The Committee took up the item at its 5th session, on the afternoon of Wednesday, 25 June. | UN | تناولت اللجنة هذا البند في جلستها الخامسة المعقودة بعد ظهر يوم الأربعاء الموافق 25 حزيران/يونيه. |
The Working Group took up the item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 10 May 2010. | UN | 17 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثانية بعد ظهر يوم الاثنين 10 أيار/مايو 2010. |
The Committee took up the item at its 1st plenary meeting, on the afternoon of Monday, 16 February. | UN | 120- تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الأولى المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 16 شباط/فبراير. |
in the afternoon, there will be two round tables. | UN | وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين. |
in the afternoon, there will be two round tables. | UN | وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين. |
in the afternoon, there will be two round tables. | UN | وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين. |
The working group further suggested that its first meeting be held on the afternoon of the first Monday of the 2002 session of the Sub-Commission. | UN | واقترح الفريق العامل أيضاً أن تعقد جلسته الأولى بعد ظهر يوم الاثنين الأول من دورة اللجنة الفرعية لعام 2002. |
on the afternoon of Friday, in addition to final speakers in the debate, the Assembly would adopt the final document or documents. | UN | وفي بعد ظهر يوم الجمعة، إضافة إلى المتكلمين الأخيرين في المناقشة، تقر الجمعية العامة الوثيقة أو الوثائق الختامية. |
The last plenary meeting, on the afternoon of 29 November, will be devoted to item 4: Adoption of the outcome. | UN | أما الجلسة العامة الأخيرة، التي ستُعقد بعد ظهر يوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر، فستُكرَّس للبند 4: اعتماد نتائج الاجتماع. |
The Working Group took up the item at its 10th plenary meeting on the afternoon of Friday, 7 September 2007. | UN | 185- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة العاشرة المعقودة بعد ظهر يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007. |
The Working Group took up the sub-item at its 7th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 6 September 2007. | UN | 193- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في الاجتماع العام السابع بعد ظهر يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007. |
The Working Group took up the item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 3 April 2006. | UN | 32 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثانية بعد ظهر يوم الاثنين، 3 نيسان/أبريل 2006. |
The Working Group took up the item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday 3 April 2006. | UN | 60 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثانية، بعد ظهر يوم الاثنين 3 نيسان/أبريل 2006. |
The Working Group took up the item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday 3 April 2006. | UN | 72 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثانية بعد ظهر يوم الاثنين، 3 نيسان/أبريل 2006. |
in the afternoon, there will be two round tables. | UN | وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين. |
in the afternoon, there will be two round tables. | UN | وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين. |
So my proposal would be for us to meet in the afternoon on Monday. | UN | لذلك أقترح أن نجتمع بعد ظهر يوم الاثنين. |
A side-event is tentatively scheduled for 5 May in the afternoon. | UN | وتقرر مؤقتاً عقد حدث جانبي بعد ظهر يوم 5 أيار/مايو. |
He will also take part in an interactive dialogue with Member States in the afternoon of the opening day of the meeting. | UN | وسيشارك أيضا في جلسة تحاور مع الدول الأعضاء بعد ظهر يوم افتتاح الجلسة. |
The inauguration of the high-level segment will take place in the afternoon of Tuesday, 6 December 2011. | UN | 84- الخلفية: سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
The Committee of the Whole, if established, is expected to begin its work during the afternoon of Wednesday, 24 February. | UN | 18 - يُتوقَّع من اللجنة الجامعة، عند إنشائها، أن تشرع في عملها بعد ظهر يوم الأربعاء، 24 شباط/فبراير. |