But After what happened in New York, we can't expect the Collaborators will hit the cache anytime soon, so we have to go back to our cover lives. | Open Subtitles | ولكن بعد ما حدث في نيويورك لا يمكن توقع أن المتعاونين سيضربون المخبأ في وقت قريب لذا علينا العودة لحياة التخفي |
I sat down with Casey After what happened in the attic last week. | Open Subtitles | لقد جلست مع كاسي بعد ما حدث في العلية الأسبوع الماضي |
Look, you must be freaked out After what happened in the woods. | Open Subtitles | انظري،لابدأنّكِمذعورة.. بعد ما حدث في الغابة. |
Well, that's a good thing because no priest will come near you After what happened at your first wedding. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر جيد لأنه لا يوجد كاهن سيأتي بالقرب منكما بعد ما حدث في زفافكما الأول |
After what happened at the restaurant, it would've been easy. | Open Subtitles | بعد ما حدث في المطعم، لكان سيغدو أمراً سهلاً. |
She's taken some time off work after what happened the other day. | Open Subtitles | كانت تعمل بعد ما حدث في ذلك اليوم |
But After what happened in the police station, after I was compromised, I... | Open Subtitles | ولكن بعد ما حدث في مركز الشرطة بعد ان تم اختراقي ، أنا |
Not the best neighborhood to keep your door open, especially After what happened in the marketplace this morning. | Open Subtitles | لَن يُفضِل الجيران ان يبقى بابكِ مفتوحاً، خاصةً بعد ما حدث في السوق هذا الصباح. |
After what happened in ba sing se, we had to get you to safety. | Open Subtitles | بعد ما حدث في با سنج ساي أردنا أخذك إلى مكان آمن |
After what happened in London, what to do with you. | Open Subtitles | بعد ما حدث في لندن، وماذا تفعل معك. |
I'm vulnerable After what happened in Colombia? | Open Subtitles | اني ضعيفة بعد ما حدث في كولمبيا ؟ |
We altered protocol After what happened in Damascus. | Open Subtitles | لقد غيرنا البروتوكول "بعد ما حدث في "دماسكوس |
After what happened in Prague... how dare you come in to my house? | Open Subtitles | بعد ما حدث في براغ... كيف تجرؤ المجئ إلي بيتي؟ |
And I explained to them, After what happened in Chicago, That your approach here was gonna be more cautious. | Open Subtitles | وأنا وضحت لهم بعد ما حدث في "شيكاقو" أنه بعد جلبك هنا ستكون أكثر حذراً |
After what happened in Allston, you know why I'm asking. | Open Subtitles | بعد ما حدث في آلستون، تعلم لم أسأل |
After what happened in Red Hook, I'd say that's an understatement. | Open Subtitles | بعد ما حدث في (ريد هوك) سأقول أن هذا تقليلاً لقدرته |
Not After what happened in 1995. | Open Subtitles | ليس بعد ما حدث في 1995 |
After what happened at the FBI today, my mother will be forced to resign. | Open Subtitles | بعد ما حدث في الفيدرالية اليوم أمي ستجبر على الإستقالة |
After what happened at the courthouse, the mayor asked me to step down. | Open Subtitles | بعد ما حدث في المحكمة، طلب مني رئيس البلدية إلى التنحي. |
You do realize, people just felt sorry for me After what happened at the parade. | Open Subtitles | أنتِ تدركين بأنّ الناس أشفقوا علي فحسب بعد ما حدث في الإستعراض |