Oral briefings by the Chairman of each sanctions Committee to interested Member States after each meeting. | UN | تقديم رئيس كل لجنة من لجان الجزاءات إحاطات شفوية للدول الأعضاء المعنية بعد كل جلسة. |
Oral briefings by the Chairman of each sanctions committee to interested Member States after each meeting. | UN | تقديم رئيس كل لجنة من لجان الجزاءات إحاطة شفوية للدول الأعضاء المعنية بعد كل جلسة. |
Oral briefings by the Chairman of each sanctions Committee to interested Member States after each meeting. | UN | تقديم رئيس كل لجنة من لجان الجزاءات إحاطات شفوية للدول الأعضاء المعنية بعد كل جلسة. |
Five troop contributors’ meetings were held. The President of the Council addressed the news media after each session of informal consultations. | UN | وعقدت ٥ اجتماعات للبلدان المساهمة بقوات وخاطب رئيس المجلس وسائط اﻹعلام بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية. |
The presidency also briefed non-members of the Council after each session of informal consultations. | UN | وقدمت الرئاسة أيضا إحاطات إعلامية لغير أعضاء المجلس بعد كل جلسة من المشاورات غير الرسمية. |
The President personally briefed the non-members and the press immediately following each of the informal consultations. | UN | وقدم الرئيس بنفسه إحاطات إلى الدول غير الأعضاء والصحافة مباشرة بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية. |
Yeah, I think these places empty the trash after every session. | Open Subtitles | اعتقد انه هذه الاماكن يفرغون سلة المحذوفات بعد كل جلسة |
In accordance with decisions taken at the Committee's 132nd and 134th meetings, the Chairman continued to give oral briefings after each meeting of the Committee to interested delegations and the press on various aspects of the work of the Committee. | UN | ووفقا للمقررات التي اتخذتها اللجنة في جلستيها ١٣٢ و ١٣٤، واصل الرئيس تقديم إحاطات شفوية بعد كل جلسة عقدتها اللجنة إلى الوفود المعنية وإلى الصحافة، عن جوانب مختلفة من أعمال اللجنة. |
:: Report to the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) after each meeting | UN | :: تقديم تقرير إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بعد كل جلسة |
:: Report to the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) after each meeting | UN | :: تقديم تقرير إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بعد كل جلسة |
42. Using a questionnaire very similar to the questionnaire used during the first experiment, after each meeting the interpreters were asked to evaluate different components of the sound and video information and the support services available to them during the experiment, as well as to assess the degree of physical and psychological effort that working in remote conditions entailed. | UN | 42 - طُلب إلى المترجمين الشفويين، عن طريق استبيان مماثل جدا للاستبيان الذي استخدم في التجربة الأولى، أن يقيموا بعد كل جلسة مختلف عناصر المعلومات الصوتية والمرئية وخدمات الدعم التي توفرت لهم خلال التجربة، وأن يقيموا أيضا الجهد البدني والنفسي الذي ينطوي عليه العمل في ظروف بعيدة عن موقع الاجتماع. |
The President addressed the news media after each session of informal consultations. | UN | وكان رئيس المجلس يخاطب وسائط اﻷنباء بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية. |
The President addressed the news media after each session of informal consultations. | UN | وخاطب الرئيس وسائط الإعلام بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية. |
The presidency also briefed non-members of the Council after each session of informal consultations. | UN | وقدمت الرئاسة أيضا إحاطات إعلامية لغير أعضاء المجلس بعد كل جلسة من المشاورات غير الرسمية. |
These groups met three times over the duration of the meeting and presented summaries to the plenary after each session so that participants could take note of key points raised in all groups. | UN | واجتمعت هذه الأفرقة ثلاث مرات خلال مدة الاجتماع وقدمت موجزات إلى الجلسة العامة بعد كل جلسة لإحاطة المشاركين علما بالنقاط الرئيسية التي أثيرت في جميع الأفرقة. |
67. Discussions took place after each session and in the course of the wrap-up session. | UN | ثالثاً- المناقشة 67- جرت مناقشات بعد كل جلسة وأثناء سير الجلسة الختامية. |
The President addressed the news media after each session of informal consultations of the members and was authorized to make 13 statements to the press on specific issues on behalf of Council members. | UN | وتحدث الرئيس إلى وسائط الإعلام بعد كل جلسة من المشاورات غير الرسمية التي أجراها أعضاء المجلس، وأذن له بتوجيه 13 بيانا إلى الصحافة بشأن مسائل معينة باسم أعضاء المجلس. |
The President personally briefed the non-members and the press immediately following each of the informal consultations. | UN | وقدم الرئيس بنفسه إحاطات إعلامية إلى الدول غير الأعضاء والصحافة مباشرة بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية. |
"after every session, and you have to make sure that your fat-carb ratio," | Open Subtitles | "بعد كل جلسة, و عليك أن تحرصي على معدل الدهون و الكربوهيدرات" |