ويكيبيديا

    "بعد ما حصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • after what happened
        
    • after that
        
    • after what went down
        
    The audacity of that woman to come here after what happened. Open Subtitles جرأة تلك المرأة أن تأتى إلى هنا بعد ما حصل
    after what happened to your parents, we can't take any chances. Open Subtitles بعد ما حصل لوالديك, لا يمكننا أن نخاطر بأي فرصة.
    We can't even go to the bathroom after what happened last time with our chaperone. Open Subtitles لا يمكننا حتى الذهاب الى الحمام بعد ما حصل مع مُرافقنا.
    I'm surprised to see you here after what happened in Nevada. Open Subtitles متفاجئة من رؤيتك هنا بعد ما حصل في نيفادا
    Anyway, after that debacle, I assumed I'd never see him again. Open Subtitles على أي حال، بعد ما حصل تصورت انني لن اقابله مرة آخرى
    Nobody's gonna touch them, not after what went down this morning. Open Subtitles لا أحد سوف يلمسها ليس بعد ما حصل هذا الصباح
    My point is, after what happened the last time, if it don't feel right, we don't do it. Open Subtitles ما أقصده هو بعد ما حصل في المرّة الأخيرة إن لم نشعر بأن ما سنفعله صحيح لن نقوم بفعله هذا هو ما أقصده
    See, this is why I got so freaked out after what happened that day. Open Subtitles أترى، لهذا ذُعرت كثيرا بعد ما حصل ذلك اليوم.
    after what happened to you, it might be a good rest. Open Subtitles بعد ما حصل معك، قد يكون ذلك استراحة جيدة.
    You think you're ready for that after what happened? Open Subtitles أتظنّ أنك جاهزاَ لذلك، بعد ما حصل ؟
    Listen, you really think that this is a good idea, opening the mine after what happened yesterday? Open Subtitles أحقاً تظن أن فتح المنجم فكرة جيدة بعد ما حصل البارحة؟
    after what happened here, the convicts must know that he's the one that tipped their location. Open Subtitles بعد ما حصل هنا، لابد أنّ المجرمان يعرفان أنّه الشخص الذي وشى بمكانهم.
    I told you, I need some time, Mickey... after what happened. Open Subtitles "أخبرتك أني بحاجة لبعض الوقت يا "ميكي بعد ما حصل
    after what happened last year, is really absurd. Open Subtitles بعد ما حصل العام الفائت، حقيقتا انه غير منطقي.
    It doesn't matter because after what happened last night I had a moment of clarity. Open Subtitles .. هذا لا يهم لأنه بعد ما حصل الليلة الماضية .. مررتُ بـ
    Not after what happened that night before the accident. Open Subtitles ليس بعد ما حصل في اللية قبل الحادث
    It's just after what happened with us in my office, i'm not exactly sure what our deal is. Open Subtitles الأمر فقط.. بعد ما حصل بيننا في مكتبي لست متأكدة بالظبط من الوضع بيننا
    Um... I know you must be hurting after what happened to your dad, and if you ever want to talk about it or... Open Subtitles أعرف أنكَ لا تزال مجروح بعد ما حصل لوالدك
    It is generous of you to remember the Lord Protector in your prayers, especially after what happened this afternoon. Open Subtitles كرم منكم أن تذكروا السيّد الحاكم في صلواتكم لا سيّما بعد ما حصل اليوم
    I know, after what happened to me, I was opposed to anyone ever having anything to do with that technology, and now I'm going out of my way to make use of it. Open Subtitles بعد ما حصل لي ..عارضت فكرة تعريض أي شخص لتلك التقنية وها أنا أستعملها بنفسي
    You know, after that glove thing, they should just call off the rest of this trial. Open Subtitles أتعلم، بعد ما حصل أمر القفاز عليهم أن يلغون المحاكمة بأكملها.
    Okay, look, that can't work, okay, not after what went down. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يمكن أن يعمل ، حسناً ليس بعد ما حصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد