ويكيبيديا

    "بعد مدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • after a while
        
    • after a period
        
    • you in a
        
    • long after
        
    And after a while, it was all I wanted to get my hands on that Oak. Open Subtitles و بعد مدة كل ما أردته هو وضع يدي على تلك العصا
    Yeah, you'd think that, but after a while it starts showing up in your dreams. Open Subtitles أجل، قد تظن هذا ولكن بعد مدة ستبدأ بالظهور بأحلامك
    It becomes almost a white noise after a while, doesn't it? Open Subtitles إنها تصبح ضوضاء خفيفة بعد مدة من الوقت، صحيح؟
    after a while you probably lose the numeric calendar, as we once knew it. Open Subtitles بعد مدة, من الممكن أن تفقد التقويم العددي, الذي عرفناه ذات مرة.
    after a while we closed it down, when it became too much of a fuss. Open Subtitles بعد مدة قمنا بغلقه عندما أصبح يجلب لنا المتاعب
    Because after a while, let's be honest, it gets pretty boring doing the same old... Open Subtitles لأنه بعد مدة, ولنكن صادقين يصبح الأمر مملاً للغاية بفعل نفس الشيء القديم
    Look, after a while... however long it takes... Open Subtitles انظري، بعد مدة أياًكانالمطلوب.. لقدعرفت..
    You can hardly see ours anymore, and the pain stops after a while. Open Subtitles يمكنك أن ترانا في أي وقت، سيختفي الألم بعد مدة
    Yeah, but after a while, this anger will pass. Open Subtitles و لكن بعد مدة غضبك سوف يتراجع لا
    after a while you will tire of both and take a lover. Open Subtitles بعد مدة ستتعبين من الإثنين و تتخِّذين عشيق
    I tried to stay in touch over the years, but after a while Caroline stopped returning my calls. Open Subtitles حاولت ان ابقى على اتصال معها طوال سنوات لكن بعد مدة كارولين توقفت عن الرد على اتصالاتي
    after a while, I didn't see my brother beneath her on the sofa in the garage I saw me. Open Subtitles بعد مدة .. لم أعد أرى أخي تحتها في أسرة ورشة السيارات رأيت نفسي
    Because after a while he stopped writing. Open Subtitles لان بعد مدة توقف هو عن الكتابة
    We all start to blend together after a while. Open Subtitles كلنا نبدأ بالانسجام معا بعد مدة
    after a while, they go blind... killing because it's the only thing they remember how to do. Open Subtitles بعد مدة قصيرة , يصبحون متهورين... يقتلون لأنه الشيء الوحيد
    We all start to blend together after a while. Open Subtitles كلنا نبدأ بالانسجام معا بعد مدة
    And a cowboy gets tired of scenery after a while. Open Subtitles وراعي البقر يسئم المنظر بعد مدة
    But it's so natural, after a while you'll get used to it. Open Subtitles -لكنها تشعرك بالطبيعة، بعد مدة سوف تعتادون عليها
    All these confiscated weapons will be destroyed, after a period of time to allow for appeals. UN وهذه اﻷسلحة المصادرة جميعها ستدمر بعد مدة يُسمح خلالها بالاستئناف.
    Good. We'll see you in a while. Have a great night, folks. Open Subtitles حسناً ، أراكم بعد مدة إحظوا بليلة رائعة
    This is a considerable human rights problem, appearing long after the bomb and destined to span the generations. UN وهذه مشكلة كبيرة من مشاكل حقوق اﻹنسان، تبرز بعد مدة طويلة من تفجير القنبلة وتمتد عبر اﻷجيال من حيث توجهها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد