ويكيبيديا

    "بعد ولادتهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • after birth
        
    • after their birth
        
    • the births
        
    The Ministry of Home Affairs and Immigration set up a satellite office at the Katutura State hospital where registration can be done immediately after birth. UN وأنشأت وزارة الداخلية والهجرة مكتباً فرعيا في مستشفى ولاية كاتوتورا يسجّل المواليد مباشرة بعد ولادتهم.
    That article would be reviewed, however, since the Supreme Court had recently declared it discriminatory with regard to children who, although recognized by their father after birth, had not acquired legitimate status through the marriage of the parents. UN غير أن من المرتقب إعادة النظر في هذه المادة لأن المحكمة العليا أعلنت مؤخراً أنها تمييزية إزاء الأطفال الذين لم يكتسبوا مركزاً شرعياً نتيجة لزواج والديهم، على الرغم من اعتراف والدهم بهم بعد ولادتهم.
    :: Take measures to ensure that all girl children are registered immediately after birth UN :: اتخاذ تدابير لضمان تسجيل جميع البنات بعد ولادتهم مباشرة
    243. With regard to measures for ensuring that all new-born children with disabilities are registered immediately after their birth and that they are given a name and a nationality, the National Directorate of the National Registry of Persons of the Ministry of the Interior is taking steps to ensure that all new-born children are registered immediately after their birth and that they are guaranteed a name and a nationality. UN 243- فيما يتعلق بتدابير كفالة التسجيل الفوري لجميع المواليد الجدد ذوي الإعاقة بعد ولادتهم مباشرة وإعطائهم اسماً وجنسية، تتخذ المديرية الوطنية للسجل الوطني للحالة المدنية التابعة لوزارة الداخلية الخطوات اللازمة لكفالة تسجيل جميع المواليد الجدد مباشرة بعد ولادتهم وإعطائهم اسماً وجنسية.
    A significant number of children abandoned after birth are also missing from the register. UN كما يغيب عن هذه السجلات أيضاً عدد كبير من الأطفال المتخلى عنهم بعد ولادتهم.
    But some people have the baby's foreskin removed after birth. Open Subtitles لكن هنالك بعض الناس يقومون بأذالتها من الاطفال بعد ولادتهم
    38. Ensuring that all children are registered immediately after birth is central to their right to have access to basic services, including health care, social security and education. UN 38 - وتكتسي كفالة تسجيل جميع الأطفال فورا بعد ولادتهم أهمية بالغة في حصولهم على الخدمات الأساسية، بما في ذلك الرعاية الصحية، والضمان الاجتماعي والتعليم.
    In the light of article 7 of the Convention, the Committee recommends that the State party continue with its efforts to ensure the registration of all children immediately after birth. UN وتوصي اللجنة، في ضوء المادة ٧ من الاتفاقية، بأن تواصل الدولة الطرف بذل جهودها لضمان التسجيل لجميع اﻷطفال بعد ولادتهم مباشرة.
    In the light of article 7 of the Convention, the Committee recommends that the State party continue with its efforts to ensure the registration of all children immediately after birth. UN وتوصي اللجنة، في ضوء المادة 7 من الاتفاقية، بأن تواصل الدولة الطرف بذل جهودها لضمان التسجيل لجميع الأطفال بعد ولادتهم مباشرة.
    646. The Committee urges the State party to take all necessary measures to ensure that children are registered immediately after birth. UN 646- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان تسجيل الأطفال فوراً بعد ولادتهم.
    However, it continues to be concerned that, in part because of existing family planning policies, all children are not systematically registered immediately after birth in mainland China, and that this disproportionately affects girls, children with disabilities and children born in some rural areas. UN غير أنه القلق لا يزال يساورها، جزئياً، بسبب سياسات تنظيم الأسرة وعدم تسجيل الأطفال بانتظام بعد ولادتهم مباشرة في الصين القارية، وشدة تأثر البنات والأطفال المعوقين والأطفال الذين يولدون في بعض المناطق الريفية.
    With this aim, more than 1,500 Guardianship Councils comprised of five elected members are in place at the local level all over the country. We are promoting awareness campaigns to stimulate the free and universal registration of children after birth. UN وسعيا إلى هذه الغاية، هناك أكثر من 500 1 مجلس وصاية، يتألف كل منها من خمسة أعضاء منتخبين، موجودة على المستوى المحلي في البلد كله، ونحن نشن حملات توعية لتعزيــــز التسجيل المجاني والشامل لجميع الأطفال بعد ولادتهم.
    469. The Committee welcomes the efforts undertaken by the State party regarding the registration of births, but remains concerned at the lack of a functional birth registration system as well as the low public awareness of the obligation to register children after birth. UN 469- ترحب اللجنة بالجهود التي تضطلع بها الدولة الطرف فيما يتعلق بتسجيل المواليد، ولكنها تظل قلقة لعدم وجود نظام فعال لتسجيل المواليد ولانخفاض مستوى الوعي الجماهيري بالالتزام بتسجيل الأطفال بعد ولادتهم.
    419. In order to secure the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by children in Lebanon, the Committee recommends that the State party ensure that all children within its territory, including the children of Palestinian refugees without identity documents, are registered immediately after birth. UN 419- من أجل تأمين تمتع الأطفال في لبنان تمتعاً كاملاً بجميع حقوق الإنسان وحرياته الأساسية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل تسجيل جميع الأطفال الموجودين في أراضيها، بمن فيهم أطفال اللاجئين الفلسطينيين غير الحائزين على وثائق هوية، تسجيلاً فورياً بعد ولادتهم.
    29. The Committee urges the State party to take all necessary measures to ensure that children are registered immediately after birth, that the national legislation regulating birth registration is in accordance with the provisions of article 7 of the Convention, and that birth registration and issuance of birth certificates are free of charge. UN 29- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان تسجيل الأطفال فوراً بعد ولادتهم. كما تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان أن تكون التشريعات الوطنية التي تنظم عملية تسجيل المواليد متطابقة مع أحكام المادة 7 من الاتفاقية، وعلى عدم فرض رسوم على تسجيل المواليد وإصدار شهادات الميلاد.
    (p) To ensure the registration of the child immediately after birth and that registration procedures are simple, expeditious and effective and provided at minimal or no cost and to raise awareness of the importance of birth registration at the national, regional and local levels; UN (ع) ضمان تسجيل الأطفال بعد ولادتهم فوراً وضمان بساطة إجراءات التسجيل وسرعتها وفعاليتها وإتاحتها بتكلفة رمزية أو مجاناً، وإذكاء الوعي بأهمية تسجيل المواليد على المستويات الوطنية والإقليمية والمحلية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد