2014, taking up all items of the provisional agenda that are not taken up by the Assembly in plenary. UN 12 - ومن المتوقع للجنة الجامعة، إذا ما تم إنشاؤها أن تبدأ عملها بعد ظهر الاثنين 23 حزيران/يونيه 2014، وتستمر حتى بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه 2014، وتتناول جميع البنود المتبقية على جدول الأعمال المؤقت التي لم تتناولها الجمعية في جلستها العامة.
    The committee of the whole, if established, is expected to begin its work on the afternoon of Monday, 23 June 2014, and to continue until the afternoon of Wednesday, 25 June 2014, taking up all items of the provisional agenda that are not taken up by the Assembly in plenary. UN 12 - ومن المتوقع للجنة الجامعة، إذا ما تم إنشاؤها أن تبدأ عملها بعد ظهر الاثنين 23 حزيران/يونيه 2014، وتستمر حتى بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه 2014، وتتناول جميع البنود المتبقية على جدول الأعمال المؤقت التي لم تتناولها الجمعية في جلستها العامة.
    In view of this mandate, the Executive Director recommends that the present session of the Council/Forum should meet in the form of ministerial-level consultations, beginning on the afternoon of Monday, 16 February, with meetings continuing through the afternoon of Thursday, 19 February 2008. UN وبالنظر إلى هذه الولاية، يوصي المدير التنفيذي بأن يجتمع المجلس/المنتدى الحالي في شكل مشاورات على المستوى الوزاري، ابتداء من بعد ظهر الاثنين 16 شباط/فبراير، وأن تستمر جلساته حتى بعد ظهر يوم الخميس 19 شباط/فبراير 2009.
    12. At the beginning of the plenary meeting of the afternoon of Monday, 13 July, the President of the Economic and Social Council, the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), speaking in her capacity as the Chair of the United Nations Development Group, will be invited to make statements. UN ١٢ - وفي بداية الجلسة العامة، المقرر عقدها بعد ظهر الاثنين 13 تموز/يوليه، سيُدعى إلى الإدلاء ببيانات رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ومديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بصفتها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The Working Group took up the sub-item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 10 May 2010. It had before it notes by the Secretariat on the Basel Convention Partnership Programme and the Partnership for Action on Computing Equipment (PACE) (UNEP/CHW/OEWG/7/6 and Add.1) and a note by the Secretariat setting out a progress report on PACE (UNEP/CHW/OEWG/7/INF/6). UN 40 - ناقَش الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية التي عُقدت بعد ظهر الاثنين 10 أيار/مايو 2010، وكان معروضاً عليه مذكرات من الأمانة بشأن برنامج شراكة اتفاقية بازل والشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية (UNEP/CHW/OEWG/7/6 وAdd.1) ومذكرة من الأمانة تشتمل على تقرير مرحلي عن هذه الشراكة (UNEP/CHW/OEWG/7/INF/6).
    19. Pursuant to one of those recommendations, as agreed by the Bureau, it was decided that beginning on the afternoon of Monday 18 February, through the afternoon of Wednesday 20 February, the plenary meetings would take the form of ministerial consultations on agenda item 4 (b) (Policy issues: emerging policy issues, namely, the theme " Rio+20: from outcome to implementation " . UN 19 - وتقضي إحدى تلك التوصيات، طبقاً لما اتفق عليه المكتب، بأنه تقرر أن تجتمع الجلسات العامة على هيئة مشاورات وزارية اعتباراً من بعد ظهر الاثنين 18 شباط/فبراير، حتى بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير لبحث البند 4 (ب) من جدول الأعمال (قضايا السياسات العامة: القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة)، أي موضوع " ريو+20: من النتائج إلى التنفيذ " .
    Pursuant to one of those recommendations, as agreed by the Bureau, it was decided that beginning on the afternoon of Monday 18 February, through the afternoon of Wednesday 20 February, the plenary meetings would take the form of ministerial consultations on agenda item 4 (b) (Policy issues: emerging policy issues, namely, the theme " Rio+20: from outcome to implementation " . UN 17 - وتقضي إحدى تلك التوصيات، طبقاً لما اتفق عليه المكتب، بأنه تقرر أن تجتمع الجلسات العامة على هيئة مشاورات وزارية اعتباراً من بعد ظهر الاثنين 18 شباط/فبراير، حتى بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير لبحث البند 4 (ب) من جدول الأعمال (قضايا السياسات العامة: القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة)، أي موضوع " ريو+20: من النتائج إلى التنفيذ " .
    I should like to announce that the open-ended informal consultations will begin on Monday afternoon, 4 November, when we shall consider the issues of public information, development and social and economic issues. UN وأود أن أعلن أن المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية تبدأ بعد ظهر الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر، عندما ننظر في قضايا الإعلام والتنمية والقضايا الاجتماعية والاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد